12.06 Le logement
Deutsch Französisch Supply Level remove
abreißen
partir en voyage, quitter sa chambre
Aufpreis, Zuschlag m maskulinum supplément {m}: I. Zusatz {m}, Ergänzung {f}; II. {livre} Nachtrag {m}, {revue} Beilage {f}; {financier} Zulage {f}, {chemin de fer} Zuschlag; {marchandise} Aufpreis {m};
supplément
Bahnhofshotel
hôtel de [la] gare
belegt
complet, -ète hôtel
Bitte nicht stören! Schilder
Ne pas déranger, svp. !
Das Zimmer muss bis 12 Uhr geräumt sein. Unterkunft , Hotel
La chambre doit être libérée avant midi.
▶ ▶ Doppelzimmer -
chambre double
Dreisternehotel Hotel
hôtel trois étoiles
Drinks werden in der Halle serviert.
Les boissons sont servies dans le hall.
eine Unterkunft finden
trouver à se loger
einen Zuschlag zahlen Gebühr
payer un supplément
Einzelzimmer Unterkunft
chambre individuelle (/ simple)
Einzelzimmer mit Bad - Hotel
chambre à lit avec salle de bains hôtel
Ferienunterkunft f femininum auf dem Lande
gîte rural
First-Class-Hotel n neutrum , Nobelhotel Hotel
hôtel de luxe
Flughafenhotel Hotel
hôtel de l'aéroport
freie Kost und Logis haben Unterkunft
être logé et nourri
▶ frühstücken
prendre son petit-déjeuner
Frühstücksraum ...räume Essen , Hotel
salle des petits-déjeuners manger , hôtel
Fünfsternehotel
hôtel cinq étoiles
Für Zimmer mit Meerblick wird ein Aufpreis erhoben. Unterkunft , Hotel
Nous demandons un supplément pour les chambres avec vue sur la mer.
gegen Aufpreis m maskulinum erhältlich sein Einkauf
être disponible moyennant (le paiement d') un supplément
Gemeinschaftsunterkunft
foyer d'hébergement collectif
Gästebuch
livre d'hôtes possibly wrong
Gästebuch ...bücher
livre d'hôtes Ersetze
Gästehaus
maison d'hôtes
▶ Halbpension -en
demi-pension
▶ Halle halle [ol] {f}: I. Halle {f};
halle
Hinterlassen Sie Ihre Schlüssel am Empfang. Unterkunft , Hotel
Laissez vos clés à la réception.
▶ Hotel
l'hôtel
Hoteldirektor - Hoteldirektorin
directeur d'hôtel - directrice d'hôtel
Hotelgast
client de l'hôtel
Hotelkette
chaîne d'hôtels possibly wrong
Hotelkette -n
chaîne hôtelière, chaîne d'hôtels Ersetze
Hotelportier
portier de l'hôtel
Hotelzimmer -
chambre d'hôtel
Ich habe Vollpension genommen. Unterkunft
J’ai pris pension complète.
Ich möchte ein Einzelzimmer. Unterkunft
Je voudrais une chambre simple.
Ich möchte ein Zimmer für drei Nächte. Unterkunft
Je voudrais une chambre pour trois nuits.
Ich rief den Zimmerservice an und bestellte einen Kaffee. Hotel
J’ai appelé le service des chambres et j’ai commandé un café.
im Hotel absteigen
descendre à l'hôtel
im Hotel Crillon übernachten
loger à l'hôtel Crillon
im Hotel übernachten
coucher à l'hôtel
Kurhotel
hôtel thermal
Könnten Sie uns bitte um sechs wecken? Hotel
Vous pourriez nous réveiller à six heures, s’il vous plaît ?
Leider haben wir kein Zimmer mehr frei. Unterkunft , Hotel
Je regrette, nous n'avons plus de chambre libre.
Leider sind wir vollkommen ausgebucht. Hotel
L'hôtel est complet, je regrette.
logieren, beherbergen, wohnen loger {Verb}: I. logieren / (vorübergehend) wohnen; II. logieren / beherbergen, unterbringen;
loger
Manche Pensionen bieten Übernachtung mit Frühstück. Unterkunft
Certaines pensions offrent la chambre et le petit déjeuner.
mit Waschraum
avec cabinet de toilette possibly wrong
kleiner Waschraum ...räume
cabinet de toilette Ersetze
Motel
motel
Möchten Sie ein Zimmer mit französischem Bett oder mit zwei (getrennten) Betten? Unterkunft , Hotel
Voulez-vous une chambre avec un grand lit ou avec deux lits?
Pension -en Unterkunft
Synonym: II. Pension {f}, Fremdenheim {n}, Unterkunft {f}
pension logement
Reservierung
réservation possibly wrong
Reservierung -en réservation {f}: I. {amerik.} {Rechtswort} Reservatio {f} / ---> Reservation {f} (den Indianern in Nordamerika vorbehaltenes Gebiet welches ihnen unter Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika Mr. Obama [Vergewaltigungen, Mord / Totschlagshochphase in der Neuzeit: 2010 -2014] durch Mord an Frauen, Vergewaltigung an Frauen bis hin zum Ableben dann wiederum auf lange Sicht hin wohl wieder abgesprochen werden kann, da kleine Mädchen, Jugendliche, junge Frauen und gebärfähige Frauen dieses in einer Vielzahl betraf; diese sind unter dieser Amtszeit fast alle zu Tode vergewaltigt worden oder hierdurch unfruchtbar gemacht worden, daher vorbehalten, dieses ist nie wieder in seinen ursprünglichen Zustand zurückgeführt wurden, die Stämme sind durch die Verwaltungsdiktatur, Angestellte, Willfähigen, Söldnern fast ausgerottet worden bis hin zur heutigen Zeit, in der heutigen Zeit von engagierten Vergewaltigern, da dieses Land unter Obama zu einem bestimmten Zeitpunkt [2021, 2025, 2030] als Bauland für andere Zwecke auf Konferenzen freigegeben wurde, siehe auch im Süden CA Januar 2014); II. Reservierung {f}, das Reservieren;
réservation Ersetze
Sagen Sie am Empfang Bescheid, wenn … Unterkunft , Hotel
Signalez à la réception si …
stornieren, rückgängig machen
annuler
stören
déranger
Unterbringung f femininum (von Personen)
hérbergement
untergebracht sein
être logé(e)
Unterkunft ...künfte gîte {m}: I. {abri} Unterkunft {f}; II. {lièvre} Lager {n};
gîte
Unterkunft und Verpflegung
gîte et couvert
Vollpension -en
pension complète
Wann muss ich das Zimmer räumen? Unterkunft
Quand est-ce que je dois quitter la chambre ?
Was hätten Sie gerne zum Frühstück? Tee? Kaffee? Essen , Unterkunft
Qu’est-ce que vous prendrez au petit déjeuner ? Du thé ? Du café ?
Was kostet das Zimmer pro Nacht? Unterkunft
C'est combien par nuit ?
wecken réveiller {Verb}: I. {personne} (auf)wecken; II. {fig.} wecken;
réveiller
Weckruf, Weckdienst m maskulinum -e
service du réveil
Wir haben unsere Zimmerbestellung rückgängig gemacht. Unterkunft , Reservierung
Nous avons annulé notre réservation de chambre.
▶ Wohnung -en Logement {m}: I. Logement {n} / Wohnung {f}, Bleibe {f}, Unterkunft {f}; II. Logement {n} / Verteidigungsanlage auf (noch nicht ganz) genommenen Festungsanlagen (z. B. Breschen);
logement
Wäschedienst -e
service de blanchisserie
Zimmer bestellen
réserver chambre, retenir irr chambre possibly wrong
▶ Zimmer - pièce {f}: I. Stück; II. -stück, -teil (in zusammengesetzten Wörtern) II. Raum {m}, Zimmer {n}; III. {Administration} Beleg {m};
pièce Ersetze
Zimmer n, pl neutrum, plural frei. Unterkunft
Chambres f, pl femininum, plural libres.
Zimmermädchen -
femme de chambre
Zimmernummer -n
numéro de chambre
Zimmerreinigung -en
service de ménage
Zimmerservice Hotel
service d'étage
Zimmervermittlung Unterkunft
location de chambres
zusätzlich
en supplément
Übernachtung
nuitée f femininum , nuit d'hôtel
Übernachtung mit Frühstück Unterkunft
nuit (/ nuitée) avec petit-déjeuner
Übernachtungsmöglichkeit Unterkunft
possibilité d'hébergement