01.06 La personnalité et le comportement
Deutsch Französisch Supply Level remove
(zu) ungeniert (/ locker) antworten Sprechweise
répondre avec désinvolture
[weiblichen] Reize
charmes
ablehnend, feindlich gegenüberstehen (+ dat)
être hostile à
am Ende seiner Geduld sein
être à bout de patience
anpassungsfähig, flexibel Person
souple
anspruchslos
peu exigeant(e)
Anspruchslosigkeit -en simplicité {f}: I. Simplizität {f} / Einfachheit {f}; II. {übertragen} Simplizität {f} / Einfalt {f}; Anspruchslosigkeit {f}; III. {spontanéité} Natürlichkeit {f};
simplicité
anspruchsvoll Person/Tätigkeit
exigeant(e)
Anstandsregeln
convenances
anständig, schicklich décent {m}, décente {f}: I. dezent / anständig, schicklich, feinfühlig, taktvoll, vornehm-zurückhaltend; II. dezent / unaufdringlich, nicht (als störend) auffallend, unauffällig; Gegensatz: indezent;
décent(e)
Anteilnahme -n
compassion
aufgeregt, erregt
exité,-e
aufmerksam
prévenant, -e
Aufregung, Erregung
excitation
aufrichtig, ehrlich, offen
sincère possibly wrong
Aufrichtigkeit -en sincérité {f}: I. Aufrichtigkeit {f}, Ehrlichkeit {f};
sincérité
aus (eigener) Erfahrung
par expérience
aus Eifersucht auf seinen Rivalen Beziehungskonflikt , Motiv
par jalousie envers son rival
aus Feigheit
par lâcheté
aus reiner Bescheidenheit Motiv
par pure modestie
ausgeglichen
équilibré(e) personne, esprit; budget
ausgeglichen sein
faire preuve d'équilibre
Ausgeglichenheit
équilibre possibly wrong
Ausgeglichenheit f femininum , seelisches Gleichgewicht Befinden
équilibre Ersetze
Ausgeglichenheit f femininum , Ausgewogenheit
équilibre possibly wrong
bei schlechter Laune sein Stimmung
être de mauvaise humeur
bescheiden
modeste
Bescheidenheit -- Tugenden
modestie
beschränkt, engstirnig, borniert
borné,-e
bewegt, unruhig, stürmisch
agité/-e
bitter enttäuscht
dépité,-e
boshaft, gehässig
malveillant,-e
brav vor dem Subst.
brave précède le subst.
Charakter m maskulinum , Wesem
caractère m maskulinum possibly wrong
Charaktereigenschaft -en
trait de caractère
damit hat es seine Richtigkeit geh
c'est exact (/ vrai)
Das gefällt (/ passt) mir gar nicht. Beurteilung , Ablehnung
Je la trouve mauvaise. / Je l'ai mauvaise.
Das geht zu weit! Das ist starkes Stück! Beurteilung
C'est un peu fort !
Das ist doch Wahnsinn! Beurteilung , Warnung
C'est de la folie !
Demütigung -en humiliation {f}: I. {alt} Humiliation {f} / Demütigung {f};
humiliation
die Verantwortung tragen die Antworten geben , die Vorsilbe ver- sollte nicht angewandt werden , da diese das Gegenteil meist spiegelt
porter la responsabilité
dumm, blöd jmd. , etw.
bête qc , qn
dumm, stupid
stupide
dummes Zeug
stupidités pl plural
Dummheit -- stupidité {f}: I. Stupidität {f} ohne Plural / a) Beschränktheit {f}; Dummheit {f}, Geistlosigkeit {f}; b) Stumpfsinn {m}; II. Stupidität {f} / von Geistlosigkeit zeugende Handlung, Gesagtes etc.;
stupidité
düster, finster, trübsinnig adj/adv
lugubre adj Adjektiv , lugubrement adv Adverb
Egoismus Untugenden
égoïsme
Ehrgeiz
ambition
ehrgeizig
ambitieux,-euse
ehrgeizig sein Charakter
avoir de l'ambition
ehrlich, anständig
honnête possibly wrong
Ehrlichkeit, Redlichkeit honnêteté {f}: I. Ehrlichkeit, Redlichkeit;
honnêteté
Eifer m maskulinum , Drang m maskulinum , das eifrige Bestreben n neutrum , Beflissenheit
zèle
Eifersucht f femininum ; Neid
jalousie
eifersüchtig auf jemanden
jaloux de qn, jalouse de qn
eifrig
fervent,-e
eifrig, voller Eifer zélé {m}, zélé {Adj.}, {P.P.}: I. zuviel Eifer gezeigt; eifrig {Adj.};
zélé, -e
ein boshafter Blick
un regard malveillant
ein eifersüchtiges Wesen haben Charakter
être d'un naturel jaloux
ein guter Kaffee
un bon café
ein jugendliches Wesen haben Charakter
être jeune de caractère
ein knallharter Bursche Männertypen , Charakter , Beurteilung
un dur
ein Mann mit Erfahrung
un homme d'expérience
ein rechtschaffener Mann Charakter
un brave homme
ein schüchternes Wesen haben Charakter
être d'un naturel timide
ein tapferer Mann Charakter
un homme brave
eine starke (/ ausgeprägte) Persönlichkeit haben Charakter
avoir une forte personnalité
einen guten Charakter haben
avoir [un] bon caractère possibly wrong
einen schlechten Charakter haben
avoir [un] mauvais caractère possibly wrong
eingebildet, eitel
vaniteux,-euse possibly wrong
eingebildet vaniteux {m}, vaniteuse {} {Adj.}: I. {Fallsucht} eitel, eingebildet;
vaniteux,-euse Ersetze
eingebildete Person
vaniteuse (femme)
eingebildeter Mensch
vaniteux
Eitelkeit, Einbildung -en vanité {f}: I. {fatuité} Eitelkeit {f}; II. {inutilité} Vergeblichkeit {f};
vanité fatuité
Elend dénuement {m}: I. Elend {n}, bittere Not {f};
dénuement
entspannt, locker
détendu,-e
enttäuschte Liebe
dépit amoureux
Er benahm sich wie ein Elefant im Porzellanladen. Verhalten , Benehmen
Il s'est comporté comme un éléphant dans un magasin de porcelaine.
Er hat eine eifersüchtige Veranlagung. Charakter
Il est d'un tempérament jaloux.
Er ist mutig wie ein Löwe. Charakter
Il est courageux comme un lion.
Er war vor der Operation sehr ruhig.
Avant l'opération, il était très calme.
erfahren, routiniert
expérimenté,-e
Erfahrung
expérience
Erfahrungen sammeln
acquérir de l'expérience
erregt, aufgeregt
excité/-e possibly wrong
Es gibt doch noch anständige (/ ehrliche) Leute!
Il y a encore des gens honnêtes !
etwas auf eigene Verantwortung tun
prendre le risque de faire qc
falsch, unaufrichtig, verlogen
faux, fausse adj Adjektiv possibly wrong
falsche (/ verkehrte) Richtung
mauvaise direction
Falschheit
fausseté
faul, träge, bequem
paresseux/-euse possibly wrong
Faulheit, Bequemlichkeit f femininum
paresse
feige
lâche
Feigheit f femininum , Gemeinheit -en
lâcheté
Feigling
lâche
Feigling m maskulinum , Hasenfuss
poltron m maskulinum - poltronne f femininum possibly wrong
feindselig hostile {Adj.}: I. hostil / feindlich; II. {übertragen} feindselig;
hostile
Feindseligkeit, Feindschaft
hostilité
fleissig, arbeitssam
travailleur/-euse possibly wrong
flexibel, anpassungsfähig
flexible
flexible Arbeitszeiten Arbeit
horaires flexibles
frech, unverschämt
insolent/-e possibly wrong
Frechheit
effronterie
frei heraus
en toute franchise
freimütig, offen, aufrichtig
franc - franche possibly wrong
fröhlich, heiter, lustig, vergnügt
gai/-e possibly wrong
für jemanden Sympathie empfinden
éprouver de la sympathie pour qn
ganz knapp
de justesse
Geduld
patience possibly wrong
Geduld
patience Ersetze
Geduld mit jdm haben
être patient avec qn
geduldig
patient/-e possibly wrong
gehemmt
inhibé,-e
Geiz
avarice
Geizhals
avare
geizig
avare
Gereiztheit, Unruhe, Nervosität
énervement
gespannt, angespannt
tendu,-e
grob, primitiv, notdürftig
grossier,-ière
Grobheit
grossièreté
Grobian
mufle
grosszügig, freigebig, generös
généreux/-euse possibly wrong
Großzügigkeit f femininum , Freigebigkeit f femininum Tugenden
générosité
Grössenwahn
folie des grandeurs possibly wrong
Größenwahn
folie f femininum des grandeurs Ersetze
▶ ▶ gut
bon vor Vokal und stummem h bonne possibly wrong
gutherzig / ein guter Mensch sein Charakter
être bon
▶ Güte
bonté possibly wrong
▶ Güte --
bonté Ersetze
Heidengeld ugs umgangssprachlich ({Geld)}
argent fou ugs umgangssprachlich
Heiterkeit -en gaieté {f}: I. Fröhlichkeit {f}, Heiterkeit {f};
gaieté
Hemmung
scrupules pl plural
Hemmungen haben über die Grenzen , die durch andere vorgegeben werden , nicht sofort bis gar nicht handeln aufgrund von Scham oder eines unguten Gefühles oder aufgrund seiner eigenen Art des Selbstes Hemmungen haben , von Zombies , Zweibeinern in Menschenkostümen getarnt jedoch zu ihren Machtzwecken missbraucht und ausgenutzt bzw. von diesen als abwertend betrachtet
avoir des complexes
Hemmungen f, pl femininum, plural , Bedenken f/pl
scrupules m, pl maskulinum, plural possibly wrong
Heuchelei
hypocrisie possibly wrong
Heuchelei hypocrisie {f}: I. Hypokrisie {f} / Heuchelei {f}, Verstellung {f}, Scheinheiligkeit {f};
hypocrisie Ersetze
heucheln
faire l'hypocrite, feindre
heuchlerisch, scheinheilig Verhalten , Charakter
hypocrite
Hitzkopf
excité
höflich
poli/-e possibly wrong
Höflichkeit
politesse possibly wrong
Höflichkeit politesse {f} {Nomen}, politesse {f} ² {Nomen}: I. Politesse {f} / Höflichkeit {f}; Artigkeit {f}; II. {landschaftlich} Politesse {f} Kniff {m}, Schlauheit {f}; III. {neuzeitlich, Beruf von der Elite bewusst entstellt, siehe II. hinweisend auf Politesse ²} Politesse ² {f} / Knöllchenaufschreiberin {f} (Angestellte bei einer Stadt {Firmeneintrag}, die Bußzettel, im Jargon Knöllchen austeilt und meistens nicht durch Höflichkeiten auffällt};
politesse Ersetze
Ich habe schon ... Jahre Erfahrung. Wissen
J'ai ... ans d'expérience.
im Vertrauen (gesagt) Information
en confidence, (soit dit) entre nous
in dieser Hinsicht, diesbezüglich
à cet égard
in Pessimismus verfallen
sombrer dans le pessimisme
in äußersten Elend leben
vivre dans le dénuement le plus complet
Inbrunst
ferveur dévotion
innere Unruhe
agitation d'esprit
intolerant, unduldsam
intolérant,-e
Intoleranz
intolérance
Irrenhaus (veraltet)
maison de fous (vieilli)
jemanden für etwas verantwortlich machen
rendre qn responsable de qc
keine Hemmungen kennen / keinen Skrupel haben Verhalten , Benehmen
n'avoir aucun scrupule
knaus[e]rig
pingre
Knaus[e]rigkeit
pingrerie
knick(e)rig,knauserig radin {m}, radine {f} {Adj.} {F}: I. knick(e)rig, knauserig;
radin, -e
Komplex -e complexe {Adj.}, {m} {Nomen}: I. Komplex {m} / vielseitig, vielschichtig; II. komplex / zusammenhängend; III. komplex / allseitig, umfassend; IV. Komplex {m} / Vielseitigkeit {f}, Vielschichtigkeit {f}; V. Komplex {m} / Zusammenfassung {f}; VI. Komplex {m} / Gebiet {n}, Bereich {m}; VII. Komplex {m} / Gruppe {f}, (Gebäude-)Block {m}; VIII. {Psychologie} Komplex {m} / eine Vorstellungsgruppe, welche Zwangshandlungen, Zwangsvorstellungen oder Fehlleistungen auslöst; IX. {Chemie} Komplex {m} / chemische Vereinigung mehrerer Atome zu einer Gruppe, die freie Valenzen hat und andere Reaktionen zeigen kann als das ihre Art bestimmte Ion; X. {Adj.} komplex / kompliziert;
complexe
kontaktfreudig sein Kontakt
avoir l'esprit liant
kooperativ coopératif {m}, coopérative {f} {Adj.}, {Nomen}: I. kooperativ / zusammenarbeitend, gemeinsam; II. Kooperativ {n} und die Kooperative {f} / (besonders DDR) Genossenschaft;
coopératif,-ive
korrekt correct {m}, correcte {f}: I. korrekt / richtig, fehlerfrei; einwandfrei;
correct(e)
Langeweile Gefühle
ennui
langweilig
ennuyeux,-euse
leicht erregbar
qui s'irrite facilement
leidenschaftliche Anhängerin
fervente
leidenschaftlicher Anhänger -
fervent
Minderwertigkeitskomplex Psychologie
complexe d'infériorité
Missmut Stimmung
mauvaise humeur
mit schonungsloser Offenheit Sprechweise , Kritk
avec une franchise brutale
mitfühlend, teilnahmsvoll
compatissant,-e
Mitleid
pitié
Mitleid erregend
pitoyable
Mitleid mit jemandem haben
avoir pitié de qn possibly wrong
Mut courage {m}: I. Courage {f}, Mut {m}, Schneid {m}, Beherztheit {f} II. Courage {f}/ Eifer {m}, avec courage (mit Eifer, eifrig) III. {übertragen} {in Redewendungen} Glück!, Erfolg {als Zeichen des Wunsches an jemanden gerichtet};
courage
mutig
brave
Natürlichkeit (Spontanität)
naturel
Not Nöte dénuement {m}: I. Elend {n}, bittere Not
dénuement
Offenheit
franchise
ohne Charme
dénué de charme
ohne etwas, ..los
dénué,-e de qc
Optimismus
optimisme
optimistisch, zuversichtlich
optimiste
passend, angemessen
convenable
Pedant
pinailleur
Pedantin
pinailleuse
pedantisch, pingelig tatillon {m}, tatillonne {f} {Adj.}: I. pedantisch, pingelig;
tatillon, -ne
Persönlichkeit
personnalité possibly wrong
Persönlichkeit -en personnalité {f}: I. Personalität {f} / Persönlichkeit {f}; Gesamtheit der das Wesen ausmachenden Eigenschaften; II. {neuzeitlich} {Fachsprache} Personalität {f} / Personalwesen {n};
personnalité Ersetze
Pessimismus
pessimisme possibly wrong
Pessimismus pessimisme {m}: I. Pessimismus {m} / Lebensauffassung, bei der alles von der negativen (schlechten) Seite betrachtet wird; negative / schlechte Grundhaltung {f}; Schwarzseherei {f}, Schwarzmalerei {f}; II. {Philosophie} Pessimismus {m} / philosophische Auffassung wonach die bestehende Welt (Fiktion) schlecht ist, keinen Sinn enthält und eine Entwicklung zum Besseren unmöglich ist; III. Pessimismus {m} / durch negative (schlechte) Erwartung bestimmte Haltung;
pessimisme Ersetze
pessimistisch, schwarzseherisch pessimiste {mf}: I. Pessimist {m} / negativ (schlecht) eingestellter Mensch, der immer die schlechten Seiten des Lebens sieht; II. {Adj.} pessimistisch / lebensunfroh, niedergedrückt, schwarzseherisch;
pessimiste
Rebell, eigenwilliger Mensch
rebelle
Reiz, Charme
charme
reizend, bezaubernd, charmant
charmant/-e possibly wrong
Respekt
respect possibly wrong
Respekt -e respect {m}: I. Respekt {m} / das Zurückblicken {n}, das Sichumsehen; {übertragen} Rücksicht; II. {übertragen neuzeitlich} Respekt {m} / a) Ehrerbietung {f}; schuldige Achtung; b) Scheu {}; III. Respekt {m} / leerer Rand (bei Seiten, Kupferstichen);
respect Ersetze
respektvoll respectueux {m}, respectueuse {f} {Adj.}: I. respektvoll, ehrerbietig;
respectueux, -euse
Rücksicht f femininum , Rücksichtnahme f femininum , Aufmerksamkeit
égard
Rücksichtnahme -n
considération
rücksichtslos
sans égards pour autres
Rücksichtslosigkeit -en sans-gêne {m}: I. freche Person {f}; II. Unverfrorenheit {f}, Rücksichtslosigkeit {f};
sans-gêne
Rüpel m maskulinum , Grobian
malotru
Rüpel, Flegel
goujat
Rüpelhaftigkeit, Flegelhaftigkeit Verhalten , Untugenden
goujaterie
Schadenfreude Gefühle
malin plaisir
▶ schlecht
mauvais/-e possibly wrong
Schlechtigkeit
méchanceté possibly wrong
Boshaftigkeit f femininum , Bosheit f femininum ; Schlechtigkeit Untugenden
méchanceté Ersetze
schwach, geschwächt
faible
Schwäche, Schwachheit f femininum
faiblesse
schändlich, niederträchtig, widerlich
odieux,-euse
Schüchternheit -en timidité {f}: I. Timidität {f} / Schüchternheit {f}, Furchtsamkeit {f};
timidité
Sei nicht frech zu deinen Eltern! Erziehung
Ne sois pas insolent avec tes parents.
seinen ganzen Mut zusammennehmen irreg.
prendre son courage à deux mains
seinen Ärger herunterschlucken
ravaler son dépit
selbstgefällig, eingebildet, süffisant
suffisant/-e possibly wrong
Selbstgefälligkeit
suffisance possibly wrong
Selbstgefälligkeit suffisance {f}: I. Süffisanz {f} und Süffisance {f} / Selbstgefälligkeit {f}, süffisantes Auftreten {n} oder Wesen {n}, süffisante Art {f};
suffisance Ersetze
selbstlos, uneigennützig
désintéressé,-e
Selbstlosigkeit, Uneigennützigkeit Tugenden
désintéressement
selbstzufrieden
content de soi
sich benehmen irreg. se comporter {Verb}: I. sich verhalten, sich benehmen, sich betragen
se comporter
Sie besitzt ein anziehendes Wesen. Charakter , Beurteilung
Elle a une personnalité attachante.
Sie hat ein angenehmes Wesen. Charakter , Personenbeschreibung
Elle est d'un naturel agréable.
Sie ist spindeldürr. Aussehen , Personenbeschreibung
Elle est mince comme un fil.
snobistisch snob {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. Snob {m} / Mensch, der sich durch zur Schau getragene Extravaganz den Schein geistiger, kultureller Überlegenheit zu geben sucht und nach gesellschaftlicher Exklusivität strebt; II. snobistisch / in der Art eines Snobs; von Snobismus geprägt; versnobt;
snob
stark
fort/-e possibly wrong
starrköpfig, dickköpfig
têtu,-e possibly wrong
stur, starrköpfig, dickköpfig têtu {m}, têtue {f} {Adj.}: I. stur, starrköpfig, dickköpfig; eigensinnig;
têtu, -e Ersetze
Stärke -n force {f}: I. Force {f}, Kraft {f}, Stärke, Gewalt {f}, Zwang {m}; II. Kräfte {Plural} III. Stabilität {f}; IV. Wucht {f}, Kraft {f}, Heftigkeit {f}, Intensität {f}, Tiefe {f}, Ausmaß {n} V. -gewalt, -kraft, -stärke {f} (bei zusammengesetzten Wörtern) VI. -größe, -kraft, -grad, -macht, -stärke (bei zusammengesetzten Wörtern);
force
Sympathie ...ien sympathie {f}: I. Sympathie {f} / aufgrund gewisser Übereinstimmung, Affinität positive gefühlsmäßige Einstellung zu jmdm., einer Sache; Zuneigung {f}, Wohlgefallen {n}; Gegensatz Antipathie; II. {Philosophie} Sympathie {f} / Verbundenheit aller Teile des Ganzen, sodass, wenn ein Teil betroffen ist, auch alle anderen Teile betroffen sind in der Naturphilosophie; III. {Psychologie, Soziologie} Sympathie {f} / Ähnlichkeit in der Art des Erlebens und Reagierens, Gleichgerichtetheit der Überzeugung und Gesinnung; IV. {Physik aufgrund der Naturgesetze} Sympathie {f} / im Volksglauben die Vorstellung von gegenseitiger Einwirkung aller Wesen und Dinge aufeinander;
sympathie
sympathisch
sympathique
Tapferkeit
bravoure
Temperament -e tempérament {m}: I. Temperament {n} / Veranlagung {f}, Wesensart {f};
tempérament
temperamentvoll
plein,-e de tempérament, dynamique
temperamentvoll sein Charakter
avoir du tempérament
Tobsucht
rage
Tobsuchtsanfall
accès de fureur
tobsüchtig
furieux-,euxe
tolerant, duldsam, nachsichtig
tolérant/-e possibly wrong
Toleranz -en (I. ohne Plural) tolérance {f}: I. {allg.} Toleranz {f} / Duldsamkeit (bis zu einer eigenen fiktiven Grenze), das Tolerantsein {n}; II. {Medizin} Toleranz {f} / begrenzte Widerstandsfähigkeit des Organismus gegenüber schädlichen äußeren Einwirkungen, besonders gegenüber Giftstoffen oder Strahlen; III. {Technik} Toleranz {f} / zulässige Differenz zwischen der angestrebten Norm und den tatsächlichen Maßen eines Werkstücks; IV. {Medien, TV, Filmwesen, kath. Kirche, Religion, Verwaltungssprache, Verw.-angestellte, JURA, NGO, Kartelle, Syndikate, Politik, Politik im übertragenen Sinn, Wissenschaft} Toleranz {f} / zu Propaganda Zwecken, Meinungskontrolle, angestrebte Ziele und Interessen geschaffenes Wort zum Denunzieren, Spalten, Vorführen, Anhalten, Kurz-oder Kleinhalten von Menschen;
tolérance
Treffsicherheit
justesse du tir
trübsinnige Gedanken
des pensées lugubres possibly wrong
trübsinnige Gedanken m, pl maskulinum, plural
des pensées f, pl femininum, plural lugubres Ersetze
umgänglich, gesellig liant {m}, liante {f}: I. gesellig, kontaktfreudig;
liant,-e
unanständig
indécent/-e, peu convenable possibly wrong
Unanständigkeit
inconvenance
unerbittlich, hartherzig, schonungslos
impitoyable
unerfahren, ungeübt
inexpérimenté,-e
Unerfahrenheit
inexpérience
Ungeduld
impatience
ungeduldig
impatient/-e possibly wrong
ungehemmt Verhalten
sans complexes
ungezwungen, locker
désinvolte
Ungezwungenheit, Lässigkeit -en
désinvolture
unmoralisches Verhalten
comportement immoral possibly wrong
unmoralisches Verhalten
comportement immoral Ersetze
unnachgiebig rigide {Adj.}: I. rigid und rigide / streng, unnachgiebig; II. rigid und rigide / starr, steif, fest (z. B. bezogen auf die Beschaffenheit der Arterien bei Arteriosklerose);
rigide
Unruhe
agitation
unscheinbar, ehrfurchtsvoll
humble
unsympathisch, unfreundlich
antipathique
unverschämt, schamlos
effronté,-e
unzufrieden mit
mécontent/-e de possibly wrong
Unzufriedenheit
mécontentement
unzuverlässig
sur qui on ne peut compter
verantwortlich
responsable
Verantwortung -en responsabilité {f}: I. Responsabilität {f} / Verantwortung {f} II. {JUR} Haftung {f}; Haftbarkeit {f}; {JUR} {Fachsprache}, {Verwaltungssprache}, {allg.} -haftung {f}, Haft-, Haftungs- (bei zusammengesetzten Wörtern);
responsabilité
verantwortungslos
irresponsable
Verantwortungslosigkeit
irresponsabilité
verdrießlich, schlecht
morose
Verdrossenheit f femininum , Katerstimmung Stimmung
morosité
Verhalten comportement {m}: I. Verhalten; comporter {Verb} / enthalten, umfassen; {impliquer} zur Folge haben; se comporter / sich betragen, sich verhalten;
comportement
vernünftig raisonnable {Adj.}: I. räsonabel / vernünftig; {prix, etc.} angemessen; II. {abwertend neuzeitlich} räsonabel / heftig, gehörig;
raisonnable
Verrücktheit
folie possibly wrong
Verrücktheit f femininum , Wahnsinn
folie Ersetze
Verrücktheit f femininum , Wahnsinn
folie
Vertrauen
confiance
Vertrauen erweckend
qui inspire confiance
Vertrauen haben
avoir confiance en qn
vertrauenswürdig
digne de confiance
voller Komplexe, verklemmt
complexé,-e
voller Ungeduld
plein,-e d'impatience
vor jmdm. / etw Respekt haben
avoir du respect pour qn / qc
wahnsinnig, ugs umgangssprachlich verrückt
fou, [m vor Vokal u stummem h fol], folle possibly wrong
wenig entgegenkommend
peu coopératif,-ive
wenig mitfühlend
peu compatissant(e)
Wesen
naturel
Wie kann man sich nur so verantwortungslos verhalten! Verantwortung
Quelle inconscience !
Wohlwollen
bienveillance
wohlwollend
bienveillant,-e
zufrieden mit
content,-e de
Zufriedenheit -en
contentement
zurückhaltend, reserviert
réservé/-e possibly wrong
Zurückhaltung
retenue, réserve
zuverlässig
sur qui on peut compter possibly wrong
Zuverlässigkeit
fiabilité possibly wrong
Zuverlässigkeit f femininum , Vertrauenswürdigkeit Tugenden
fiabilité Ersetze
zuvorkommend obligeant {m}, obligeante {f}: I. {alt} obligeant / verbindlich, verpflichtet, gefällig; II. {neuzeitlich} obligeant / zuvorkommend, freundlich, entgegenkommend, zuvorkommend;
obligeant(e)
Zuvorkommenheit obligeance {f}: I. Gefälligkeit {f}, Verbindlichkeit {f}; II. {neuzeitlich} Zuvorkommenheit, Hilfsbereitschaft {f};
obligeance
Ärger
dépit
ärgern
dépiter