Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
zusammenbringen transitiv anîn kausatives Verb von hatin;
kaus kausativ li hev anîn Präsensstamm: li hev tîn
Verb
nicht miteinander harmonieren reziprok Synonym: 1. nicht miteinander harmonieren, sich beißen
li hev nehatin Synonym: 1. li hev nehatin {neg. Verb}
Verb
▶ ▶ bei
li ba Präposition
bei uns
li cem me Präposition
gibt es hier
li vir ... heye?
einander
hev
sich (miteinander) prügeln reziprok (miteinander/gegenseitig,hev)
li hev bezîn [rezipr.] Verb
Glauben schenken transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus kausativ bawerî (h)anîn Verb
eingefallen [Gedanke,Idee] [Partizip II] Partizip der Vergangenheit
li bîrhatî Adjektiv
an die richtige Stelle bringen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
kaus kausativ anîn şûnde [trans.] Verb
sich annähern transitiv reflexiv
li hev anîn Verb
neben
li cem Präposition
▶ zwischen
li nav Präposition
angeboten, offeriert Partizip II
li ber xistî Adjektiv
gegenüber gesetzt [Partizip II] Partizip der Vergangenheit
li hember dayî Adjektiv
dagegen
li dij vê
gegenseitig / einander schlagen reziprok sich schlagen
li hev bezîn li xwe bezîn
Verb
ineinander umwandeln transitiv
li ber hev guhêrîn Verb
elektrisch Türkçe: elektrik(li)
elektrîk Tirkî: elektrik(li)
Adjektiv
gebären transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
(bei Menschen), du gebärst, sie gebärt (geh. gebierst, gebiert); du gebarst; du gebärest; geboren
Imparativ: gebär[e]! (geh. gebier!)
kaus kausativ anîn dîne Präsensstamm: tîn
Verb
entsinnen transitiv anîn kausatives Verb von hatin(intransitiv);
kaus kausativ anîn bîrê Präsensstamm: tîn
Verb
▶ ▶ in
li Präposition
▶ ▶ bei
li Präposition
sich Reflexivpron.
hev
▶ ▶ aus Es drückt den Begriff der Zuweisung, Ortsangabe ?aus". Beispiel: Ich komme aus Deutschland.
li Präposition
▶ vor
li ber Präposition
jmdn jemanden auf den Weg bringen, einstielen Jargon transitiv
kaus kausativ bi rê kesekî (h)anîn [trans.] Verb
benutzen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
kaus kausativ bi kar anîn Präsensstamm: tîn
Verb
nützen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus kausativ bikêr anîn Präsens-Stamm: bikêr tîn
Verb
Er fahndet nach ihm.
Ew li wî digere.
sich (miteinander) verbünden transitiv reflexiv ~, wiedervereinigen, zusammenbringen
(hev, miteinander, einander, sich miteinander verbünden
kaus kausativ gihandin hev gihandin hev (kausatives Verb gihandin)
Verb
anknüpfen transitiv
li hev xistin Verb
ans Licht bringen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus kausativ anîn holê [trans.] Präsens-Stamm:tîn holê
Verb
angeknüpft [Partizip II] Partizip Perfekt
li hev xistî [Partizip. Verb] Adjektiv
zu hauen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus kausativ terik anîn Präteritum-Infinitiv: terik anîn
Präteritum-Stamm: terik tîn
Verb
übereinkommen / abkommen [im Sinn: übereinkommen, (gegenseitig) abmachen, Abkommen treffen reziprok
li hev hatin reziprok Verb
warten, um aufeinander loszuschlagen
li benda pan hev bûn
fabrizieren transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
~ (lassen);
im Kurdischen gilt fabrizieren nicht im ugs Sinne sondern [fabrikmäßig] herstellen ist hier schlicht gemeint. Im Deutschen hat fabrizieren auch die Bedeutung in der Umgangssprache mühsam anfertigen, anrichten [Was fabrizierst du denn da, was wird das, wenn du mal fertig bist?] nicht im Kurdischen!
kaus kausativ li hev anîn [trans.] Verb
in der Nähe
li nik
Dekl. Einfall Einfälle m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Idee (f/sing) (Pl.-n)
li bîrhatin -an f
Substantiv
daherum
li dor Adverb
streiten
bi hev çûn Verb
sich eingestehen transitiv reflexiv im Kausativ: Fehler/Schwäche... sich eingestehen, sich bekennen, einbekennen [österr.] kausatives Verb im Kurdischen Grundform von hatin {zur Erkenntnis kommen, gelangen Grundform}
kaus kausativ li xwe hanîn Verb
sich bekennen reflexiv
kaus kausativ li xwe hanîn Verb
▶ draußen
li derva
außerhalb Beispiel: außerhalb von München, als Präp. mit Genitiv: außerhalb des Gartens, außerhalb Münchens
li derviya Präposition
einander
ji hev Adverb
wechselseitig
ji hev Adjektiv
▶ zusammen
tevî hev Adverb
gegenseitig
ji hev Adjektiv
▶ sich benehmen transitiv reflexiv
kaus kausativ xwe gihandin hev Verb
sich zusammenreißen reflexiv
kaus kausativ xwe gihandin hev Verb
nach Namen [Suchfunktion]
li navê
drinnen [ugs.] [bei sich zu Hause], im Haus
li mal Adverb
zur Seite
li nik
unterwegs
li rê Adverb
entsprechend ~, gemäß
li gora Adjektiv
▶ ▶ unter
li bin Präposition
anstelle von
li şuna Konjunktion Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 2:09:58 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 6