05.02 Les meubles et la décoration
Deutsch Französisch Supply Level remove
(Bett-)Decke -n couverture {f}: I. Decke {f}; II. {livre} Einband {m}, Hardcover {n} (Deckel); III. {journal} Titelseite {f}; IV. {assurance}, {MIL} Deckung; V. {Kuchen} Kuvertüre {f} / Überzug {m}, Überzugmasse {f} für Gebäck, Pralinen, Kuchen oder Pralinen aus Kakao, Kakaobutter und Zucker (Prise Salz);
couverture
Ab ins Bett! Erziehung
Au lit !
an seinem Schreibtisch sitzen Aufenthalt
être assis à son bureau
Arbeitstisch
table de travail
Armlehne f femininum , Sessellehne f femininum , Armpolster
accoudoir
Aufwachen, Erwachen -- réveil {m}: I. Erwachen {n}, Aufwachen {n}; II. {pendule} Wecker {m}, (die innere Uhr / der innere Weckruf);
réveil
Badematte, Badvorleger m maskulinum -n, -
tapis de bain
Badewanne
baignoire
Bambusvorhang ...hänge Bambusvorhang: I. Weltanschauliche Grenze zwischen dem kommunistischen und nicht kommunistischen Machtbereich in Südostasien; II. Vorhang (Dekor
rideau de bambou -x
Besenschrank m maskulinum , Besenkammer f femininum Möbel
placard à balais
▶ Bett
lit possibly wrong
▶ Bett Möbel
lit Ersetze
Bettbezug
housse de couette
Bettgarnitur -en
parure de lit
Bettgeflüster Zwischenmenschliches , Kommunikation
ce qu'on se dit sur l'oreiller
Bettgestell Möbel
châlit
Bettlaken
drap de lit
Bettsofa Möbel
canapé-lit
Bettvorleger
descente de lit possibly wrong
Bettvorleger -
descente de lit carpette
Ersetze
Bettwäsche
linge de lit possibly wrong
Bettwäsche
linge m maskulinum de lit Ersetze
Bettzeug
literie fam familiär possibly wrong
Bettzeug
literie ugs umgangssprachlich Ersetze
Biotonne
poubelle pour déchets organiques
Blase f femininum , Schwiele f femininum [Haut]
ampoule
Bogenlampe
lampe à arc
Boiler
chauffe-eau possibly wrong
Boiler m maskulinum , Warmwasserbereiter m maskulinum - Haushaltsgeräte
chauffe-eau Ersetze
Bücherregal
étagères
Couch -s auch -en Möbel
canapé
Couchtisch Möbel
table de salon
Das Haus hat Zentralheizung.
La maison a le chauffage central.
das Licht anmachen
allumer la lumière
das Licht ausmachen
éteindre la lumière
das Licht im Treppenhaus ausmachen
éteindre l'escalier
Das war wie eine kalte Dusche! Reaktion
Quelle douche !
Daunenbett n neutrum , Daunendecke
édredon
Daunendecke
édredon m maskulinum , duvet m maskulinum possibly wrong
Daunenkissen -
coussin de duvet
Deckenfluter
lampadaire à vasque
den Boiler anstellen
allumer le chauffe-eau
den Gashahn aufdrehen
ouvrir le gaz
den Wasserhahn abdrehen
fermer le robinet
den Wasserhahn aufdrehen
ouvrir le robinet
den Wecker auf sechs Uhr stellen
mettre le réveil à six heures
der Spiegel der Seele
le miroir de l'âme
der Spiegel der Wirklichkeit
le miroir de la réalité
Die Uhr schlug zehn.
L'horloge a sonné dix heures.
Doppelbett
lit pour deux personnes
doppelt klicken
double-cliquer
Drehstuhl Büroartikel , Möbel
chaise pivotante
Dusche f femininum , Brause
douche
Duschmatte, Duschvorleger m maskulinum -n, -
tapis de douche
Duschvorhang ...hänge
rideau de douche -x
eigene Heizanlage -en
chauffage individuel
ein böses Erwachen Ergebnis
un réveil douloureux
ein offenes Haus haben
tenir table ouverte possibly wrong
einen Teppichboden verlegen lassen Dekor
faire mettre une moquette
Elektrogerät -e
appareil électrique
Elektroherd -e Haushaltsgeräte
cuisinière électrique
es passend haben Geld
avoir l'appoint
Etagenbett
lits superposés
Federkernmatratze -n
matelas à ressorts
französisches Bett Möbel
grand lit
Fussmatte
paillasson possibly wrong
Fußmatte -n paillasson {m}: I. Abtreter, Fußmatte {f}
paillasson Ersetze
Fußbodenheizung -en
chauffage par le sol
Gashahn
robinet du gaz
Gasheizung -en
chauffage à gaz
Gasherd -e Küchenutensilien , Haushaltsgeräte
cuisinière à gaz
Glühlampe Beleuchtung
ampoule électrique
Halogenlampe Beleuchtung
(lampe à) halogène
Handspiegel (Spiegel)
miroir à main
Handstaubsauger Haushaltsgerät
aspirateur balai
Heizgerät -e
appareil de chauffage
Heizkessel
chaudière
Heizkörper - radiateur {m}: I. {allg.}, {Technik} Radiator {m} / Heizkörper {m} bei Dampf-, Wasser, Gaszentralheizungen; II. {Auto} Kühler {m};
radiateur
Heizlüfter -
radiateur soufflant
Heizung
chauffage m maskulinum possibly wrong
Hochbett
[lit en] mezzanine possibly wrong
Hochbett Möbel
(lit en) mezzanine Ersetze
Holzheizung
chauffage au bois possibly wrong
Holzheizung -en
chauffage au bois Ersetze
Im Büro brennt (das) Licht.
Le bureau est allumé.
im Flur das Licht anmachen
allumer le couloir
im Keller das Licht anmachen
allumer la cave
im Zimmer das Licht ausmachen
éteindre la pièce
In der Küche brennt (das) Licht.
La cuisine est allumée.
In seinem Fenster geht das Licht an. (angehen)
Sa fenêtre s'allume.
jemandem eine Geldsumme passend geben Geld
faire l'appoint à quelqu'un
jemanden einem Wechselbad der Gefühle aussetzen ugs umgangssprachlich
infliger une douche écossaise à quelqu'un fam familiär
Kinderhochstuhl
chaise haute
Klappbett
lit pliant
Klappstuhl
chaise pliante
Kleiderschrank
armoire [-penderie]
kleines Kissen, Kisschen n neutrum - coussinet {m} (un petit coussin), {technique}: I. kleine Kissen, Kisschen {n}; II. {Technik} Lager {n};
coussinet
kleines Sofa
causeuse
Klimaanlage
climatisation
Kokosmatte Dekor
paillasson m maskulinum en coco, natte f femininum de coco
Kommode -n commode {f}: I. Kommode {f} / Möbelstück mit mehreren Schubladen;
commode -s
Kopfkissen
oreiller
Kopfkissenbezug
taie d'oreiller
Korbsessel - Sessel
fauteuil en rotin
Krabbeldecke -n Baby
tapis d'éveil
kuschelig
douillet, -te possibly wrong
kuschelig, kuschlig
douillet m maskulinum , douillette f femininum Ersetze
kübelweise (in Kübeln)
par poubelles entières possibly wrong
kübelweise adv Adverb
par poubelles entières Ersetze
Küchenschrank ...schränke Möbel , Küchengeräte
placard m maskulinum de cuisine, buffet (de cuisine)
Küchentisch Möbel
table de cuisine
Kühl-Gefrier-Kombination
réfrigérateur-congélateur
Lampe Beleuchtung
lampe
Lampenschirm
abat-jour
Ledersessel Möbel
fauteuil en/de cuir
Leuchtstoffröhre
lampe fluorescente possibly wrong
Neonröhre f femininum , Leuchtstoffröhre Beleuchtung
lampe fluorescente Ersetze
▶ Licht
lumière
Licht geben irreg.
donner de la lumière [fenêtre]
Licht haben
avoir de la lumière
Licht in eine Angelegenheit bringen irreg.
faire la lumière sur une affaire
Liegesofa
divan
Liegestuhl
chaise longue
Luftmatratze
matelas pneumatique possibly wrong
Luftmatratze -n
matelas pneumatique Ersetze
Lüfter - ventilateur {m}: I. Ventilator {m} / Lufterneurer {m}; II. Ventilator {m} / Lüfter {m}; Luftwechsler {m}; [mechanisch arbeitendes Gerät mit einem Fügelrad zum Absaugen und Bewegen von Luft oder Gasen];
ventilateur
Matratze -n
matelas
Medikamentenschrank
[armoire à] pharmacie possibly wrong
Medikamentenschrank
armoire m maskulinum à pharmacie Ersetze
Meine Uhr geht nach.
Ma montre retarde.
Meine Uhr geht vor.
Ma montre avance.
Metallregal
étagère en métal
Mikrowelle
four à micro-ondes
Mischbatterie
mitigeur
mit dem Stuhl schaukeln
se balancer sur sa chaise
mit Teppichboden auslegen
moquetter
Müllbeutel m maskulinum , Müllsack
sac-poubelle
Mülleimer
poubelle
Nachtspeicherofen ...öfen
poêle à accumulation
Nachttisch Möbel
table de nuit (/ chevet) possibly wrong
Nachttisch Möbel
table f femininum de nuit, table f femininum de chevet Ersetze
Nachttischlampe Beleuchtung
lampe de chevet
Nackenrolle
traversin
Ofenheizung -en
chauffage au poêle[s]
Ohrensessel (Sessel)
fauteuil à oreilles
orientalischer Knüpfteppich -e Teppich , Einrichtung
tapis de haute laine
Orientteppich -e
tapis d'Orient
Papierkorb ...körbe Büroartikel
corbeille à papier
Parkettfußboden ...böden
parquet
Rattan n neutrum , Peddigrohr n neutrum
rotin
Rattanmöbel Möbel
meubles en rotin
Regalbrett n neutrum , Regal n neutrum , Regalwand
étagère
rundes einbeiniges Tischchen n neutrum , Bistrotisch Möbel
guéridon
Salzsteinlampe -n Beleuchtung
lampe (en) cristal de sel
Sammelheizung f femininum , Gebäudezentralheizung -en Heizung , Gebäudeteile
chauffage collectif
Schaukelstuhl Möbel
rocking-chair m maskulinum , chaise à bascule
Schaumgummimatratze f femininum , Schaumstoffmatratze -n
matelas en mousse
Schlüsselschränkchen
armoire à clés
Schreibtisch Möbel , Büroartikel
bureau
Schreibtischlampe Beleuchtung , Büroartikel
lampe de bureau
Schuhschrank
armoire à chaussures, range-chaussures
seidene Wäschegarnitur
parure en soie
seine Uhr um eine Stunde vorstellen
avancer sa montre d’une heure possibly wrong
seine Uhr um eine Stunde zurückstellen (/ vorstellen) Sommerzeit
retarder (/ avancer) sa montre d'une heure Ersetze
seine Uhr um eine Stunde zurückstellen (/ vorstellen) Sommerzeit
retarder (/ avancer) sa montre d'une heure
Sekretär -e secrétaire {m}: I. {allg.} Sekretär {m} / Geheimschreiber { m}; II. {übertragen} Sekretär {m} / jmd., der für einen anderen meist im öffentlichen Leben die Korrespondenz, die organisatorischen Aufgaben oder Ähnliches erledigt; III. {übertragen}, {NGO} Sekretär {m} / a) leitender Funktionär einer Organisation; b) Schriftführer {m}; IV. {Verwaltungssprache} Sekretär {m} / Verwaltungsfachangestellter des mittleren Dienstes; V. Sekretär {m} / Schreibschrank {m}; VI. {Zoologie} Sekretär {m} / afrikanischer Raubvogel, Kranichgeier {m};
secrétaire
Sekretär [Möbel]
sécrétaire possibly wrong
Sessel
fauteuil possibly wrong
Sessel Möbel
fauteuil Ersetze
sich am runden Tisch zusammensetzen Vereinbarung , Konflikt
s'asseoir à la même table
sich in einen Sessel fallen lassen
s'affaler dans un fauteuil
sich in einen Sessel lümmeln ugs umgangssprachlich
s'étaler dans un fauteuil fam familiär
sich zu Tisch setzen Essen
se mettre à table
Sie betrachtete sich im Spiegel. Wahrnehmung
Elle s’est regardée dans le miroir.
Sie duscht gerade. Körperpflege
Elle est en train de prendre sa douche.
Sie zog die Vorhänge zu.
Elle a tiré les rideaux.
Sitzbadewanne -n
baignoire sabot
Sitzgruppe -n Möbel
ensemble fauteuils et canapé
Sitzkissen - coussin {m}: I. (Sitz-)Kissen {n}, Polster {n}; ...kissen (in zusammengesetzten Nomen);
coussin
Solarheizung -en Energie
chauffage à l'énergie solaire
Spannbetttuch
drap-housse
Spiegel
miroir m maskulinum , glace
Spiegelschrank
armoire à glace
Spüle mit einem Becken
évier à un bac
Spüle mit zwei Becken
évier à deux bacs
Standuhr
horloge possibly wrong
Standuhr
horloge (de parquet) Ersetze
Steckdose -n
prise de courant
Stehlampe -n lampadaire {m}: I. {meuble} Stehlampe {f}; II. {rue} Straßenlaterne {f};
lampadaire
▶ Stuhl
chaise
Stöpsel m maskulinum [Badewanne]
bonde
Teppich -e tapis {m}: I. Teppich {m}; II. {sport} Matte {f};
tapis
Teppichboden - moquette {f}: I. Mokett auch Moquette {m} / Möbelplüsch {m} aus (Baum-)Wolle; II. Teppichboden {m};
moquette
▶ Tisch -e
table -s
Tischdecke
nappe
Toilettenschrank
armoire de toilette
Toilettenspiegel (Spiegel)
miroir des toilettes
unter die Dusche gehen Körperpflege
passer sous la douche
Vergrößerungsspiegel (Spiegel)
miroir grossissant
vor Freude an die Decke springen fam familiär Reaktion
grimper aux rideaux fam familiär
Vorhang …hänge rideau {m}: I. {schweiz.} Rideau {m} / (Fenster-)Vorhang {m}, Gardine {f};
rideau -x
Vorhänge
doubles rideaux
Wandbord
étagère murale
Wandschrank m maskulinum , Einbauschrank
placard possibly wrong
Wandschrank m maskulinum , Einbauschrank ...schränke Möbel
placard armoire
Ersetze
Wandspiegel (Spiegel)
miroir mural
Wandteppich
tapis mural possibly wrong
Wanduhr
horloge murale
Warmwasserhahn ...hähne Installationen
robinet d'eau chaude
Waschbecken
lavabo possibly wrong
Waschbecken (im Bad)
lavabo Ersetze
Waschmaschine
lave-linge possibly wrong
Waschmaschine
lave-linge m maskulinum Ersetze
Wasserhahn
robinet m maskulinum d'eau possibly wrong
Wie man sich bettet, so liegt man. Sprichwort
Comme on fait son lit, on se couche. proverbe possibly wrong
Wie man sich bettet, so liegt man. Sprichwort
Comme on fait son lit, on se couche. Ersetze
Wir müssen Klarheit schaffen. Notwendigkeit
Il faut mettre les pendules à l'heure.
Wolldecke -n
couverture en/de laine
Worauf man sitzt
Où l’on peut s’asseoir
Wäscheschrank Möbel , Haushalt
armoire à linge
Wäschetrockner - Haushaltsgeräte
sèche-ligne
Würden Sie bitte das Licht anmachen?
Pourriez-vous allumer ?
zentralbeheizt, zentralgeheizt Heizung
avec chauffage central
Zentralheizung -en
chauffage central
Zierdecke
nappe décorative [ou de décoration]
Zubrot n neutrum , Unterstützung
appoint
Zusatzheizgerät -e Heizung
chauffage d'appoint
zusätzlich
d'appoint
zwei gleiche Einzelbetten
lits jumeaux
zwischen zwei Stühlen sitzen fig figürlich Konflikt
se trouver (/ être assis) entre deux chaises
Ölheizung
chauffage m maskulinum à mazout