04.01 Les maladies et les symptômes
Deutsch Französisch Supply Level remove
Aids
sida [Syndrome d'Immunodéficience Acquise]
Aidserkrankung
cas de sida
aidskrank Krankheiten
sidéen - sidénne f femininum , malade du sida
Aidskranker m maskulinum - Aidskranke Krankheiten
sidéen m maskulinum - sidéenne f femininum , malade m,f du sida
Aidstest Diagnostik
test de dépistage du sida
Aidstherapie f femininum , Aidsbehandlung Behandlung
thérapie f femininum antisida (/ contre le sida)
allergisch
allergique
allergisch auf etwas reagieren Reaktion , Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
allergisch auf...
alergique à le/la possibly wrong
an akutem Herzversagen sterben
mourir d'un arrêt cardiaque
an Alzheimerkrankheit leiden
souffrir de maladie d'Alzheimer
an Asthma leiden irreg.
souffrir d'asthme
an einer Krankheit leiden
souffrir d'une maladie
an Verstopfung leiden
être constipé,e
Anfall ...fälle
crise f femininum , accès
Angina
angine
Angina pectoris
angine de poitrine
Anschwellung f femininum , Schwellung
gonflement
anstecken
être contagieux m maskulinum , être contagieuse
ansteckende Krankheit -en
maladie contagieuse
Ansteckung -en contagion {f}: I. I. {Medizin} Kontagion {f} / Ansteckung {f}; II. {übertragen} Kontagion {} / Verbreitung {f};
contagion
Ansteckungsgefahr -en
risque de contagion
Apoplexie ...ien apoplexie {f}: I. {Medizin} Apoplexie {f} / Schlaganfall {m}, Gehirnschlag {m}; II. {Botanik} Apoplexie {f} / plötzliches teilweises oder gänzliches Absterben der Krone von Steinobstbäumen
apoplexie
Asthma
asthme
Atembeschwerden
troubles respiratoires possibly wrong
Atembeschwerden Symptome
troubles m, pl maskulinum, plural respiratoires Ersetze
Attacke f femininum , Anfall
attaque
auf dem Weg der Genesung sein Gesundheit
être en convalescence
Augenbeschwerden
troubles oculaires
Augenentzündung Auge
inflammation de l'œil
Ausschlag
éruption [cutanée]
ausweglos
sans remède, sans issue
Bandscheibenvorfall
hernie discale
bei jemandem in Behandlung sein Arztbesuch
être en traitement chez quelqu'un
bewusstlos
inconscient,e
bewusstlos werden
perdre connaissance, être inconscient,e possibly wrong
bewusstlos werden
perdre connaissance, s'évanouir
Ersetze
bewusstlos zusammenbrechen
s'effondrer en perdant connaissance
Bewusstlosigkeit
inconscience f femininum , évanouissement
Bindehautentzündung
conjonctivite
Blasenentzündung -en Krankheiten
cystite
Bleib gesund!
Porte-toi bien!
Blinddarmentzündung -en appendicite {f}: I. Appendizitis {f} / Blinddarmentzündung, Entzündung des Wurmfortsatzes des Blinddarms;
appendicite
Blut
sang possibly wrong
Blut -e {Fachsprache}, {Medizin}
sang Ersetze
Blut abnehmen, eine Blutprobe f femininum entnehmen Behandlung , Diagnostik
faire un prélèvement de sang
Blut spenden
donner son sang
Blut und Wasser schwitzen Redensart
suer sang et eau
blutarm
anémique
Blutarmut
anémie
Blutbild -er Diagnostik
formule sanguine diagnostique
Blutdruck
tension [artérielle] possibly wrong
Blutdruck
pression f femininum , tension artérielle Ersetze
bluten
être en sang possibly wrong
Blutentnahme -n
prise de sang
Blutgerinnsel -
caillot [de sang]
Blutgruppe -n
groupe sanguin
Blutkörperchen
globule
Blutspende -n
don de sang
Blutspender m maskulinum - Blutspenderin
donneur m maskulinum de sang -donneuse f femininum de sang
Blutvergiftung
septiecémie
Blutzucker
glycémie
Blutzuckerspiegel - Diagnostik
taux de glycémie
blutüberströmt
en sang
Blähungen
ballonnement
Brechdurchfall
gastro-entérite f femininum , gastro-entérites
Brechreiz
envie de vomir, nausée possibly wrong
Brechreiz
envie f femininum de vomir, nausée f femininum Ersetze
Bronchitis
bronchite
Brustkrebs Krankheiten , Krebs
cancer du sein
bösartig mediz Medizin
malin m maskulinum , maligne possibly wrong
bösartige Geschwulst f/n Krankheiten
tumeur malingne
chronisch, Langzeit-, andauernd
chronique
chronische Magenschleimhautentzündung
gastrite chronique
Da dreht sich mir der Magen um
Ça me donne mal au coeur ou ça me soulève le coeur possibly wrong
Da dreht sich mir der Magen um. Reaktion
Ça me donne mal au cœur. / Ça me soulève le cœur. Ersetze
Darmgrippe Krankheiten
grippe intestinale
Das liegt mir im Blut. Fähigkeiten
J'ai ça dans le sang.
diastolischer Blutdruck
tension artérielle diastolique
Die Pocken hinterlassen Narben auf der Haut.
La variole laisse des cicatrices sur la peau.
Die Schwellung geht zurück. Verletzung
L'enflure diminue.
Durchfall mediz Medizin
diarrhée
eine akute Blinddarmentzündung haben Erkrankungen
avoir une crise d'appendicite
eine Blinddarmentzündung haben Krankheiten
avoir l'appendicite
eine Erkältung bekommen
prendre froid
eine Katzenhaarallergie haben, an einer Katzenhaarallergie leiden Allergie
faire une allergie aux poils de chat
eine Pollenallergie haben, an einer Pollenallergie leiden Allergie
faire une allergie aux pollens
einen Ausschlag bekommen (/ haben)
attraper (/ avoir) des boutons
einen Hexenschuss bekommen irreg.
attraper un tour m maskulinum de reins
einen Hustenreiz auslösen
faire tousser
einen Infarkt erleiden Krankheiten
subir un infarctus
einen Ohnmachtsanfall bekommen Befinden
tomber en syncope
einen Schnupfen haben
être enrhumé
einen Schwächeanfall bekommen
avoir une faiblesse possibly wrong
einen Schwächeanfall bekommen Befinden , Symptom
avoir une faiblesse Ersetze
einen Sonnenbrand bekommen
attraper un coup de soleil
einen steifen Hals haben
avoir le torticolis possibly wrong
einen steifen Hals haben
avoir le torticolis Ersetze
Eiter
pus
Eiterbläschen - Symptome
pustule
eitern
suppurer
eitrig, eiterig
purulent suppurant
Entzündung inflammation {f}: I. {alt} Inflammation {f} / Feuer {n}, Brand {m}; II. {Medizin} Inflammation {f} / Entzündung {f};
inflammation
Entzündung f femininum der Bronchien
inflammation f femininum des bronches
Entzündung f femininum der Nasen- und Rachenschleimhaut Krankheiten
rhinopharyngite
Er brach auf der Straße zusammen. (zusammenbrechen)
Il s’est effondré dans la rue.
Er erlitt einen Herzanfall. Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
Er erlitt einen Nervenzusammenbruch
Ses nerfs ont craqué possibly wrong
Er erlitt einen Nervenzusammenbruch. Befinden
Ses nerfs ont craqué. Ersetze
Er hat zwei Infarkte überlebt. Krankheiten / (überleben)
Il a survécu à deux infarctus. (survivre)
Er ist an SARS erkrankt
Il est atteint du SARS
Er ist bewusstlos geworden. Befinden
Il a perdu connaissance. / Il s’est évanoui.
Er ist in Ohnmacht gefallen. / Er ist umgekippt. fam familiär
Il est tombé les dans pommes. fam familiär
er weiss, dass er unheilbar krank ist
il se sait incurable possibly wrong
Erbrochene vomissement {m}: I. Erbrechen {n}; Erbrochene {n}; II. {Literatur}, {Pharmazie} Brechmittel {n};
vomissement
Erbrochene[s]
vomissure
Erfrierung
gelure
erhöhte Temperatur haben (Fieber)
avoir (/ faire) un peu de fièvre
Erkrankung
affection possibly wrong
Erkrankung f femininum , Leiden
affection Ersetze
Erkrankung f femininum der Atemwege
affection f femininum respiratoire
Erkältung
refroidissement m maskulinum , rhume possibly wrong
Erkältung Krankheiten
refroidissement m maskulinum , rhume Ersetze
erkältungsanfällig sein Gesundheit
être sujet aux rhumes
Es besteht keine Ansteckungsgefahr. Krankheiten
Il n'y a aucun risque de contagion.
Es gibt noch kein Heilmittel und keinen Impfstoff gegen Aids.
Il n'y a pas encore ni remède ni vaccin contre le sida.
Es juckt (mich).
Cela me démange.
es juckt ihn
il a des démangeaisons
Es juckt mich im Rücken. Körpergefühle / (jucken)
Ça me démange dans le dos.
Fettleibigkeit -en obésité {f}: I. {Medizin} Obesität {f} / Fettleibigkeit {f} in Folge zu reichlicher Nahrung;
obésité
▶ Fieber
fiévre
Fieber haben Befinden
avoir (/ faire) de la fièvre
Fieberanfall
accès de fièvre
Fieberblase -n
bouton de fièvre
fieberfrei
sans fièvre
Fieberthermometer
thermomètre médical
Furunkel - furoncle {m}: I. Furunkel {n} / kleiner Dieb {m}; II. {Medizin} Furunkel {n} / eitrige Entzündung eines Haarbalgs und seiner Talgdrüse; Eitergeschwür {n};
furoncle
für Migräne anfällig sein
être sujet à la migraine
Gallenstein -e
calcul biliaire
Gebärmutterentzündung
inflammation de l'utérus
gegen (/ auf) Pollen allergisch sein
être allergique aux pollens
gegen Kreide allergisch sein
être allergique à la craie
Gehirnerschütterung -en
commotion cérébrale
Gelbsucht
jaunisse
gelähmt
paralysé, -e
Gelähmter m maskulinum - Gelähmte
paralysé m maskulinum - paralysée
geneigt, anfällig
sujet m maskulinum , sujette f femininum
Genesung
guérison f femininum , convalescence f femininum , rétablissement
gesund
sain/-e possibly wrong
gesund werden, heilen
guérir, se rétablir
Gesundheitszustand
état de santé
Gicht goutte {f}: I. {allg.} {Pharma} Tropfen {m} II. Schluck {m}, -wasser {n} (in zusammengesetzten Wörtern), Tropfen {m} II. {Medizin} Gicht (eine Stoffwechselkrankheit);
goutte
Glutenallergie
allergie au gluten
Grippe -n grippe {f}: I. Grippe {f} / Laune {f}; Grille {f} II. Grippe {f} / mit Fieber und Katarrh verbundene epidemisch auftretende Virusinfektionskrankheit;
grippe
Grippeimpfstoff -e Impfung
vaccin contre grippe
grippekrank
grippé,e possibly wrong
Grippewelle f femininum , Grippeepidemie
épidémie f femininum de grippe
gutartig, harmlos mediz Medizin
bénin m maskulinum , bénigne
gutartige Geschwulst
tumeur f femininum bénigne
halbseitige Lähmung
hémiplégie
Halsentzündung -en Krankheiten
inflammation de gorge
Halsschmerzen
mal de gorge
Hast du dir einen Schnupfen geholt? Krankheiten
Tu as attrapé un rhume ?
Hausmittel Heilkunde , Medikamente
remède de grand-mère
Haut... in zusammengesetzten Nomen cutané {m}, cutanée {f}: I. Haut... (in zusammengesetzten Nomen); II. {Medizin} kutan / zur Haut gehörend, sie betreffend;
cutané, -e
Hautabschürfung f femininum , Kratzer
éraflure possibly wrong
Hautausschlag
éruption
Hautirritation
affection cutanée
Hautkrankheit -en
maladie de la peau
heilbar
guérissable, curable
heilen
guérir possibly wrong
heiser
enroué,e
Heiserkeit
enrouement
Hepatitis ...itiden hépatite {f}: I. {Medizin} Hepatitis {f} / Leberentzündung {f};
hépatite
Hernie -n hernie {f}: I. {Medizin} Hernie {f} / Eingeweidebruch {m}; II. {Botanik} Hernie {f} / krankhafte Veränderungen an Kohlpflanzen durch Algenpilze hervorgerufen;
hernie
Herzbeschwerden
troubles cardiaques
Herzfehler
malformation [ou déficience f femininum ] cardiaque
Herzinfarkt
infarctus [du myocarde]
Herzklopfen n neutrum haben Körpergefühle
avoir le cœur qui bat
Herzklopfen, der Herzschlag palpitatio {f} {lat.}: I. ein / das Zucken {n}, ein / das Blinzeln {n}, ein / das Klopfen {n} II. {Medizin} Palpitation {f} Herzklopfen {n} / der Herzschlag {m}; palpitation {franz.} {f}: papilation {f}: I. {Medizin} Papilation {f} / das Herzklopfen {n}, Herzschlag {m}; II. das / ein Zucken {n};
palpitation
Herzkrankheit -en
affection cardiaque
Herzmuskel
myocarde
Herzschmerzen Liebe , Beziehungskonflikt
douleurs au cœur
Herzversagen
défaillance cardiaque
Heuschnupfen Krankheiten
rhume des foins
Hexenschuss Krankheiten
tour de reins
Hexenschuss wird am besten durch einen Chiropraktiker behandelt. Behandlung
C'est le chiropracteur qui soigne le mieux les lumbagos.
Hirnblutung
hémorragie cérébrale
Hirnhautentzündung f femininum , Meningitis Krankheiten
méningite
HIV-negativ
séronégatif m maskulinum , séronégative
HIV-positiv, aidsinfiziert séropositif {m}, séropositive {f} {Adj.}: I. HIV-positiv, {übertragen} aidsinfiziert;
séropositif,-ive
hoher / niedriger Blutdruck
tension haute / basse
Husten
toux
Hustenanfall ...anfälle
quinte de toux
Hustenreiz -e
envie de tousser
Hämoglobin hémoglobine {f}: I. Hämoglobin {n} / Farbstoff der roten Blutkörperchen; Blutfarbstoff {m};
hémoglobine
Hämorrhoiden
hémorroïdes
häufiges Leiden
mal fréquent
Hühnerauge
cor [au pied]
Ich bin kerngesund. Gesundheit , Befinden
Je suis en parfaite santé. / Je me porte comme un charme.
Ich bin krankgeschrieben. Arbeit
Je suis en congé de maladie (/ en arrêt de travail).
Ich habe einen Krampf im Bein. Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
Ich habe Herzklopfen n neutrum .Körpergefühle
J'ai le cœur qui bat. (battre)
Ich habe hohen Blutdruck.
Je fais (/ j’ai) de la tension.
Ich habe oft Hustenanfälle. Krankheiten , Symptome
J'ai souvent des quintes de toux.
Ihm juckt der Kopf. Körpergefühle
Il a la tête qui le démange.
Ihm wird beim Autofahren schnell übel. Körpergefühle
Il a facilement mal au cœur en voiture.
impfbar
vaccinable
Impfschein Impfung
certificat de vaccination
Impfstoff Behandlung
vaccin
Impfung -en vaccination {f}: I. {Medizin} Vakzination {f} / (Pocken-)Schutzimpfung {f}; II. {früher}, {Medizin} Vakzination {f} / Impfung mit Kuhpockenlymphe
vaccination
in Ohnmacht fallen, ohnmächtig werden
avoir évanouissement
Infektionskrankheiten
maladies infectieuses
innere Blutung
hémorragie f femininum interne
Ischias m maskulinum oder n neutrum sciatique {f}: I. {Medizin}, {Fachsprache} Ischias {m} oder {n}, {fachsprachlich} auch {f} / Hüftschmerzen; anfallsweise auftretende Neuralgie im Ausbreitungsbereich des Ischiadikus;
sciatique
Ischiasnerv Nerven
nerf sciatique
jemandem den Blutdruck messen Diagnostik
prendre la tension de quelqu'un
jemandem ins Gesicht niesen
éternuer à la figure de quelqu'un
jemandem stockt das Blut in den Adern fig figürlich Reaktion
le sang de quelqu'un se glace dans ses veines fig figürlich
jemanden impfen Impfung , Arztbesuch
faire un vaccin à quelqu'un
jemanden krankschreiben Arztbesuch
mettre qn en arrêt de travail
jucken
démanger
Juckreiz m maskulinum , Jucken
démangeaison
Kehlkopfentzündung Krankheiten
laryngite
Keuchhusten Krankheiten
coqueluche
Kinderkrankheiten
maladies infantiles
Kinderlähmung
poliomyélite
klopfen, pochen [Herz]
palpiter
Kontagiosität contagiosité {f}: I. {Medizin} Kontagiosität {f}/ kontagiöse Beschaffenheit {f};
contagiosité
Kopfschmerzen
maux de tête possibly wrong
Kopfschmerzen
maux m, pl maskulinum, plural de tête Ersetze
Krampfader
varice
Krampfadern sind geschwollene und schmerzende Venen in den Beinen.
Les varices sont des veines enflées et douloureuses dans les jambes.
krank werden
tomber malade
Krankheit maladie {f}: I. Krankheit {f};
maladie
Krankheitserreger
agent pathogène
Krebs erregend, krebserregend Krebserkrankung
cancérigène
Krebs Krankheit Krankheiten
cancer
Krebsgeschwulst f/n Krankheiten
tumeur cancéreuse
krebskrank cancéreux {m}, cancéreuse {f}: I. kanzerös / krebsartig;
cancéreux,-euse
Krebskranker m maskulinum - Krebskranke Krankheiten
cancéreux m maskulinum - cancéreuse
Kreislaufbeschwerden
troubles m,pl de circulation
Kreislaufkollaps
collapsus
kränkeln
être souffreteux m maskulinum , être souffreteuse f femininum (längere Zeit)
Kurzsichtigkeit myopie {f}: I. Myopie {f} / Kurzsichtigkeit;
myopie
Latexallergie
allergie au latex
Lebensmittelallergie Lebensmittel
allergie alimentaire
Lebensmittelvergiftung
intoxication alimentaire
Leberbeschwerden
crise de foie possibly wrong
(akute) Leberbeschwerden f, pl femininum, plural Beschwerden , Symptome
crise de foie Ersetze
Leberschaden Krankheiten
insuffisance hépatique
Leistenbruch
hernie inguinale
Luftkrankheit
mal de l’air
Lungenembolie -n
embolie pulmonaire
Lungenentzündung -en Krankheiten
pneumonie
lungenkrank adj Adjektiv Krankheiten
atteint(e) d'une affection pulmonaire
Lungenkrankheit -en
affection pulmonaire
Lungenkrebs Krankheiten , Krebserkrankung
cancer du poumon
Lymphknotenschwellung
gonflement d'un/du ganglion lymphatique
Lähmung
paralysie
Lähmung f femininum beider Beine
paraplégie
Magen-Darm-Entzündung
gastroentérite
Magenbeschwerden
troubles gastriques
Magengeschwür
ulcère à l'estomac
Magenkrampf
crampe d'estomac
Magenkrebs Krankheiten , Krebserkrankung
cancer de l'estomac
Magenschleimhautentzündung
gastrite
Magenschmerzen
maux d'estomac
Masern (rote Pöckchen)
rougeole
Medikament n neutrum , Heilmittel Medikamente
remède
Meine Nase ist verstopft.
J'ai le nez bouché.
metastatierter Krebs Krebserkrankung
cancer généralisé
Migräne
migraine
Migräne bekommen (/ haben) Befinden
attraper (/ avoir) une migraine
Mir ist schlecht (/ übel). Befinden , Körpergefühle
J'ai la nausée (/ des nausées).
mir ist übel Befinden
j'ai mal au cœur possibly wrong
Mir ist übel. Befinden
J'ai mal au cœur. Ersetze
Mir wird übel. Befinden
J'ai un haut-le-cœur.
mit stockheiserer Stimme sprechen ugs umgangssprachlich Sprechweise
parler d'une voix complètement éraillée
Mittelohrentzündung Krankheiten , Ohr
otite (moyenne)
Mumps
oreillons
Muskelkrampf
crampe
Nabelbruch
hernie ombilicale
Nagelbettentzündung
inflammation f femininum du lit de l'ongle possibly wrong
Narbe
cicatrice
Nasenbluten Symptome
saignement de nez
Nasenbluten haben
saigner du nez
Nasenbluten n neutrum bekommen
se mettre à saigner du nez
Naturheilmittel Gesundheit , Behandlung
remède naturel
Nephritis ...itiden néphrite {f}: I. Nephritis {f} / Nierenentzündung;
néphrite
Nervenentzündung Krankheiten
névrite
Nervenschock
choc nerveux
Nervenzusammenbruch ...brüche Befinden , Psychologie
dépression f femininum nerveuse, crise de nerfs
nervlich zusammenbrechen
craquer
Neuralgie ...ien nèvralgie {f}: I. Neuralgie {f} / Nervenschmerz {m}, in Anfällen auftretender Schmerz im Ausbreitungsgebiet bestimmter Nerven ohne nachweisbare entzündliche Veränderungen oder Störung der Sensibilität;
névralgie
Neurodermitis Krankheiten
névrodermite
Nickelallergie
allergie au nickel
niedriger Blutdruck
tension basse possibly wrong
hoher / niedriger Blutdruck
tension haute / basse Ersetze
Nierenstein -e
calcul rénal
niesen
éternuer
Ohnmachtsanfall
syncope
ohnmächtig werden
s'évanouir
Parkinsonkrankheit
maladie de Parkinson
Phlebotomie ..ien
phlébotomie
Pilzkrankheit
mycose
Pocken variole {f}: I. {Medizin} Variola {f} meist Plural / Pocken, schwarze Blattern;
variole
Pockenschutzimpfung -en vaccination {f}: I. {Medizin} Vakzination {f} / (Pocken-)Schutzimpfung {f}; II. {früher}, {Medizin} Vakzination {f} / Impfung mit Kuhpockenlymphe
vaccination antivariolique
Pockenvirus
virus varioleux
rau, heiser
éraillé,e
reagieren auf [+acc]
accueillir [réagir à] [idée]
Rheumamittel -
médicament contre rhumatismes
rotes, weisses Blutkörperchen
globule m maskulinum rouge, blanc possibly wrong
Ruhig Blut! Beruhigung
Du calme !
Röteln rubéole {f}: I. {Medizin} Rubelola {f} / Röteln;
rubéole
Rückenschmerzen
douleurs f/p dans dos
SARS Krankheiten
pneumonie atypique SARS [Severe Acute Respiratory Syndrom]
Scharlach
scarlatine
scharlachrot
écarlate
Schlaflosigkeit -en insomnie {f}: I. Insomnie {f} / Schlaflosigkeit {f};
insomnie
Schnupfen
rhume possibly wrong
Schnupfen - rhume {m}: I. [rhum... / Fluss...] Erkältung {f} (rhume de cerveau / Schnupfen [Fluss aus dem Kopf / Gehirn])
rhume Ersetze
Schwellung (geschwollene Stelle)
enflure possibly wrong
Schwellung Symptome
enflure Ersetze
Schwellung eines Tumors mediz Medizin -en grosseur {f}: I. {corpulence} Dicke {f}; II. {volume} Größe {f}; III. {enflure} Schwellung {f};
grosseur enflure
schwer krank, ernstlich erkrankt
gravement malade
schwere Krankheit -en
maladie grave
Schwindel vertige {m}: I. Schwindel {m}, (Schwindelgefühl {n}) [mir ist schwindelig / j'ai le vertige]; II. {fig.} Taumel {m};
vertige
Schwindelanfall Symptome , Körpergefühle
étourdissement m maskulinum , vertige
Schwächeanfall -...fälle
malaise m maskulinum , défaillance f femininum , faiblesse -s
Schwächezustand
état d'incertitude possibly wrong
Schüttelfrost
frissons possibly wrong
Schüttelfrost Symptome
frissons m, pl maskulinum, plural Ersetze
Seekranker
qui a le mal de mer
Seekrankheit
mal de mer
Seitenstechen -- Körpergefühle
point de côté
Seitenstechen haben Körpergefühle
avoir un point de côté
Seuche
épidémie
sich eine Krankheit zuziehen
attraper ou contracter une maladie
sich erkälten Krankheiten
prendre (/ attraper) froid
sich grün und gelb ärgern ugs umgangssprachlich Gefühle , Ärger
en faire une jaunisse
sich mit etwas den Magen verdorben haben Befinden
avoir une indigestion de quelque chose
Sie hat sich die Grippe geholt.
Elle a attrapé la grippe.
Sie ist anfällig für Allergien. Gesundheit / (Allergie)
Elle est sujette aux allergies.
Sie ist herzkrank.
Elle est cardiaque.
Sie starb an Krebs. sterben , Tod
Elle est morte du cancer.
Sodbrennen
brûlures d'estomac
Sonnenbrand ...brände auch: Sonnenstich
coup de soleil
Sonnenstich -e insolation: I. Insolation {f} {Meteor.} Strahlung {f} der Sonne auf die Erde; Sonnen(ein)strahlung {f} II. Insolation {f} / Sonnenscheindauer III. Insolation {f} / Sonnenstich {m}; IV. Insolation {f} / Belichtung {f} V. Insolation {f} / Sonnen-... (Sonnenbaden, ...);
insolation
Spätfolgen einer Krankheit
séquelles tardives
starke Blutung
hémorragie
Symptom n neutrum , Anzeichen
symptôme
systolischer Blutdruck
tension artérielle systolique
Temperatur haben Befinden , Symptome
avoir (/ faire) de la température
Tetanus tétanos {m}: I. Tetanus ( nach Infektion einer Wunde auftretende Krankheit, die sich durch Muskelkrämpfe, Fieber oder Ähnliches äußert, Wundstarrkrampf {m};
tétanos
Tetanusimpfstoff -e Impfung , Behandlung
vaccin contre tétanos
Tetanusschutzimpfung
vaccination antitétanique
Tollwut rage {f}: I. Rage {f} / Wut {f}, Raserei {f}; II. {Tiermedizin} Tollwut {f};
rage
Tollwutimpfstoff Impfung
vaccin antirabique
tollwütig
enragé,e [animal]
Tropenkrankheiten
maladies tropicales
Tuberkulose -n tuberculose {f}: I. {Medizin} Tuberkulose {f} / durch Tuberkelbakterien hervorgerufene chronische Infektionskrankheit (z. B. von Lunge, Haut, Knochen); Abkürzung Tb, Tbc
tuberculose
Tumor m maskulinum , Geschwulst f/n
tumeur
Typhus typhus {m}: I. Typhus {m} / mit schweren Bewusstseinsstörungen verbundene, fieberhafte Infektionskrankheit; Flecktyphus {m}
typhus
Typhusfieber Krankheiten
fièvre typhoïde
typische Symptome der Tollwut
symptômes typiques de la rage
unheilbar
incurable, inguérissable
unheilbare Krankheit -en
maladie incurable
Untertan m maskulinum , Untertanin
sujet m maskulinum - sujette
Verdauungsbeschwerden
indigestion
Vergiftung
intoxication
verstopft mediz Medizin
constipé, e
Verstopfung mediz Medizin
constipation
vom Fieber geschüttelt werden
grelotter de fièvre
Windpocken
varicelle
Wogegen ist sie allergisch? Gesundheit
À quoi est-elle allergique ?
Wundermittel
remède miracle
zu einem aufgedunsenen Gesicht führen
provoquer un gonflement du visage
zu hohen Blutdruck haben
avoir / faire de la tension
zu hoher Blutdruck
tension trop haute
zu niedriger Blutdruck
tension trop basse
Zuckerkrankheit f femininum , Diabetes Krankheiten
diabète
zusammenbrechen, kollabieren
s'effonderer, s'écrouler
mediz Medizin Ekzem n neutrum , Ausschlag
eczéma
mediz Medizin steifer Hals
torticolis m maskulinum o
Übelkeit
nausée