14.02 Les métaux, les gemmes et les pierres |
Deutsch | Französisch | Supply | Level | remove |
(Das) Kupfer ist ein Schwermetall.
Elemente, Metalle |
Le cuivre est un métal lourd. |
(Das) Quecksilber ist giftig.
Metalle, Elemente |
Le mercure est toxique. |
(unterirdische) Lagerstätte |
mine |
[reines] Kupfer |
cuivre rouge | possibly wrong |
reines Kupfer
Metalle |
cuivre rouge | Ersetze |
abschleifen, wegschleifen |
poncer |
Achat |
agate |
Aluminium
Metalle, Elemente |
aluminium |
Aluminiumblech -e
Metalle |
plaque (/ tôle ) d'aluminium |
Aluminiumfolie -n |
feuille d'aluminium |
Amethyst |
améthyste |
An die Arbeit! |
Au charbon ! famfamiliär |
Aquamarin |
aigue-marine |
Armband aus Kupfer, kupfernes Armband
Schmuck |
bracelet en cuivre |
aus Eisen
Materialien |
en / de fer |
aus Jade |
en (/ de) jade |
aus Stahl sein
Metalle, Materialien |
être en acier |
bei jemandem mit etwas in der Kreide stehen ugsumgangssprachlich
Finanzen |
avoir une ardoise de qc chez quelqu'un famfamiliär |
Bergkristall -e |
cristal de roche |
Bernstein |
ambre jaune |
bernsteinfarben sein
Farben |
avoir une couleur d'ambre |
bernsteinfarben, gebräunt |
ambré, -e |
Bernsteinkette -n
Schmuck |
collier d'ambre (jaune) |
Bimsstein -e |
pierre ponce |
Blei |
plomb | possibly wrong |
Blei
Metalle, Elemente |
plomb | Ersetze |
Blei gießen |
couler du plomb |
Blei nneutrum ist ein Schwermetall.
Elemente, Metalle |
Le plomb est un métal lourd. |
bleifrei, unverbleit |
sans plomb |
Bleigehalt -e |
teneur en plomb |
bleischwer |
de plomb |
Brillant -en |
brillant
diamant |
Brillengestell nneutrum mit Goldrand mmaskulinum |
monture ffemininum dorée |
Bronze |
bronze | possibly wrong |
Bronze
Metalle |
bronze | Ersetze |
Bronzemedaille -n |
médaille de bronze |
bronzen, aus Bronze
Material |
de / en bronze |
Bronzezeit |
âge de bronze |
das Kupfer putzen / polieren |
faire briller les cuivres |
Das liegt ihr/ihm wie Blei im Magen. [ = ist schwer verdaulich]
Essen |
Ça lui fait comme du plomb sur l'estomac. |
das richtige Wort zur rechten Zeit sprechen |
parler d'or |
Diamant |
diamant | possibly wrong |
Diamant
Edelsteine |
diamant | Ersetze |
Diamantenkollier -s
Schmuck |
rivière de diamants |
Diamantenstaub |
poudre de diamant |
Diamantring -e
Schmuck |
bague de diamant(s) |
die metallenen Beschläge der Truhe
(Beschlag) |
les ferrures du coffre |
Die Quecksilbersäule steigt noch. |
Le mercure monte encore. |
Dieses Metall ist stark zinkhaltig.
Metalle |
Ce métal contient beaucoup de zinc. |
echte Perle |
perle ffemininum naturelle |
Edelmetall
Metalle |
métal précieux |
Edelstahl |
acier affiné |
Edelstein |
pierre précieuse | possibly wrong |
Edelstein -e |
pierre précieuse | Ersetze |
Edelsteine schleifen |
tailler des pierres précieuses |
ein hartes (/ weiches) Metall
Metalle |
un métal dur (/ souple) |
ein heißes Eisen figfigürlich
Diskussion |
un sujet brûlant |
ein Herz aus Stein haben
Charakter |
avoir un cœur de pierre
(coeur) |
ein weiches Metall |
un métal souple | possibly wrong |
Zinn nneutrum ist ein weiches Metall.
Elemente, Metalle |
L'étain mmaskulinum est un métal malléable. | Ersetze |
eine goldene Uhr |
une montre en or |
eine Münze aus Gold -n |
une pièce en or ou d'or |
eine platinblonde Frau
Personenbeschreibung |
une blonde platinée |
eine stählerne Brücke -n |
un pont en acier |
Eisen
Elemente, Metalle |
fer |
Eisenbeschlag |
ferrure |
Eisenerz
Minerale |
minérai de fer |
Eisenmangel --
Krankheiten |
carence en fer |
Eisenplatte -n |
plaque de fer -s |
Eisenstange -n |
barre de fer |
Eisenverbindung |
liaison ferreuse |
Eisenwaren und Küchengeräte |
articles de quincaillerie |
Eisenzeit |
âge du fer |
eisern sein / bleiben
Verhalten |
rester de fer famfamiliär |
eiserne Disziplin |
discipline de fer |
eiserne Gesundheit |
santé de fer |
eiserner Wille |
volonté de fer |
Er hat sofort auf Heller und Pfennig bezahlt.
Finanzen / (bezahlen) |
Il a payé rubis sur l’ongle. |
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Sprichwort |
Tout ce qui brille n'est pas or. [proverbe] |
etwas an etwas löten |
souder quelque chose à quelque chose |
Fels |
roc -s |
felsbedeckt, felsig [Gegend, Landschaft] |
couvert(e) de rochers |
Felsen |
rocher | possibly wrong |
Fels, Felsen mmaskulinum, Felsblock mmaskulinum
rocher {m}: I. Fels {m}, Felsen {m}, Felsblock {m}; |
rocher | Ersetze |
Felsengebirge |
montagnes rocheuses |
Felsenschlucht -en |
gorge taillée dans le roc |
Felsgestein |
roche | possibly wrong |
Felsgestein, Felsen mmaskulinum
roche {f}: I. Felsgestein {n}, Felsen {m}; II. {Geologie} Gestein {n}; |
roche | Ersetze |
felsig
rocheux {m}, rocheuse {f} {Adj.}: I. felsig; Gestein... (in zusammengesetzten Nomen); |
rocheux, -euse |
gehärteter Stahl |
acier trempé |
Geld wie Heu haben |
rouler sur l'or |
geschliffener Diamant |
diamant taillé |
Glasschneider
Werkzeuge |
diamant (de vitrier) |
Gold |
métal jaune | possibly wrong |
Gold (/ eine Goldmedaille) holen
Sport |
remporter la médaille d'or |
Gold mit (/ und) Silber legieren |
allier l'or à (/ et) l'argent |
Gold nneutrum ist ein Edelmetall.
Metalle |
L'or mmaskulinum fait partie des métaux précieux. |
Goldader |
filon d'or |
Goldbarren |
lingot d'or |
goldbestickt |
brodé,-e d'or |
goldblond |
blond doré |
goldblonde Haare |
des cheveux blond doré |
goldbraun
Farben |
marron doré |
goldbraun [Haare] |
châtain doré |
Golddraht ...drähte |
fil d'or |
goldener Käfig figfigürlich |
prison dorée |
Goldfolie |
papier doré |
Goldgehalt -e |
teneur en or |
goldglänzend |
brillant, -e comme de l'or |
Goldgräber mmaskulinum - Goldgräberin |
chercheur d'or m/f |
Goldkette -n
Schmuck |
chaîne en or |
Goldklumpen |
pépite d'or |
Goldkrone |
couronne en or |
Goldlegierung |
alliage d'or |
Goldmedaille |
médaille ffemininum d'or | possibly wrong |
Goldpreis -e |
prix de l'or |
Goldprägung |
gravure en or |
Goldrahmen - |
cadre doré |
Goldrand mmaskulinum (eines Tellers) |
filet mmaskulinum doré |
Goldrausch |
fièvre de l'or |
Goldreif -e
Schmuck |
bracelet en or
bijoux |
goldrichtig liegen Antwort, Entscheidung |
être impeccable famfamiliär |
goldrichtig sein Person |
être en or famfamiliär |
Goldring mmaskulinum, Ring mmaskulinum aus Gold, goldener Ring -e |
bague d'or / en or |
Goldschatz |
trésor |
Goldschmiedearbeit |
travail d'orfèvrerie |
Goldschmiedekunst
Handwerk |
orfèvrerie |
Goldschmuck |
bijou en or |
Goldstaub |
poussière d'or |
Granat
Minerale |
grenat |
Granit |
granit[e] |
Granit mmaskulinum ist ein sehr hartes Gestein. |
Le granit(e) est une roche très dure. |
Halbedelstein -e |
pierre fine, pierre semi-précieuse |
Haushaltsfolie, Aluminiumfolie -n
Küchenutensilien |
papier d'aluminium |
Holzschnitt -e |
charbon de bois |
Hufeisen - |
fer à cheval |
hufeisenförmig |
en fer à cheval |
Ihr Lachen tönte silberhell. |
Son rire sonnait clair comme l'argent. |
im Geld schwimmen |
rouler sur l'or |
Jade mmaskulinum auch ffemininum
jade {m}: I. Jade {m} auch {f} / blassgrüner, durchscheinender Schmuckstein; |
jade |
jadegrün
Farben |
couleur (de) jade |
jadegrüne Augen
Auge |
des yeux couleur jade |
Juwel nneutrum [Person] |
perle |
Juwel nneutrum, Kleinod
Schmuck |
joyau |
Juwelendiebstahl |
vol de bijoux |
Juwelier - Juwelierin |
bijoutier mmaskulinum - bijoutière | possibly wrong |
Juweliergeschäft -e |
bijouterie |
Kalkstein -e |
pierre à chaux |
keinen Stein auf dem anderen lassen |
ne pas laisser pierre sur pierre |
kerngesund
Gesundheit |
solide comme un roc |
Kieselstein mmaskulinum, Kiesel |
caillou mmaskulinum, pl: cailloux |
Kohle |
charbon |
Kohlezeichnung |
dessin au charbon |
kohlrabenschwarz, pechschwarz, geschwärzt
Farben |
charbonneux, charbonneuse |
Kreide -n |
craie |
kreidebleich |
blanc (blanche) comme un linge |
Kreidezeichnung |
dessin à craie |
Kreidezeit
Zeitalter |
crétacé |
Kristall -e
cristal {m}: I. Kristall {m} / fester, regelmäßig geformter, von ebenen Flächen begrenzter Körper; II. Kristall(glas) {n} / geschliffenes Glas {n}, Gegenstände aus geschliffenem Glas |
cristal |
Kristall(trink)glas ...gläser |
verre en cristal |
Kristallvase -n |
vase en/de cristal |
Kronschatz mmaskulinum, Kronjuwelen |
joyaux de couronne |
Kupfer
Metalle, Elemente |
cuivre |
kupferbeschlagen |
ferré, -e de cuivre |
Kupferblech -e |
plaque de cuivre |
kupferbraun
Farben |
brun cuivré
couleur; inv. |
Kupferdraht ...drähte |
fil de cuivre |
Kupfererz
Minarale |
minerai de cuivre |
kupferfarben, kupferfarbig (Metall, Haare) |
cuivré,-e [de] couleur cuivre | possibly wrong |
kupferfarben, kupferfarbig [Metall, Haare]
Farben |
cuivré(e), (de) couleur cuivre | Ersetze |
Kupfergehalt |
teneur en cuivre |
Kupfergewinnung |
extraction du cuivre |
Kupfergießkanne |
arrosoir en cuivre |
kupferhaltig
Metalle |
cuprifère |
Kupferkabel |
câble en cuivre |
Kupferkanne |
cruche en cuivre |
Kupferkessel |
chaudron en cuivre |
Kupferlegierung
Metalle |
cuproalliage mmaskulinum, alliage à base de cuivre |
Kupfermünze -n |
pièce en cuivre |
Kupferpfanne -n |
poêle en cuivre |
Kupferrohr |
tuyau de [ou en] cuivre |
kupferrot
Farben |
rouge cuivre inv |
kupferrote Schuhe |
chaussures rouge cuivre | possibly wrong |
Schuhe |
chaussures | Ersetze |
Kupferschmied mmaskulinum - Kupferschmiedin
Handwerker |
chaudronnier mmaskulinum - chaudronnière |
Kupferstich |
gravure sur cuivre |
Kupfertöpfe |
casseroles en cuivre |
Kupferzeit |
époque chalcolithique |
legieren |
allier |
legiert sein
Metalle |
être un alliage |
Legierung |
alliage | possibly wrong |
Legierung |
alliage | Ersetze |
Leichtmetall |
métal léger |
löten
souder {Verb}: I. löten, schweißen; II. {fig.} fest verbinden; |
souder |
Lötkolben - |
fer à souder |
Malachit
Minerale |
malachite |
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Sprichwort |
Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud. |
Marmor |
marbre |
Marmorindustrie ffemininum, Marmor- und Natursteinindustrie ffemininum, Steinmetzbetrieb |
marbrerie |
Meine Köchin ist ein richtiges Juwel.
Lob |
Ma cuisinière est une vraie perle. |
Messing |
laiton mmaskulinum, cuivre jaune | possibly wrong |
Messing nneutrum besteht aus Kupfer und Zink.
Metalle |
Le laiton se compose de cuivre et de zinc. |
Messingbeschlag |
ferrure en laiton |
Messingbett |
lit en laiton |
Messingdraht ...drähte |
fil de laiton |
Metall |
métal mmaskulinum, métaux | possibly wrong |
Metall nneutrum, Metalle n, plneutrum, plural |
métal mmaskulinum, métaux m, plmaskulinum, plural | Ersetze |
metallen, aus Metall
Materialien |
en (/ de) métal |
Modeschmuck |
bijou fantaisie |
Morgenstund hat Gold im Mund.
Sprichwort |
Le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt. [proverbe] |
Nicht für alles Geld der Welt!
Ablehnung |
Pas pour tout l'or du monde ! |
Nicht für alles Gold der Welt |
Pas pour tout l'or du monde | possibly wrong |
Nicht jeder Schatz besteht aus Gold und Silber.
Spruch |
Tous les trésors ne sont pas d'or ou d'argent. |
nicht mit Gold zu bezahlen sein |
valoir son pesant d'or |
Nichteisenmetall
Metalle |
métal non-ferreux |
Opal
Minerale |
opale |
Perle |
perle |
Perlen vor Säue werfen |
jeter des perles aux pourceaux [ou cochons] fam, osé | possibly wrong |
Perlen vor die Säue werfen |
jeter des perles aux pourceaux (/ cochons) | Ersetze |
Perlenkette -n |
collier de perles |
Platin
Metalle, Elemente |
platine |
platinblond |
blond,-e platine |
platinblonde Haare |
des cheveux [blonds] platine |
Platinschmuck |
bijoux en platine | possibly wrong |
Platinschmuck
Schmuck |
bijou en platine | Ersetze |
Quarz |
quarz |
Quarzuhr |
horloge à quartz |
Quarzuhr ffemininum [Armbanduhr] |
montre ffemininum à quartz |
Quecksilber |
mercure |
Quecksilbersäule |
colonne de mercure |
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Sprichwort |
La parole est d'argent et le silence est d'or. [proverbe] |
Rohdiamant -en |
diamant brut |
Roherz -e |
minerai brut |
Rohmetall -e
Metalle |
métal brut |
Rosenquarz |
quartz rose |
rostfrei, nicht rostend, rostbeständig
Materialeigenschaften |
inoxydable |
Rubin -e
rubis {m}: I. Rubin {m} / kostbarer roter Edelstein {m}; |
rubis |
Rubinarmband ...bänder
Schmuck |
bracelet serti de rubis
bijoux |
rubinfarben, rubinfarbig, rubinrot
Farben |
rubis |
Rubinglas
Geschirr, rotes Glas |
verre de couleur rubis |
Rubinring -e
Schmuck |
bague avec un / avec des rubis |
Rubinschmuck
Schmuck |
rubis |
Sandstein -e
grès {m}: I. Sandstein {m}; II. {poterie} Steingut {n}; Poterie {f} {alt} / Töpferware {f}; |
grès |
Sandsteinfelsen |
falaise de grès |
Saphir
Edelsteine, Minerale, Schmuck |
saphir |
saphirblau
Farben |
saphir inv |
Schiefer |
ardoise |
Schieferdach ...dächer
Dach |
toit d'ardoises |
schiefergrau |
gris ardoise |
Schieferplatte -n |
plaque d'ardoise |
schlafen wie ein Stein |
dormir comme une souche famfamiliär |
Schmiedearbeit -en |
ouvrage (en fer) forgé |
Schmiedeeisen -n
Metalle |
fer forgé |
schmiedeeisern
Materialien |
en fer forgé |
schmiedeeisernes / kunstgeschmiedetes Gitter - |
grille en fer forgé |
Schmiedehammer -
Werkzeuge |
marteau de forgeron -x
outils |
schmieden |
forger |
Schmiedestahl
Metalle |
acier forgé |
Schmucksteine |
gemmes |
Schotter |
cailloux d'empierrement |
schwarzes Gold |
or noir |
Schweigen ist Gold.
Sprichwort |
Le silence est d'or. |
sehr teuer |
à prix d'or | possibly wrong |
sehr teuer, unerschwinglich |
à prix d'or | Ersetze |
seine Zeit vertrödeln ugsumgangssprachlich |
enfiler des perles famfamiliär |
Sie ist leichtsinnig (/ gedankenlos), |
Elle n'a pas de plomb dans la tête. ugsumgangssprachlich |
Sie ist wirklich eine Perle.
Lob, Beurteilung |
C'est une perle rare. |
Silber
Elemente, Metalle |
argent |
Silber holen
Sport, Wettkampf |
décrocher l'argent |
Silberbarren |
lingot d'argent |
Silberbesteck |
argenterie |
Silberdistel |
chardon argenté |
Silberfaden ...fäden |
fil d'argent |
silberfarben, silberfarbig |
argenté,-e |
Silberfischchen - |
poisson d'argent |
Silbergehalt -e |
teneur en argent |
Silbergeld |
pièces en argent |
Silberglanz |
reflets d'argent [ou argentés] |
silbergrau |
gris argenté |
silberhaltig |
argentifère |
silberhell (Stimme, Ton) |
argentin,-e |
Silbermedaille -n
Sport, Wettkampf |
médaille d'argent |
Silbermünze -n |
pièce d'argent |
silberner Löffel |
cuillère ffemininum en argent |
Silberpapier |
papier mmaskulinum d'aluminium | possibly wrong |
Silberschmuck
Schmuck
(mehrere Stücke) |
bijoux en argent |
silberweiss glänzen |
briller d'un éclat argenté | possibly wrong |
silberweiß glänzen |
briller d'un éclat argenté | Ersetze |
silberweiss schimmern |
jeter une lueur argentée | possibly wrong |
silberweiß schimmern |
jeter une lueur argentée | Ersetze |
silberweiß schimmern |
jeter une lueur argentée |
Smaragd
Edelsteine |
émeraude |
smaragdgrün
Farben |
vert émeraude |
smaragdgrün leuchten |
avoir des reflets émeraude |
smaragdgrün schimmern |
avoir une lueur émeraude |
Sonnenenergie |
énergie solaire | possibly wrong |
Sonnenenergie |
énergie solaire | Ersetze |
sonnengebräunt, braun, braungebrannt |
bronzé(e) |
Stahl |
acier [inoxydable] |
Stahl wird oft beim Bauen verwendet. |
L'acier est très utilisé dans la construction. |
Stahl zu Werkzeugen schmieden |
forger de l'acier pour en faire des outils |
stahlblau
Farben |
bleu acier |
Stahlfassung |
monture d'acier |
stahlgrau
Farben |
gris acier |
Stahlindustrie
Kommerz, Wirtschaft |
industrie sidérurgique |
Stahlrohr -e |
tube d'acier |
Stahlrohrmöbel |
meubles tubulaires |
Stahlwolle |
laine d'acier |
steinernes Gesicht -er |
visage de marbre |
steinig |
caillouteux, -se |
Stählern |
en acier |
Tafelsilber |
argenterie |
Topas -e
topaze {m}: I. Topas {m} / farbloses, gelbes, blaues, grünes, braunes oder rotes glasglänzendes Mineral, ein Edelstein; |
topaze |
Topf aus rostfreiem Stahl |
casserole en acier inoxydable |
Turmalin |
tourmaline |
unechte Perle |
fausse perle |
unechter Schmuck |
faux bijoux, bijoux d’imitiation | possibly wrong |
unechter Schmuck
(Gattungsbezeichnung; mehrere Stücke) |
faux bijoux m, plmaskulinum, plural, bijoux d'imitiation | Ersetze |
unerschütterlich sein |
avoir un moral d'acier |
ungerührt sein (/ bleiben) |
être (/ rester) de marbre |
Uran |
uranium |
Uran nneutrum ist ein Schwermetall.
Metalle, Elemente |
L'uranium mmaskulinum est un métal lourd. |
Uranerz |
minerai d'uranium |
Uranvorkommen |
gisement uranifère |
vergoldet (Bilderrahmen) |
doré,-e |
vergoldet Schmuckstück |
plaqué(e) or |
Vorkommen nneutrum [Bergbau]
geol |
gisement |
völlig verkohlt sein |
être du vrai charbon |
weicher Stahl |
acier doux |
Weihnachtsstern mmaskulinum
[aus Papier oder Metall] |
étoile ffemininum de Noël
[en papier ou en métal] |
Wie auf glühenden Kohlen sitzen |
Être sur des charbons ardents famfamiliär | possibly wrong |
wie auf glühenden Kohlen sitzen ugsumgangssprachlich |
être sur des charbons ardents | Ersetze |
Zink
zinc {m}: I. Zink {n}; II. {comptoir} Theke {f}; |
zinc |
Zinkblech -e |
tôle de zinc |
zinkhaltig
Materialien |
zincifère |
Zinksalbe |
pommade à l'oxyde de zinc |
Zinn
Metalle |
étain |
Zinn mit Kupfer legieren
Metalle |
allier de l'étain avec du cuivre |
Zinn nneutrum ist ein weiches Metall.
Elemente, Metalle |
L'étain mmaskulinum est un métal malléable. |
Zinnbecher |
gobelet en étain |
Zinnfigur |
figurine en étain |
zinnhaltig
Materialien |
stannifère |
Zinnkrug |
cruche en étain |
Zinnlegierung
Metalle |
alliage en étain |
Zinnleuchter - |
bougeoir en étain |
Zinnsoldat -en |
soldat de plomb |
Zuchtperle -n
Schmuck |
perle de culture |
Ölschiefer
Sedimentgestein |
schiste bitumineux |