15.02 Les plantes
Deutsch Französisch Supply Level remove
(Baum-)Stamm Stämme tronc {m}: I. (Baum-)Stamm {m}; II. {Anatomie} Rumpf {m}; III. {église} Opferstock {m}; IV. {fig.} {tronc commun} gemeinsame Grundlage {f};
tronc d'arbre
(Blumen-)Zwiebel -n
bulbe [bylb]
abwerfbar
caduc, -uque [kadyk]
Ahorn Bäume
érable
Ast Äste branche {f}: I. (bot.) Ast {m}; II. (bot. und fig.) Zweig {m}; III. (enseignement) Fach {n}; IV. (commerce) Branche {f};
branche
Astgabel
fourche
Astloch ...löcher
trou laissé par nœud
auf dem Baum, auf den Baum
dans l'arbre
auf einem Baum sitzen
être (perché) dans un arbre
auf einen Baum klettern Bewegungen
grimper à un arbre
▶ ▶ Baum
arbre
Baumgruppe
bouquet d'arbres
Baumkrone
cime f femininum de l'arbre
belaubt, laubtragend Bäume
feuillu, -e arbres
Birke -n bouleau {m}: I. {Botanik} Betula / Birke {f};
bouleau -x
Birkenholz Holzarten
bois de bouleau
Birkenwald
boulaie
Blatt Blätter
feuille -s
Blatt vom wilden Wein
feuille de la vigne vierge
Blattgrün
chlorophylle
Blattkrankheit
maladie des feuilles
Blattpflanze -n
plante verte
▶ Blume
fleur
blumengeschmückt
fleuri/-e
Blumenschale -n Schale für Blumen
coupe à / de fleurs
Blumenschale f femininum [Schale mit Blumen]
coupe f femininum de fleurs possibly wrong
Blumenschale -n Schale für Blumen
coupe à / de fleurs Ersetze
Blumenschmuck
décoration florale
Blumenstock ...stöcke
plante à fleurs
Blättchen (Blatt)
foliole
Blätterdach ...dächer Blatt , Bäume
toit de feuilles
blühen
fleurir
blühend [Pflanze, Garten]
en fleur[s]
Blüte
fleur
Blüten treiben
fleurir
Blütenkelch -e
calice
Blütenpracht
floraison
Blütenstaub pollen {m}: I. {Botanik}, {Medizin}, {Biologie}, {Fachsprache} Pollen {m} / Blütenstaub {m};
pollen
blütenweiss
d'une blancheur éclatante, d'un blanc éclatant possibly wrong
Borke -n Rinde
écorce
Botanik -- Pflanzenkunde
botanique
Brennnessel -n
ortie
Buche -n
hêtre
Buchenholz Holzarten
bois de hêtre
Butterblume fig. als Kosename
bouton d'or
Christrose Blumen
rose de Noël
Danke für die Blumen! [ironisch] Reaktion
Merci pour les fleurs !
Das Blatt hat sich gewendet. Lebenssituation
Le vent a tourné.
Das ist eine große Erleichterung für mich. Erleichterung
Ça me tire une épine du pied. fam familiär
den Ast absägen, auf dem man sitzt
scier la branche sur laquelle on est assis
den Kelch bis zur Neige leeren
boire le calice jusqu'à la lie
Der Flieder blüht. (blühen)
Les lilas sont fleuris.
dicht belaubt
très touffu/-e
Die Bäume schlagen aus
Les arbres bourgeonnent [sont en bourgeons]
Die Bäume werfen ihr Laub ab
Les arbres perdent leurs feuilles
die ersten Blüten treiben
commencer à fleurir
Die Rosen stehen in voller Blüte.
Les roses sont tout en fleurs.
die Wurzel des Übels
la racine du mal
Distel
chardon
duftende Blüten
des fleurs qui sentent bon
dürre Äste (/ Zweige)
des branches mortes
Eiche Bäume , Holzarten
chêne
Eichel anato Anatomie botan Botanik -n gland {m}: I. Eichel {f}; II. {décoration} Quaste {f};
gland
Eichenlaub
feuilles f,pl de chêne
Eichentür Tür
porte en chêne
ein dicht belaubter Baum
un arbre très touffu
ein Grundstück mit altem Baumbestand
un terrain avec plantation de vieux arbres
ein Nichtsnutz sein fam familiär Beurteilung , Charakter
être de la mauvaise herbe fam familiär
ein pinkfarbenes Hemd Kleidung
une chemise fuchsia
eine mit Platanen gesäumte Landstraße Straße
une route bordée de platanes
Einen alten Baum soll man nicht verpflanzen. Sprichwort
On ne transplante pas un vieil arbre. [proverbe]
Enzian -e
gentiane
enzianblau Farben
bleu(e) gentiane
Erle Bäume
aulne
Es blüht überall.
Tout est en fleurs.
Esche botanik
frêne
Eschenholz ...hölzer Holzarten
bois de frêne
essbare Pilze f, pl femininum, plural
champignons comestibles
Farnkraut
fougère
Fichte
épicéa
Fichtennadel
aiguille d'épicéa
Fingerhut botan Botanik Blumen
digitale f femininum [pourprée]
Flieder Blumen
lilas
Flieder pflücken
cueillir du / des lilas
Fliederbusch ...büsche
buisson de lilas
fliederfarben Farben
(de couleur) lilas
Flora
flore
frisch wie der junge Morgen Befinden
frais (/ fraîche) comme une rose
Fuchsie Blumen
fuchsia
Föhre Bäume
pin sylvestre
Gartenblume Blumen
fleur de jardin
Gartenpflanze -n
plante de jardin
gegen einen Baum fahren (/ krachen) Unfall
rentrer dans un platane, ugs umgangssprachlich se payer platane ugs umgangssprachlich
giftige Pilze, Giftpilze
champignons vénéneux
Gras n neutrum , Kraut
herbe
grasbewachsen, mit Gras bewachsen
herbeux m maskulinum , herbeuse f femininum
Grasbüschel -
touffe d'herbe
Grashalm -e
brin d'herbe
großblätt[e]rige Pflanze -n
plante à grandes feuilles
großblütig [Blume, Pflanze]
à grandes fleurs
Gänseblümchen Blumen
pâquerette
Harz -e {Sorten}
résine
harzig
résineux m maskulinum , résineuse adj Adjektiv
Heidekraut n neutrum , Erika f femininum Blumen , Wildblumen
bruyère
heiße Kastanien
des marrons chauds
hellgelb Farben
jonquille inv
hochstämmiger Baum
arbre m maskulinum de haute tige
im Weinberg sein Aufenthalt
être dans les vignes
immergrün [Pflanze]
à feuilles persistantes
immergrüner Baum
arbre à feuilles persistantes
in der Blüte seiner Jahre (/ des Lebens) Alter
à (/ dans) la fleur de l'âge
in die Höhe schießen Pflanze irreg.
pousser comme de la mauvaise herbe
in die Pilze gehen
aller aux champignons ugs umgangssprachlich
jemandem Komplimente machen Lob
jeter des fleurs à quelqu'un
Jungpflanze -n
jeune plante
Kaktus Kakteen
cactus
Kamelie -n camélia {m}: I. Kamelie {f} nach dem aus Mähren stammenden Jesuiten G.J. Camel 1661 -1706, eine Zierpflanze mit immergrünen, ledrigen Blättern und roten bis weißen, rosenähnlichen Blüten
camélia
Kastanie [Frucht]
marron d'Inde
Keine Rosen ohne Dornen. Sprichwort
Pas de roses sans épines. [proverbe]
Kiefer -n Bäume , Holzarten
pin
Kiefern und Tannen sind Nadelbäume. Bäume
Les pins et les sapins sont des conifères.
Kiefernstamm
tronc d'un pin
Kiefernwald Wald
forêt de pins
Kiefernzapfen -
pomme de pin
Kiefernzweig -e
branche de pin
kitschiger Roman -e
roman à l'eau de rose
Klee trèfel {m}: I. Klee {m}; II. {cartes} Kreuz {n};
trèfle
Kleeblatt ...blätter
feuille de trèfle
kleinblättrige Pflanze -n
plante à petites feuilles
kleinblütig [Blume, Pflanze]
à petites fleurs
kleines Schwert -er glaïeul {m}: I. Gladiole {f} / kleines Schwert {}; II. Gladiole {f} / als Schnittblume bekannte Gartenpflanze mit hohem Stiel, breiten, schwertförmigen Blättern und trichterförmigen Blüten, die in einem dichten Blütenstand auf eine Seite ausgerichtet sind;
glaïeul
Kletterpflanze -n
plante grimpante
Knospe
bourgeon
Knospen treiben / ansetzen Flora
bourgeonner
Korkeiche Bäume
chêne-liège
Kornblume -n Blumen
bleuet
Kron- oder Blütenblatt ...blätter pétale {f}: I. Petal {n} oder Petalum {n}, meist Plural: Petalen / Kron- oder Blütenblatt;
pétale
Kräuter n,pl aus der Provence (Kraut)
herbes f,pl de Provence possibly wrong
Kräuter n,pl (aus) der Provence Kräuter / (Kraut)
herbes f,pl de Provence Ersetze
Kulturpflanze -n
plante cultivée
Kunstblume
fleur artificielle
Lasst Blumen sprechen!
Dites-le avec des fleurs !
Laub [Belaubung]
feuillage
Laub tragend Bäume
feuillu/-e arbres
Laub n neutrum [abgefallene Blätter]
feuilles f, pl femininum, plural mortes
laubabwerfend
à feuilles caduques possibly wrong
laubabwerfend; im Winter die Blätter verlierend Bäume
à feuilles caduques Ersetze
laubabwerfend; im Winter die Blätter verlierend Bäume
à feuilles caduques
Laubbaum
arbre feuillu
Laubwald Wald
forêt de feuillus
Lavendel -
lavande
Lilie Blumen
lys m maskulinum , lis
Linde -n tilleul {m}: I. {Botanik} Linde {f}; II. {boisson} Lindenblütentee {m};
tilleul
Lupine
lupin
Lärche Bäume
mélèze
Löwenzahn Blumen , Wildblumen
pissenlit m maskulinum , dent-de-lion
Maiglöckchen
muguet
Malve -n mauve {Adj.}, {Nomen; f}; {Farbe}, {Botanik}: I. mauve / helllila, blasslila, malve, malvenfarbig; II. {Botanik} Malve {f};
mauve
Margerite Blumen
marguerite
Mein Rosenstock treibt Knospen. Pflanzen
Mon rosier fait des boutons.
Mimose
mimosa
Mohnblume Blumen
coquelicot
Moos
mousse
moosgrün Farben
vert mousse
Nadelbaum Bäume
résineux m maskulinum , conifère
Nadelholz ...hölzer
bois résineux
Nadelwald
forêt de conifères [ou de résineux] possibly wrong
Narzisse Blumen
narcisse
Nelke Blumen
œillet
nicht sehr geistreich, niveaulos, banal Beurteilung
au ras des pâquerettes ugs umgangssprachlich
Nussbaum m maskulinum [Baum, Holz] Bäume , Holzarten
noyer
oberste Kristallschicht f femininum bei der Salzgewinnung
fleur de sel
Oleander Pflanzen
laurier-rose
Orangenblüte
fleur d'oranger
Orchidee Blumen
orchidée
Osterglocke -n jonquille {f} {botanique}: I. gelbe Narzisse {f}, Osterglocke {f}; }
jonquille
Palmblatt ...blätter
feuille de palmier
Palme Bäume
palmier
Palmenhain
palmeraie
Pappel -n
peuplier
Pfingstrose -n Blumen
pivoine
Pflanze -n
plante
pflanzen, setzen, anbauen
planter
Pflanzenreich
règne végétal, flore
Pilz -e champignon {m}: I. {Botanik} Pilz {m}; II. champignon de paris {franz.} / Champignon {dt.};
champignon
Pinie Bäume
pin parasol
Platane -n platane {f}: I. Platane {f} / hochwachsender Laubbaum mit großen, gelappten Blättern und kugeligen Früchten sowie heller, glatter, sin in größeren Teilen ablösende Borke;
platane
Rebstock m maskulinum , Weinstock ...stöcke
pied de vigne
Reisig kleiner dünner Zweig
brindille
Rose Blumen
rose
Rosenbeet -e
parterre de roses
Rosenblatt ...blätter
feuille de rose
Rosenblatt n neutrum [Blütenblatt]
pétale m maskulinum de rose
Rosenbusch ...büsche
rosier en buisson
Rosendorn -en
épine de rosier
Rosenduft Aromen
parfum de rose
Rosengarten
roseraie
Rosenhecke
haie de rosiers
Rosenknospe -n
bouton de rose
Rosenstock ...stöcke rosier {m}: I. Rosenstock {m};
rosier
Rosenstrauß
bouquet de roses
rosenähnliche Blüte
fleur qui ressemble à une rose
Rosskastanie Bäume
marronnier (d'Inde)
rot wie eine Tomate sein fam familiär Aussehen , erröten
être rouge comme un coquelicot fam familiär
Schlüsselblume
primevère f femininum , coucou possibly wrong
Schwarzdorn -en Sträucher
prunellier m maskulinum , prunier épineux
schwerhörig sein
être dur(e) d'oreilles ugs umgangssprachlich
sich die Radieschen von unten ansehen ugs. Tod
manger / bouffer les pissenlits par la racine fam familiär fam.
Sich in Nesseln setzen
Se mettre dans de beaux draps ugs umgangssprachlich
Sie hat für ihn die Kastanien aus Feuer geholt. Hilfe , Redensart
Elle lui a tiré les marrons du feu. ugs umgangssprachlich
Sommerblume
fleur d'été
Sonnenblume tournesol {m}: I. {Botanik} Sonnenblume {f};
tournesol
Stachel m maskulinum , Dorn m maskulinum , Dornenstrauch m maskulinum , Dornbusch
épine
Stechpalme
houx
Steineiche Bäume
chêne vert
Stiefmütterchen -
pensée
Stiel m maskulinum , Stängel m maskulinum , Halm m maskulinum tige {f}: I. {Botanik} Stiel {m}, Stängel (alte Schreibung Stengel) {m}, Halm {m}; II. {Technik} Schaft {m}, Stange {f};
tige
Strauch m maskulinum , Busch
arbuste
Studentenblume f femininum , Tagetes Blumen
tagète m maskulinum , œillet m maskulinum d'Inde
Säulenkaktus ...kakteen
cactus cierge
Tanne -n Bäume
sapin arbres
Tannenholz ...hölzer
bois de sapin
Tannennadel -n
aiguille de sapin
Tannenspitze -n
bourgeon de sapin
Tannenwald Wald
forêt de sapins
Tannenzapfen -
cône de sapin
Tannenzweig -e
branche de sapin
Topfblume -n
fleur en pot
Topfpflanze -n
plante en pot
Trauerweide Bäume / (Weide)
saule pleureur
Trockenblume
fleur séchée
Tropenpflanze -n
plante tropicale
Tulpe -n tulipe {f}: I. {Botanik} Tulpe {f};
tulipe
Tulpenzwiebel
oignon de tulipe
Unkraut
mauvaise herbe
vierblättriges Kleeblatt ...blätter
trèfle à quatre feuilles
Wachholder m maskulinum [Busch]
genévrier possibly wrong
Busch Büsche
buisson Ersetze
Weide f femininum , Weidenbaum
saule
Weidenkätzchen botan Botanik
chaton m maskulinum saule
Weihnachtsbaum
arbre de Noël
Weinberg -e vignoble {m}: I. Weinberg {m}; II. {région} Weinbaugebiet {n};
vignoble
Weinberge im Elsass haben Besitz
avoir des vignes en Alsace
Weinrebe -n vigne {f}: I. {arbrisseau} Weinrebe {f}; II. {plantation} Weinberg {m};
vigne
Weinstock
cep
Weißdorn Sträucher
aubépine
wie Espenlaub zittern
trembler comme une feuille
Wiesenblume Blumen
fleur des champs
Wildblume -n Blumen
fleur sauvage
Wildpflanze -n
plante sauvage
Wildwuchs ...wüchse
croissance sauvage
Windrose
rose des vents
Winterblüher -
plante d'hiver
Wollt ihr hier Wurzeln schlagen? ugs umgangssprachlich
Vous n'allez tout de même pas prendre racine ici ? ugs umgangssprachlich
Wurzel -n racine {f}: I. {allg.}, {fig., {Math.} Wurzel {f};
racine
Wurzeln schlagen [Pflanze]
faire des racines
Ziergras
herbe ornementale
Zierpflanze -n
plante ornementale
Zierstrauch ...sträucher
buisson ornemental
Zimmerpflanze -n
plante d'appartement
zur (Zeit der) Orangenblüte
quand les orangers sont (/ étaient) en fleurs
Zweig
branche possibly wrong
Ast Äste branche {f}: I. (bot.) Ast {m}; II. (bot. und fig.) Zweig {m}; III. (enseignement) Fach {n}; IV. (commerce) Branche {f};
branche Ersetze
Zweig a -e rameau {m}, plur.: -x: I. {allg.} auch {fig.} Zweig {m};
rameau -x
Zwergbaum
arbre nain
Zwergkiefer Bäume
pin nain
zwergwüchsig
nain/-e
Zypresse -n Bäume
cyprès
Ölpalme -n Bäume
palmier à huile, palmier oléifère
üppig [Vegetation]
touffu(e)