14.10 Les catastrophes naturelles |
Deutsch | Französisch | Supply | Level | remove |
abgebrannt, brandgeschädigt |
incendié,-e |
angestürmt kommen
Tempo, Fortbewegung |
arriver comme un cyclone |
Asche |
cendre |
Aschenregen |
pluie de cendres |
auf einem Pulverfass sitzen |
être assis(e) sur un volcan |
Ausmaß nneutrum des Schadens |
ampleur ffemininum des dégâts |
bei Feuergefahr |
en cas d'incendie |
Bergung ffemininum von Verletzten -en
sauvetage {m}: I. Rettung {f}, Bergung {f}; |
sauvetage |
Bergungsaktion -en |
action de sauvetage |
Bergungsarbeiten Rettungsarbeiten |
opérations de sauvetage |
Bergungsdienst mmaskulinum (für Katastrophenopfer) |
sécurité |
Bergungsmannschaft -en |
équipe de secours ou sauvetage |
Brand, Feuer nneutrum Brände, Feuer
incendie {m}': I. Brand {m}, Feuer {n}; |
incendie |
Brandgefahr -en |
risque d'incendie |
Brandgeruch ...gerüche |
odeur de brûlé / roussi |
Brandherd -e |
foyer d'incendie |
Brandkatastrophe -n |
incendie catastrophique |
Brandopfer -
Unfall, Katastrophe |
victime ffemininum (de l'incendie), brûlé(e) m/f |
Brandschaden |
dégâts ou dommages causés par feu |
Brandschutz |
protection contre l'incendie |
Brandstelle (Ort Brandes) -n |
lieu de l'incendie |
Brandstelle ffemininum [verbrannte Stelle] |
brûlure |
Brandstifter -
incendiaire {Adj.} {mf} {Nomen}: I. Brand- (in zusammengesetzten Wörtern; II. {fig.} aufrührerisch, Hetz- (in zusammengesetzten Wörtern); III. Brandstifter {m} {auch fig.}, Hetzer {m}, Aufrührer {m}; |
incendiaire |
Brandursache -n |
origine ffemininum de l'incendie |
Da haben wir den Salat!
Ergebnis, Feststellung |
Bonjour dégâts ! famfamiliär |
Das Beben (/ Erdbeben) verursachte einen Erdrutsch.
Katastrophen |
Le tremblement de terre a provoqué un glissement de terrain. |
das Rote Kreuz |
Croix-Rouge |
das Schlimmste verhindern, den Schaden begrenzen |
limiter les dégâts |
Dem Taifun fielen 300 Menschen zum Opfer |
Le typhon a tué 300 personnes |
Der Fluss ist über die Ufer getreten. |
La rivière a débordé. |
Der Hurrikan forderte 500 Todesopfer.
Katastrophen |
L'ouragan a provoqué la mort de 500 personnes. |
Der Sachschaden wird auf mehrere Millionen Euro geschätzt.
Katastrophen |
Les dégâts matériels sont estimés à plusieurs millions d'euro. |
Der Schaden ist ganz schön groß!
Ergebnis |
Il y a du dégât! famfamiliär |
Die Bergung der Erdbebenopfer war schwierig.
Unglück, Katastrophen |
Il était difficile de dégager les victimes du séisme. |
Die Bergung der Ertrunkenen war schwierig.
Katastrophen |
Il était difficile de remonter les noyés. |
Die Bergungsarbeiten dauern noch an.
Unfall, Katastrophen |
Les opérations de sauvetage continuent. |
Die Gegend wurde zum Katastrophengebiet erklärt.
Katastrophe |
La région a été déclarée zone sinistrée. |
die Kastanien aus dem Feuer holen
Konflikt |
tirer les marrons du feu |
die Opfer von Naturkatastrophen
Katastrophen |
les victimes de catastrophes naturelles |
Die Stadt wurde durch ein Erdbeben verwüstet.
Katastrophen |
La ville a été dévastée par un tremblement de terre. |
Die Stadt wurde unter einer dicken Lava- und Ascheschicht begraben. |
La ville a été ensevelie sous une épaisse couche de lave et de cendres. |
Die Zahl der Brandopfer wird auf 600 geschätzt.
Unglück, Katastrophen |
On estime à 600 le nombre de personnes qui ont péri dans l’incendie. |
Die Zahl der Todesopfer hat sich auf 68 erhöht.
Katastrophen |
Le nombre des morts est passé à 68. |
Die Überschwemmung hat Schäden verursacht. |
L'inondation a fait des dégâts. |
Durch die Überschwemmung sind viele zu Schaden gekommen.
Katastrophen |
L'inondation a fait de nombreux sinistrés. |
Dürre -n {Perioden, Zeiträume, variabel}
sécheresse {f}: I. Trockenheit {f}, Dürre {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schroffheit {f}; |
sécheresse |
Dürrekatastrophe -n
Katastrophen |
sécheresse catastrophique |
Ein gebranntes Kind scheut das Feuer.
Sprichwort |
Le chat échaudé craint l'eau froide. proverbe |
ein gewaltiger Ausbruch des Vesuvs
Katastrophen |
une violente éruption du Vésuve |
Ein großes Gebiet wurde überflutet (/ überschwemmt).
Katastrophen |
Une vaste région a été inondée. |
ein heftiger Wirbelsturm |
un violent cyclone |
ein leichtes Erdbeben |
un léger tremblement mmaskulinum de terre |
ein schweres Erdbeben |
un grave tremblement de terre |
eine Lawine auslösen |
déclencher une avalanche |
eine verheerende Dürreperiode -n
Katastrophen |
une période de sécheresse catastrophique |
einen Brand legen |
mettre le feu |
einen Brand unter Kontrolle haben
Katastrophen |
maîtriser un sinistre |
Epizentrum |
épicentre |
Erdbeben |
tremblement de terre mmaskulinum, séisme |
Erdbebengebiet -e |
région sensible aux tremblements de terre, région ffemininum sismique |
Erdbebenherd |
hypocentre |
erdbebensicher |
antisismique |
Erdrutsch -e |
glissement de terrain |
erloschener Vulkan |
volcan éteint | possibly wrong |
erloschener Vulkan |
volcan éteint | Ersetze |
etwas in Brand stecken |
mettre le feu à qc |
etwas ohne Schaden überstehen |
sortir indemne de quelque chose |
Feuer und Flamme sein |
être tout feu tout flamme |
Feuer! [Es brennt!] |
Au feu! | possibly wrong |
Feuer, Brand |
incendie | possibly wrong |
Feueralarm -e |
alerte au feu |
Feuerbekaempfung |
lutte f contre l'incendie | possibly wrong |
Feuerbekämpfung -en |
lutte contre l'incendie |
Feuergefahr -en |
danger d'incendie |
Feuerlöscher |
extincteur |
Feuerlöschzug |
convoi de voitures de pompiers |
Feuermelder - |
avertisseur d'incendie |
Feuersbrunst |
incendie dévastateur |
Feuerschaden |
sinistre (causé par l'incendie) |
feuersicher [Tresor, Behälter, Gebäude] |
ignifugé(e) |
Feuersirene -n |
sirène d'alerte au feu |
Feuertreppe -n |
escalier de secours |
Feuertür -en
Tür |
porte anti-feu |
Feuerwehr -en |
[sapeurs-]pompiers |
Feuerwehrauto -s |
camion de pompiers |
Feuerwehrfrau -en |
femme pompier |
Feuerwehrmann ...männer |
pompier |
Flutkatastrophe -n
durch Menschen geschaffen |
inondation catastrophique |
Flutwelle -n
raz-de-marée {m}: I. Flutwelle {f}; II. {raz [m]} ...flut, ...rutsch (in zusammengesetzten Nomen); |
raz-de-marée |
freiwillige Feuerwehr -en |
pompiers volontaires |
glühende Asche |
cendres rouges |
große Verwüstungen anrichten
Katastrophen |
causer de grands ravages |
Hagelschäden |
ravages m, plmaskulinum, plural de la grêle | possibly wrong |
hereinstürmen |
entrer comme un cyclone |
Heuschreckenplage |
invasion ffemininum de criquets pèlerins |
Hochwasser führen |
être en crue |
Hochwasser führend |
en crue |
Hochwassergefahr -en |
danger d'inondation |
Hochwasserkatastrophe -n |
inondation catastrophique |
Hochwasserschäden |
dégâts des eaux |
Hunderte von Menschen ertranken |
Des centaines de personnes se sont noyées |
Hungersnot ...nöte |
famine |
Ich bin gegen Wasserschaden nicht versichert.
Versicherung, Haushalt |
Je ne suis pas assuré(e) pour le dégât des eaux. |
in Brand geraten |
prendre feu |
In Schutt und Asche legen, einäschern, niederbrennen |
réduire, mettre en cendres |
katastrophal |
catastrophique |
Katastrophe ffemininum, Desaster nneutrum, Unheil |
désastre |
Katastrophenalarm -e |
alerte en cas de catastrophe |
Katastropheneinsatz ...sätze
Hilfe |
opération de sauvetage |
Katastrophengebiet
Katastrophe |
zone sinistrée |
Lava
lave {f}: I. {Geologie} Lava {f} / bei Vulkanausbrüchen an die Erdoberfläche tretender Schmelzfluss und das daraus durch Erstarrung hervorgehende Gestein; |
lave |
Lavastrom |
ruisseau de lave | possibly wrong |
Lawine -n |
avalanche |
Lawinengefahr |
danger d'avalanche[s] | possibly wrong |
Lawinengefahr -en |
danger d'avalanche(s) | Ersetze |
Lawinensuchhund -e
Hunde |
chien d'avalanche |
mit dem Feuer spielen |
jouer avec le feu |
mit Orkanstärke
Winde |
avec la force d'un ouragan |
Nach mir die Sintflut!
Meinung |
Après moi, le déluge! famfamiliär |
Naturkatastrophe -n
von Menschen gemacht, durch Menschen geschaffen |
catastrophe naturelle |
Orkan -e
ouragan {m}: I. Orkan {m} / äußerst starker Sturm {m}; |
ouragan |
orkanartig
Sturm |
semblable à un ouragan |
Orkanstärke |
force d'un ouragan | possibly wrong |
mit Orkanstärke
Winde |
avec la force d'un ouragan | Ersetze |
Plage ffemininum, Schädlingsplage |
fléau mmaskulinum - fléaux |
Rettung |
sauvetage | possibly wrong |
Rettung -en
sauvetage {m}: I. Rettung {f}, Bergung {f}; |
sauvetage | Ersetze |
Rettungsaktion -en
opération de sauvetage {f}: I. Rettungseinsatz, Rettungsaktion, Katastropheneinsatz {m}; |
opération de sauvetage |
Rettungsarbeiten |
travaux de sauvetage |
Rettungsdienst -e |
service de secours |
Rettungsmannschaft, Bergungskommando nneutrum |
équipe de secours ou sauvetage |
Rettungsversuch -e |
tentative de sauvetage |
Schaden Schäden
sinistre {m} {Nomen}: I. Katastrophe {f}; Unglück {n}; Schaden {m} II. {JUR} Schadensfall {m}; |
sinistre |
Schaden [Sachschaden] |
dommage | possibly wrong |
Schaden nehmen, einen Schaden erleiden |
subir un dommage |
Schaden mmaskulinum (Verwüstung) |
dégâts m, plmaskulinum, plural |
Schlammlawine -n |
avalanche de boue |
Seuche |
épidémie |
sich beherrschen |
se maîtriser |
Sie überlebten die Katastrophe unversehrt.
Unglück |
Ils sont sortis indemnes du désastre. |
Sintflut -en |
déluge |
Stoß Stöße
secousse {f}: I. Stoß {m}; II. {fig.} Schlag {m}; III. Erschütterung {f}; |
secousse |
Tausende verhungerten.
von Menschen durchgeführte und geplante Katastrophen |
Des milliers de personnes sont mortes de faim. |
Tornado -s
tornade {f}: I. Tornado {m} / Wirbelsturm {m}, starker Wirbelsturm im südlichen Nordamerika; |
tornade |
tätiger Vulkan -e |
volcan en activité |
unter Kontrolle bringen
maîtriser {Verb}: I. bändigen, überwältigen, unter Kontrolle bringen; beherrschen |
maîtriser incendie |
unversehrt (Gegenstand)
intact {m}, intacte {f}: I. intakt / unversehrt, unberührt, heil; II. intakt / voll funktionsfähig, ohne Störungen funktionierend; |
intact(e) |
unversehrt Person |
indemne |
Unwettergeschädigte |
victimes des intempéries |
Unwetterschäden |
ravages de l'orage |
verheerende Schäden anrichten |
faire des ravages |
verwüsten, vernichten
ravager {Verb} [dévaster]: I. verwüsten, vernichten, verheeren; |
ravager |
Vulkan -e
volcan {m}: I. Vulkan {m} / nach Vulkanus, dem altrömischen Gott des Feuers: {Geologie} Berg, aus dessen Innerem Lava und Gase ausgestoßen werden; Feuer speiender Berg; |
volcan |
Vulkanausbruch ...brüche |
éruption volcanique |
Waldbrand ...brände
Wal |
incendie de forêt |
Waldbrände werden oft durch Blitzschlag verursacht.
(Waldbrand) |
Les incendies de forêts sont souvent causés par la foudre. |
weit, ausgedehnt, geräumig
vaste {Adj.}: I. {plaine} weit, ausgedehnt; II. {chambre}, {armoire} geräumig; III. {connaisances}, {thème} umfangreich; |
vaste |
wie ein Wirbelwind
Vergleich |
comme une tornade |
wie Feuer brennen |
brûler comme le feu |
zerstörerisch, verheerend, verwüstend |
dévastateur mmaskulinum, dévastatrice ffemininum |
zerstört |
sinistré,-e | possibly wrong |
geschädigt, zerstört Gebäude
sinistré {m}, sinistrée {f} {Nomen}, {Adj.}, {P.P.}: I. geschädigt, zerstört; von einer Katastrophe / Unglück betroffen; II. Geschädigter {m}, Opfer {n}; |
sinistré, -e | Ersetze |
Zyclon mmaskulinum, Wirbelsturm
Winde |
cyclone |
über Hunger klagen |
crier famine |
überschwemmen |
inonder |
Überschwemmung |
inondation |
Überschwemmungskatastrophe |
grandes inondations |