03.06 Les vêtements
Deutsch Französisch Supply Level remove
(dicker) Pullover m maskulinum Kleidung
chandail
(Finger-)Ring -e
bague
[Kleidung] anziehen, [Hut] aufsetzen
mettre irr
[Kleidung] ausziehen, [Hut] abnehmen
enlever
Abendkleid
robe du soir possibly wrong
Abendkleid
robe f femininum du soir Ersetze
Anhang m maskulinum [Frauen und Kinder]
socquettes [femmes et enfants] wörtl.: die Söckchen
Anhänger - Schmuck
pendentif
Anorak
anorak m maskulinum possibly wrong
anziehen, einkleiden
habiller
Arbeitsanzug ...züge Kleidung
combinaison de travail
Armband
bracelet possibly wrong
Armband Schmuck
bracelet Ersetze
Armbandanhänger - Schmuck
breloque bijoux
Armbanduhr -en
montre-bracelet
Aufdruck -e
texte imprimé
auffallend
voyant,e
auffallend, beeindruckend, verblüffend
frappant,e
aufreizend [Kleid, Ausschnitt], provokativ
provocant,e possibly wrong
aufreizend Kleid , Dekolleté
provocant, -e Ersetze
aus Leinen Textilien , Material
en (/ de) lin
aus Samt
de velours
Ausschnitt m maskulinum [Kleid]
décolleté
Babyausstattung
layette possibly wrong
Babywäsche Baby , Kleidung
layette Ersetze
Babyschuhe Schuhe
(aus weicherem Material)
chaussons pour bébés
Badehose Kleidung
maillot m maskulinum , slip de bain
Badehose, -anzug
maillot m maskulinum de bain possibly wrong
Badekappe -n
bonnet de bain
Bademode
collection de maillots de bain possibly wrong
Bademode Mode
collection f femininum de maillots de bain Ersetze
Baumwoll-, aus Baumwolle, baumwollen
en (/ de) coton
Baumwollbluse
chemisier en coton
Baumwolle
coton
Baumwollstoff
cotonnade possibly wrong
Baumwollstoff Textilien
cotonnade Ersetze
bedruckt, gedruckt
imprimé(e)
bequem, entspannt, zwanglos [Tenü]
décontracté/-e possibly wrong
Bermuda-Shorts
bermudas
blasslila Farben
mauve
blau-weiss kariert
à carreaux bleu[s] et blanc[s] possibly wrong
Blouson m maskulinum {auch n neutrum , (sportliche) Jacke f femininum blouson {m}: I. Blouson {n} auch {m} / über dem Rock getragene, an den Hüften eng anliegende Bluse {f} II. Blouson {n} auch {m} / kurze Windjacke {f} mit Bund;
blouson
Bluejeans Kleidung
blue-jean m maskulinum , blue-jeans
Bluse
corsage
Bluse {f) mit langen Ärmeln Kleidung
chemisier à manches longues
Bluse f femininum mit kurzen Ärmeln Kleidung
corsage m maskulinum à manches courtes
Bluse f femininum ohne Ärmel Kleidung
corsage m maskulinum sans manches f, pl femininum, plural
Body n neutrum , Einteiler
body m maskulinum , bodies m, pl maskulinum, plural
Boxershorts
boxer-short
Brieftasche
portefeuille possibly wrong
Brieftasche -n portefeuille {m}: I. {allg.} Portefeuille {n} / Brieftasche {f}, Aktenmappe {f}; II. {Politik} Portefeuille {f} / Geschäftsbereich eines Ministers; III. {Wirtschaft} Portefeuille {n} / Wertpapierbestand eines Anlegers, Investors;
portefeuille Ersetze
Brosche
broche possibly wrong
Brosche
une broche Ersetze
bunt, mehrfarbig, vielfarbig
multicolore, bigarré(e)
Cape n neutrum , Umhang
cape
Cordhose Kleidung
pantalon en velours (côtelé)
Damenkniestrümpfe {m/pl), Kniestrümpfe Kleidung
mi-bas
Damenstrumpf
bas possibly wrong
Strumpf m maskulinum , Damenstrumpf Kleidung
bas Ersetze
Damenunterhemd mit Spaghettiträgern
caraco
Damenunterwäsche
lingerie
das Hemd ausziehen Kleidung
enlever la chemise
den Gürtel enger schnallen
se serrer la ceinture
der Pullover, der mir gefällt
le pull, qui me plaît
Dessous Kleidung
lingerie fine
die Pullover, die uns nicht gefallen
les pulls, qui ne nous plaisent pas
Diese Jacke ist sehr kleidsam. Kleidung
Cette veste habille bien.
Diesen Winter möchte ich mir ein Kleid nähen. Absicht , Nähen
Cet hiver, j'aimerais coudre une robe.
Dieser Anzug kleidet ihn gut. Kleidung
Ce costume lui va bien.
Dieses Kleid macht dich älter. Kleidung , Aussehen
Cette robe te vieillit.
Druckknopf ...knöpfe
bouton-pression m maskulinum , boutons-pression m,pl
Du ziehst besser einen Mantel an. Ratschlag , Kleidung
Tu ferais mieux de mettre un manteau.
dunkelblau Farben
bleu foncé inv
dunkelgrün Farben
vert foncé
Edelstein
pierre précieuse, gemme possibly wrong
ein dunkelblauer Rock Kleidung
une jupe bleu foncé
ein gestreiftes Sommerkleid Kleidung
une robe d'été rayée
ein Hemd aus 100% Baumwolle Kleidung
une chemise 100% coton
eine Nummer kleiner Kleidung
une taille en dessous
einen Pullover anziehen
mettre un pull-over
einfarbig, uni
uni,e possibly wrong
einfarbig, ungemustert, uni
uni(e) Ersetze
eingezwängt
boudiné, e
Einkleiden n neutrum , Bekleidung f femininum , Bekleidungsgewerbe
habillement
eng anliegen [Kleidung]
être collant
enger Rock Kleidung
jupe droite
Er ist aus seinen Kleidern (/ Anziehsachen) herausgewachsen. Kleidung
Ses vêtements ne lui vont plus.
Er legte Hut und Mantel ab. Kleidung / (ablegen)
Il a enlevé son chapeau et son manteau.
Faltenrock Kleidung
jupe plissée
farbenfroh, bunt Farben
haut en couleur[s]
festes Schuhwerk n neutrum tragen Schuhe
porter des chaussures solides
Flanell
flanelle
Flanellhemd
chemise de [ou en] flanelle
Fleecejacke -n Kleidung
veste en laine polaire
Fliege f femininum [Schlips]
noeud m maskulinum papillon
Frack
frac
Freizeitkleidung -en Kleidung
tenue sport / décontractée vêtements
Frühjahrs-Sommerkollektion f femininum , Frühjahrs-Sommermode Mode
collection de printemps (/ d'été)
gelb Farben
jaune inv
gerippt
côtelé, e
gesteppt, Stepp-
matelassé(e)
grau
gris/-e possibly wrong
grün Farben
vert m maskulinum , verte f femininum
Gummistiefel
bottes de caoutchouc
Gürtel
ceinture
Gürtelschnalle -n
boucle de ceinture
Haben Sie das eine Nummer grösser? Einkauf , Kleidung
Avez-vous ça en plus grand ?
Haben Sie das eine Nummer kleiner? Kleidung , Einkauf
Avez-vous ça en plus petit ?
Halbschuh
chaussure basse
Halstuch
foulard
Handschuhe
gants
Hausschuhe f, pl femininum, plural , Pantoffeln f/pl
pantoufles f/pl
hauteng
moulant,e possibly wrong
hauteng Kleidung
collant(e), moulant(e) Ersetze
hellblau Farben
bleu clair
hellblaue Augen Auge
des yeux bleu clair
hellblaue Söckchen
des socquettes bleu clair
helle Kleidung tragen
s'habiller en clair
Helm
casque possibly wrong
(Schutz-, Sturz-)Helm -e
casque [kask]
Ersetze
Hemd f femininum [Oberhemd]
chemise possibly wrong
Hemd n neutrum , Oberhemd Kleidung
chemise Ersetze
Hemdbluse f femininum , Bluse Kleidung
chemisier
Hemdsärmel
manche de chemise
Herrenanzug ...anzüge Kleidung
costume
Herrenjacke
veston possibly wrong
(Herren-)Jacke -n veston {m}: I. {schweiz.} Veston {n} / (Herren-)Jacke {f}, sportliches Herrenjackett {n};
veston Ersetze
Herrenunterhose
caleçon
hoher Schuh
chaussure montante
Hosenanzug Kleidung
tailleur-pantalon
Hosenbein Kleidung
jambe de pantalon
Hosenboden Kleidung
fond de culotte
Hosenbund
ceinture de pantalon
Hosenschlitz -e
braguette
Hosenträger - Hosen
bretelle pantalons
Höschenwindeln Baby
couches-culottes
Ich brauche was Neues zum Anziehen. Kleidung
J’ai besoin de nouveaux vêtements.
Ich habe eine Laufmasche. Kleidung
Mes collants (/ bas) sont filés.
Ich habe meine Brieftasche verloren. / Meine Brieftasche ist verloren gegangen. (verlieren)
J'ai perdu mon portefeuille.
Ich trage nie einen Hut. Kleidung , Kopfbedeckung
Je ne porte jamais de chapeau.
Ihr Strumpf hat eine Laufmasche.
Son bas a filé.
im Blumenmuster
à fleurs
im Frack
en frac
in ein Kleidungsstück eingezwängt sein Kleidung
être boudiné
in Hemdsärmeln
en bras de chemise
in Hosen Kleidung
en pantalon
Ist es waschmaschinenfest? Kleidung
C'est lavable en machine ?
Jacke f femininum , Jackett Kleidung
veste
Kann ich das anprobieren? Kleidung , Einkauf
Je peux l’essayer ?
▶ Kapuze -n
capuchon
kariert Muster
à carreaux
kastanienbraun, rotbraun Farben / (braun)
marron inv
Klamotten
fringues f, pl femininum, plural possibly wrong
gebrauchte Klamotten ugs umgangssprachlich , die nicht zusammenpassen Kleidung
fringues f, pl femininum, plural usées et disparates Ersetze
Kleid
robe possibly wrong
Kleider
vêtements
Kleiderbügel
cintre
Kleidergröße, Konfektionsgröße -n taille ² {f}: I. {Anatomie} Taille {f} / a) {allg.} oberhalb der Hüfte schmaler werdende Stelle des menschlichen Körpers; Gürtellinie {f}; b) {ugs.} die Taille bedeckender Teil von Kleidungsstücken; II.(Körper-)Größe {f}; III {stature} Statur {f}, Wuchs {m}, Figur {f}; IV. {fig.} Größe {f}, Bedeutung {f]; V. {Historie} Taille {f} / Vasallensteuer in England und Frankreich; b) bis 1789 eine Staatssteuer {f} in Frankreich; VI. {Musik} Taille {f} / tiefere Tenorlage bei Instrumenten (z. B. Bratsche); VII. {Kartenspiel} Taille {f} / das Aufdecken der Blätter für Gewinn oder Verlust;
taille
kleidsam seyant {m}, seyante {f} {Adj.}: I. passend, gutsitzend;
seyant, -e, qui va bien
kleinkariert
à petits carreaux
Klettverschluss ...verschlüsse Nähen
fermeture velcro ®
Knopf Knöpfe
bouton
Knopfloch
boutonnière
Kopfbedeckungen
chapeaux et foulards
Kostüm -e Kleidung
ensemble m maskulinum , tailleur
Kragen
col possibly wrong
Kragen m maskulinum , Umlegekragen Kleidung , Kragen
col Ersetze
Krawatte
cravate possibly wrong
Krawatte -n cravate {f}: I. Krawate {f} / {Mundart} für Kroate; II. Krawatte {f} / a) Schlips {m}, b) kleiner, schmaler Pelzkragen; III. Krawatte {f} / {Sport} unerlaubter Würgegriff beim griechisch-römischen Ringkampf;
cravate Ersetze
Kunstfaser
fibre synthétique possibly wrong
Kunstfaser -n Textilien
fibre synthétique Ersetze
kurze Hose [kurze Sommerhose] -n culotte {f}: I. kurze Hose; II. {femme} Schlüpfer {m};
culotte
Kurznachthemd Kleidung
nuisette
kurzärmelig
à manches courtes
kurzärmliges Hemd n neutrum , kurzärmlige Bluse Kleidung
chemisette
lange Hose
pantalon possibly wrong
langärmelig
à manches longues
Latzhose
salopette possibly wrong
Latzhose -n Kleidung
salopette Ersetze
Laufmasche -n
maille filée
Ledergürtel
ceinture de cuir
Lederjacke -n Kleidung
blouson de cuir m maskulinum , veste de cuir f femininum -s
Leggins
caleçon pour dames
Leichte Bekleidung wird empfohlen. Kleidung
Il est conseillé de s'habiller léger.
Leinen Textilien
lin
längs, schwarz gestreift
rayé,e, verticalement de noir possibly wrong
lässig gekleidet Kleidung
habillé de manière décontractée
Lätzchen Baby
bavoir
Man wird den Gürtel enger schnallen müssen. Einschätzung
Il va falloir se serrer la ceinture.
Manschettenknopf ...knöpfe Nähen , Handarbeiten
bouton de manchette
Mantel Mäntel pardessus {m}: I. Überzieher {m} / Mantel {m};
pardessus
Mantel m maskulinum , Mäntel m, pl maskulinum, plural Kleidung
manteau m maskulinum , manteaux m/pl
Mantelsaum
ourlet de/du manteau possibly wrong
Mantelsaum Kleidung
ourlet de (/ du) manteau Ersetze
Melone Hüte
chapeau melon
Minirock
minijupe possibly wrong
Minirock m maskulinum , Mini m maskulinum Kleidung
minijupe f femininum , mini Ersetze
Mischgewebe Textilien
tissu mixte, tissu mélange
mittelgroß
de taille moyenne
Mokassins m, pl maskulinum, plural , Slippers Schuhe
mocassins
Morgenrock ...röcke
robe de chambre
Mütze f femininum , Kappe f femininum , Haube -n, -n, -n Kopfbedeckung
bonnet
Nachthemd Kleidung
chemise de nuit
Nachtwäsche f/pl}
lingerie de nuit possibly wrong
Nachtwäsche Kleidung
lingerie de nuit Ersetze
Nadelstreifenanzug
costume à fines rayures possibly wrong
Nadelstreifenanzug
costume m maskulinum à rayures Ersetze
Naturfaser -n
fibre naturelle
Oberteile
hauts
ohne Träger m, pl maskulinum, plural Kleidung
sans bretelles f, pl femininum, plural
Ohrring -e Schmuck
boucle d'oreille (bijoux)}
Overall -s combinaison {f}: I. Kombination {f} / Verbindung {f}, (geistige) Verknüpfung {f}; Zusammenstellung {f}; II. Kombination {f} / Herrenanzug {m}, bei dem Sakko und Hose aus verschiedenen Stoffarten (und in unterschiedlicher Farbe) gearbeitet sind; III. {Sport} Kombination {f} / a) planmäßiges Zusammenspiel (im Fußball); b) aus mehreren Disziplinen bestehender Wettkampf; IV. Kombination {f} / Schlussfolgerung {f}; Vermutung {f}; V. {Mathematik} Kombination {f} / willkürliches Zusammenstellung einer bestimmten Anzahl aus gegebenen Dingen; VI. ² Kombination {f} Plural: -en und -s bei englischer Aussprache / einteiliger (Schutz-)Anzug besonders der Flieger; VII. ² {alt} Kombination {f} / Wäschegarnitur {f}, bei der Hemd und Schlüpfer in einem Stück gearbeitet sind;
combinaison
Passt das einem Zweijährigen? Einkauf , Kleidung
C'est la bonne taille pour deux ans ?
Pelzmantel Kleidung
manteau de fourrure
Perlenkette -n
collier de perles
Plateauschuhe Schuhe
chaussures à plateforme
Pullover mit V-Ausschnitt
pull-over en V
Pullunder
débardeur
Pumps Schuhe
escarpins
Regenmantel
imperméable possibly wrong
Regenmantel ...mäntel imperméable {Adj.}, {m} {Nomen}: I. {allg.}, {Medizin},{Fachsprache} impermeabel / undurchlässig; undurchdringbar II. {übertragen} impermeabel / wasserdicht; regendicht; III. {übertragen} impermeabel / unzugänglich; undurchdringbar; undurchdringlich; IV. Regenmantel {m};
imperméable Ersetze
reine Schurwolle
pure laine f femininum vierge
reine Wolle
pure laine
Reisetasche
fourre-tout
Reißverschluss ...schlüsse alte Schreibung Reißverschluß
fermeture f femininum à glissière, zip ®
Rennschuh
chaussure à pointes
Rocker
blouson noir
Rocksaum
ourlet de (la) jupe
Rollkragen
col roulé
Rollkragenpulli Kleidung
pull à col roulé
rosafarben
rose
rot
rouge possibly wrong
rot ouge {mf} {Adj.}: I. {allg.} {auch Pol.} rot; II. {Adv.} {Verb} rot sehen; III. {Nomen} Rot {n} (Farbe); {Wein / vin} der Rote {m}, den Roten für Rotwein {m};
rouge Ersetze
Rucksack ...säcke
sac à dos
runder Ausschnitt Kleidung
col rond
Röckchen Kleidung
jupette
rückenfrei Kleidung
dos-nu
Samt -e velours {m}: I. Velours {m} / franz. Bezeichnung für Samt {m}; II. Velours {m} / Gewebe mit gerauter, weicher, samt- oder plüschartiger Oberfläche; III. das Velours {n} / Veloursleder {n};
velours
sandfarben
beige
Saum
ourlet
Schal m maskulinum , Halstuch
écharpe
Schalkragen
col châle
Schirmmütze -n Kopfbedeckung
casquette
schlechtes Schuhwerk tragen Schuhe
porter des mauvaises chaussures
schlicht, bescheiden
modeste
Schlitz m maskulinum [eines Kleides]
fente possibly wrong
Spalte -n fente {f}: I. {bois , rocher} Spalte {f}; II. {déchirure} Riss {m}; III. {boîte à lettres , volet} Schlitz{m}
fente {(bois, rocher}
Ersetze
Schnallenschuh -e Schuhe
chaussure à boucle
Schottenstoff
tissu écossais
Schuhe
chaussures f, pl femininum, plural , souliers
Schuhe mit flachen Absätzen
chaussures à talons plats
Schuhe mit hohen Absätzen
chaussure à talons hauts possibly wrong
Schuhe mit hohen Absätzen
chaussures f, pl femininum, plural ) à talons hauts Ersetze
Schuhe m,pl mit Schnürsenkeln
chaussures f,pl à lacets
Schuhgröße -n
pointure
Schuhkollektion -en Mode , Schuhe
collection de chaussures
schulterfrei Kleidung
à épaules nues
Schulterpolster
épaulette
Schultertuch
châle
Schurwolle
laine vierge
schwarz Farben
noir m maskulinum , noire f femininum
schwarz gekleidet
habillé de noir possibly wrong
schwarz gekleidet
habillé de noir Ersetze
Schürze -n tablier {m}: I. Schürze {f}; ...schürze (in zusammengesetzten Nomen); II. {österr.} Windlauf {m};
tablier
Seglerjacke
ciré
sehr bunt sein Farben
être très coloré(e)
Seide -n
soie
seiden
en soie, de soie
Seidenbluse Kleidung
chemisier de (/ en) soie
sich anziehen
s'habiller possibly wrong
sich anziehen
s'habiller Ersetze
sich anziehen / kleiden
s’habiller possibly wrong
sich auffallend kleiden Kleidung
s'habiller d'une façon voyante
Sie war schwarz gekleidet
Elle était habillée en noir possibly wrong
Sie war schwarz gekleidet. Kleidung , Personenbeschreibung
Elle était habillée en noir. Ersetze
Sie zieht sich immer gut an. Kleidung , Aussehen
Elle est toujours bien habillée.
Sie zog sich aus. (ausziehen)
Elle s’est déshabillée.
Skianzug m maskulinum , Skioverall
combinaision de ski
Skihose
pantalon de ski
Socken
chaussettes
Sommerkleid -er
robe d'été
Sonnenbrille
lunettes de soleil possibly wrong
Sonnenbrille
lunettes de soleil Ersetze
Sonnenhut ...hüte Kopfbedeckung
chapeau de soleil
Spaghettiträger -
bretelle spaghetti
Spangenschuh Schuhe
chaussure à bride
Spitze f femininum (Stoff)
dentelle f femininum (étoffe, tissu)
Spitzenbluse Kleidung
chemisier en dentelle
Stehkragen - Kragen
col droit
Steppjacke -n
blouson matelassé m maskulinum , veste matelassée -s
Stiefel Schuhe
bottes
Stiefelette -n
bottine
Stoff
tissu m maskulinum , étoffe m maskulinum possibly wrong
Stoffschuh Schuhe
chaussure de toile
Stoffwindel -n Baby
couche en éponge
Strampelanzug
grenouillère
Strampler m maskulinum , Spielhöschen - , -
barboteuse
Strickjacke
cardigan m maskulinum , veste tricotée
Strohhut Kopfbedeckung
chapeau de paille
Strumpfhaltergürtel m maskulinum , Straps Kleidung
porte-jarretelles
Sweatshirt n neutrum , Sweatshirts pl plural Kleidung
sweat-shirt m maskulinum , sweat-shirts m, pl maskulinum, plural
synthetisch synthétique {f}, {Adj.}: I. {allg.}, {Sprachwort} synthetisch / zusammensetzend; II. {Chemie} synthetisch / aus einfacheren Stoffen aufgebaut; künstlich hergestellt; III. {Geologie} synthetisch / gleichsinnig einfallend (von einem geologischen Verwerfungssystem); IV. {Textilkunde, Chemie} Synthetik {f} meist ohne Artikel / (Gewebe aus) Kunstfaser, Chemiefaser {f}
synthétique
tadellos sitzen [Kleidung]
aller parfaitement
tailliert (/ auf Taille gearbeitet) sein Kleidung
être ajusté, -e
Tellermütze Kopfbedeckung
béret
tragen
porter possibly wrong
etw tragen irreg.
porter qc Ersetze
Trainingsanzug
survêt(ement)
Turn-, Sportschuhe
baskets / tennis / chaussures de sport possibly wrong
türkis turquoise {Adj.}, {f} {Nomen}: I. türkis; II. Türkis {m} / blauer, auch grüner Edelstein (ein Mineral); III. Türkis {n} / blaugrüne Farbe, blaugrüner Farbton;
turquoise
Umhängetasche -n (Tasche)
sac à bandoulière
Unterhemd für Frauen
petite chemise
Unterhemd für Männer Kleidung
maillot m maskulinum , tricot de corps
Unterhose
slip [hommes/femmes], [petite] culotte [femmes] possibly wrong
Unterhose Kleidung
slip m maskulinum [hommes/femmes], [petite] culotte f femininum [femmes] Ersetze
Unterrock
jupon
unterziehen [Kleidung]
mettre par-dessous
violett Farbe violet {m}, violette {f} {Adj.}: I. {Farbe} violett;
violet couleur
wasserdicht
imperméable
Wegwerfwindel -n Baby
couche jetable bébé
weiss
blanc, blanche possibly wrong
Welche Groesse haben Sie?
Quelle taille faites-vous? possibly wrong
Welche Grösse haben Sie?
Quelle taille faites-vous? possibly wrong
Welche Schuhgröße hast du? Kleidung
Quelle pointure fais-tu ?
Wickelrock ...röcke Kleidung
jupe portefeuille
wie angegossen sitzen (/ passen) Kleidung
aller comme un gant
Windjacke -n Kleidung
coupe-vent
Wolle
laine
Zehensandalen
tongs possibly wrong
Zehensandalen Schuhe
tongs f, pl femininum, plural Ersetze
zeitlos classique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. klassisch / die Klassik betreffend, z. B. Sprachen; II. klassisch / die Merkmale der Klassik tragend von einem Kunstwerk, einem Bauwerk, etc.; III. klassisch / vollkommen, ausgewogen in Form und Inhalt, ausgereift, Maßstäbe setzend; IV. klassisch / altbewährt, seit je her, seit langem verwendet; V. klassisch / mustergültig, zeitlos (in Bezug von Aussehen, Form); VI. {ugs.} klassisch / toll, großartig; VII. Klassik {f} / Kultur und Kunst der griechisch-römischen Antike; VIII. Klassik {f} / Epoche, die sich Kultur und Kunst der Antike zum Vorbild genommen hat; IX. Klassik {f} / Epoche, kultureller Höchstleistungen eines Volkes, die über ihre Zeit hinaus Maßstäbe setzt;
classique
zweiteilig
en deux parties, deux-pièces
Zylinderhut ...hüte Kopfbedeckung
haut-de-forme
dreieckigens Tuch Tücher fichu {m}: I. Fichu {n}, großes dreieckiges, auf der Brust gekreuztes Tuch, dessen Enden vorn oder auf dem Rücken verschlungen werden;
fichu -s
ärmellos
sans manches