Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
ausrotten transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
ausrotten; ausrotten lassen;
2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus kausativ koka tiştekî (h)anîn Präsens-Stamm:koka tiştekî tîn
Verb
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren ankommen intransitiv kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus kausativ gihanîn Verb
sich einer Sache bedienen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus kausativ tiştekî bo xwe bikar(h)anîn [trans.] Verb
gedenken transitiv bîr(h)anîn (zur Trennung bei Silbeneinfügung)
kaus kausativ bîr(h)anîn Verb
importiert
[h]anîn navawa Adjektiv
angleichen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
~(lassen), anpassen (lassen)
kaus kausativ lê (h)anîn Verb
einführen transitiv
kaus kausativ der[h]anîn Verb
realisieren transitiv anîn kausatives Verb von hatin;
~, erfüllen, verwirklichen (lassen)
kaus kausativ anîn cih Verb
entsinnen transitiv anîn kausatives Verb von hatin(intransitiv);
kaus kausativ anîn bîrê Präsensstamm: tîn
Verb
sich in Bewegung setzen intransitiv reflexiv oder etwas in Bewegung setzen, tiştekî leqîn
xwe leqîn ~, tiştekî leqîn,
leqiyan
Verb
umzingeln transitiv anîn; kausative Form von hatin; umzingeln als auch umzingeln lassen
kaus kausativ anîn xelekê [vtr] Verb
benutzen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
kaus kausativ bi kar anîn Präsensstamm: tîn
Verb
erfüllen transitiv anîn kausatives Verb von hatin;
~ (lassen),realisieren (lassen), verwirklichen (lassen)
kaus kausativ anîn cih Präsensstamm: tîn
Verb
nützen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus kausativ bikêr anîn Präsens-Stamm: bikêr tîn
Verb
einkreisen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
~ (lassen);
kaus kausativ anîn xelekê Präsensstamm: tîn
Verb
zusammenbringen transitiv anîn kausatives Verb von hatin;
kaus kausativ li hev anîn Präsensstamm: li hev tîn
Verb
anpassen transitiv
kaus kausativ lê [h]anîn [vtr] Verb
umkreiseln transitiv umkreisen, Kreis ziehen, umzingeln, einschließen (fig. von allen Seiten her kommen und die Gänge dicht machen)
kaus. anîn xelekê Verb
etwas etwas hinstellen transitiv
(tiştekî) danîn Verb
Glauben schenken transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus kausativ bawerî (h)anîn Verb
verwirklichen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
~ (lassen), realisieren (lassen), erfüllen (lassen)
kaus kausativ anîn cih Präsensstamm: tîn
Verb
vollstrecken transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus kausativ anîn şûnde [trans.] Präsens-Stamm: tîn şûnde
Verb
zu hauen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus kausativ terik anîn Präteritum-Infinitiv: terik anîn
Präteritum-Stamm: terik tîn
Verb
an die richtige Stelle bringen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
kaus kausativ anîn şûnde [trans.] Verb
befriedigen; befriedigen lassen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus kausativ kêfa yekî (h)anîn Präsensstamm: tîn
Verb
fig. Vertrauen schenken (Vertrauen zukommen lassen) transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus kausativ bawerî (h)anîn [trans.] Verb
jmdn jemanden auf den Weg bringen, einstielen Jargon transitiv
kaus kausativ bi rê kesekî (h)anîn [trans.] Verb
ausführen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
~ (lassen);
kaus kausativ anîn şûnde [trans.] Präsensstamm tîn
Verb
ans Licht bringen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus kausativ anîn holê [trans.] Präsens-Stamm:tîn holê
Verb
jmdn jemanden wütend machen transitiv anîn kausatives Verb von hatin;
2. Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn es die Worte einzelnd für sich stehen
kaus kausativ xezeb ji kesekî re (h)anîn Verb
vertrauen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus kausativ bawer pê (h)anîn Präsensstamm bawer pê tîn
Verb
einkreisen transitiv
kaus kausativ anîn xelekê [vtr] Verb
getaucht sein
noqî tiştekî bûn Verb
offensiv
[h]êrîşî Adjektiv
basieren [auf der Grundlage/Basis beruhen] transitiv
kaus kausativ hîm anîn [vtr] Verb
herausrücken ugs umgangssprachlich
bi tiştekî rabûn ugs umgangssprachlich Verb
sich annähern transitiv reflexiv
li hev anîn Verb
lassen transitiv
waz[h]anîn (Soranî): wazhenan ausgesprochen Verb
anbringen transitiv anîn kausatives Verb von hatin
~ einsetzen, montieren lassen, platzieren lassen, setzen (lassen), stellen (lalssen)
kaus kausativ bi cîh anîn bi cîh kirin
Verb
sich einer Sache bedienen
kaus kausativ tistekî bo xwe bi kar anîn [trans.] Verb
über jmdn bringen transitiv anîn kausatives Verb von hatin
kaus kausativ anîn serê [trans.] anîn serê anî(m,-,-,n,n,n) serê anîniye,an(îme,iyî,iye,îne,îne,îne
Verb
besorgt sein intransitiv (die) Sorgen tragen; kesekî / tiştekî; jmdn./etwas
ketin tefekura kesekî/tiştekî ketin tefekura kesekî/tiştekî
Verb
jmdn jemanden zu Weißglut bringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus kausativ xezeb ji kesekî re (h)anîn Präsens Stamm: tîn
Verb
dielektrisch
du(h)elektrî Adjektiv
beben, am beben sein intransitiv
(h)ezîn Verb
Dekl. Hammer H m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
çakuç m
Substantiv
bewundern transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
das "h" wird zur Trennung eingesetzt, normale Verbform anîn, da das Hilfswort lê allerdings auf einen langen Vokal endet, wird das "h" zur (räuml.) Trennung verwendet.
Merke:
2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus kausativ sersor man lê (h)anîn Verb
einschätzen transitiv etwas einschätzen
kaus kausativ nirxandin tiştekî nirxandin
Verb
einwickeln [etwas einwickeln] transitiv
pêcandin (tiştekî pêcandin) Verb
behaupten transitiv etwas behaupten, etwas sagen was nicht unbedingt stimmen muss
bergotin tiştekî bergotin
Verb
gebären transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
(bei Menschen), du gebärst, sie gebärt (geh. gebierst, gebiert); du gebarst; du gebärest; geboren
Imparativ: gebär[e]! (geh. gebier!)
kaus kausativ anîn dîne Präsensstamm: tîn
Verb
herbringen transitiv anîn kausatives Verb von hatin
Konjugieren kaus kausativ anîn Präsensstamm: tîn
Verb
etwas wahrnehmen transitiv
pênja tiştekî kirin Verb
etwas hergeben transitiv
bi tiştekî rabûn Verb
etwas angenehm gestalten [mit Objekt) transitiv
tiştekî rihet kirin Verb
hinlegen [etwas hinlegen] transitiv kommt von raketin (intransitiv/refl.) wird umgewandelt in ein transitives Verb, die Personalpronomina müssen dann natürlich noch abgewandelt werden im Kurdischen zu:
transitives Verb ohne Objekt, (Pronomina wurden umgewandelt, in der Klammer stehend die Pronomen bei intransitiven Verben; hier aber transitiv: Partizip Perfekt:
1. Pers. sing. Min (ez) raxistiye
2. Pers. sing. Te (tu) raxistiye
3. Pers. sing. Wî/Wê (ew) raxistiye
1. Pers. pl. Me (em) raxistiye
2. Pers. pl. We (hûn) raxistiye
3. Pers. pl. Wan (ew) raxistiye
raxistin [trans.] [tiştekî raxistin] Verb
kaus kausativ erfrischen; auffrischen transitiv etwas erfrischen;
in einigen Übersetzungen von Kurdisch auf Deutsch auf anderen Seiten als Verb frischen eingepflegt auf der kurdischen Seite als tezehandin oder tezekirin ausgegeben, dass ist sinngemäß im Deutschen aber falsch, frischen heißt im Deutschen Hüttenw. Metall herstellen, [Metall] reinigen; [vom Wildschwein] Junge werfen im Kurdischen heißt werfen, bzw. gebären bei Tieren zayîn
kaus kausativ tezehandin tiştekî tezehandinê
Verb
von/über etwas berichten transitiv
behsa tiştekî kirin Verb
von etwas erzählen transitiv
behsa tiştekî kirin Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 18:43:16 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 4