La particella ci
La particella ci
(da non confondere con ci = uns) è
intraducibile in tedesco.
Può svolgere diverse funzioni:
a) Complemento di termine (ci
= a ciò, a questa cosa, a quella cosa):
Hai saputo la notizia? Si, ma non
ci credo.
Se nessuno vuole farlo,
ci penso io.
Ho provato a fare il compito da solo, ma
non ci sono riuscito.
Dovete venire anche voi;
ci tengo molto.
b) Complemento di
luogo (ci = in questo luogo, in quel luogo):
Sei stato in farmacia?
Ci sono stato poco fa.
Vado al cinema;
ci vieni anche tu?
Conosci Milano? Certo,
ci abito!
c) In molte
espressioni, specialmente con verbi vedere,
sentire, impiegare, mettere, volere:
Dovrò mettermi gli occhiali, perché non
ci vedo bene.
È
un brano troppo difficile; non ci capisco
niente.
In auto ci
impiegherò un’ora.
A piedi ci
vorranno tre ore.
Ci
vuole più impegno.
d) Si usa davanti al verbo
essere, quando il soggetto si trova dopo il
verbo:
C’è
qualcuno?
Non c’è
nessuno.
Sul tavolo ci
sono dei libri.
e) spesso accompagna il verbo
avere. La particella
ci diventa ce quando è seguita da altri
pronomi.
Ce
l’hai tu la mia matita?
Non ce
l’ho.
Ce
l’abbiamo noi.
|