... – ticho. = ... – Schweigen im Walde.
... , a ani = ... , noch
... , a tak ... = ... , infolgedessen ...
... , a to = ... , und zwar / das
... , ale chtěl pouze = ... , er wollte ja nur
... , ale právě tak = ... , genauso gut aber auch
... , byť (+ adjektiv), ... = ... , wiewohl (+ Prädikativ), ...
... , byť taktéž ... = ... , sei es auch ...
... , co jen šlo. = ... , wie’s / was nur ging.
... , co se v (+ lokál) nacházely. = ... , die in (+ Dativ) zu finden waren.
... , či = ... , vielleicht auch
... , chtělo by se spokojeně brouknout. = ... , könnte man zufrieden in sich hineinsummen.
... , jak by se u (+ genitiv) očekávalo. = ... , wie man’s bei (+ Dativ) erwarten würde.
... , jak náleží. = ... , wie sich’s gehört.
... , kam (nominativ +) (akuzativ +) nepouští. = ... , wo (Nominativ +) von keinem / keiner / keinen (+ Dativ) hingelassen wird.
... , kdy již nešlo využít (+ genitiv). = ..., wo man (+ Akkusativ) nicht mehr nutzen konnte.
... , není tomu tak. = ... , ist dem nicht so.
... , nezbyde, než = ... , bleibt nur, ...
... , pochopit nelze. = ... , ist nicht begreifbar.
... , promiňte: ... = ... , pardon: ...
... , resp. lze říci, že = ... , wie man auch sagen kann, dass
... , se kterým se na počátku nepočítalo. = ... , mit welchem nicht von Anfang an gerechnet wurde.
... , tedy = ... , und somit
... , těžko říct. = ... , ist schwer zu sagen.
... , tudíž ... = ... , und so ...
... , vzpomeňme si ještě jednou na (+ akuzativ). = ... , wollen wir uns noch mal (Genitiv +) erinnern.
... , z nichž jeden = ... , deren einer
... , že? = ... , stimmts?
... a ještě spíše - ... = ... , ja vielmehr noch - ...
... a přitom jim moc neublížit. = ... , ohne ihnen bei alledem eine große Verletzung zuzufügen.
... a také = ... , desgleichen; ... und auch
... jako projev (+ genitiv) = ... , um (Akkusativ +) auszudrücken, als Ausdruck (+ Genitiv)
... let poté = ... Jahre später / danach
... let před tím ... = ... Jahre davor ...
... nesa (+ akuzativ) ... = ... , (Akkusativ +) tragend, ...
... převzavši ... = ... , als übernommnen, ...
... se dosud nepodařil. = ... war bisher ohne Erfolg.
... za svého života ... = ... , wo er noch lebte, ... , ... in seinem Leben ...
..., co se cizím jeví možna nanicovatě = ... , der / die / das / was Fremden unnütze vorkommen mag
..., z toho ale ... = ... , und davon ...
...-centimetrový = ...-zentimetrig
...-hodinový = ...-stündig
„ ... “, dodává (+ nominativ). = „ ... “, fügt (+ Nominativ) hinzu.
1. díl = 1. Teil, der
11. či 12. března = am 11. oder 12. März, der 11. oder 12. März
4 roky poté ... = Nach 4 Jahren ...
|