pauker.at

Kurdisch Deutsch anîniye,an(îme,iyî,iye,îne,îne,îne

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren ankommen gihan Verb
ansehen transitiv mêze kirin Verb
über jmdn bringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin
kaus anîn serê [trans.] Verb
Konjugieren ankommen intransitiv
kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn Verb
anschauen intransitiv reflexiv hesibîn [intrans.] Verb
erschüttern intransitiv hezîn Verb
schütteln intransitiv hezîn Verb
aufbrausen transitiv guşîn [intrans.] Verb
aufstellen intransitiv hewirîn [intrans.] Verb
(von/ durch) beleidigt sein intransitiv xeyidîn Verb
lachen [ugs. ist am Lachen] intransitiv kenîn [intrans.] Verb
einfallen intransitiv
in Form von zusammenfallen, wenn etwas in einander fällt, in sich zusammen geht
kumişîn [intrans.] Verb
beängstigt sein, verängstigt sein intransitiv tirsîn [intrans.] Verb
betrachten intransitiv hesibîn [intrans.] Verb
sich halten für intransitiv reflexiv hesibîn [refl.] Verb
diktieren intransitiv danûsîn [intrans.] Verb
sich befinden reflexiv xwe bînîn [refl.] Verb
sich übergeben reflexiv xwe vereşîn [refl.] Verb
sengen intransitiv
Präsens ez dikizirim; tu dikizirî; ew dikizire; em dikizirin; hûn dikizirin; ew dikizirin;
kizirîn [intrans.]
Präsensstamm: kizir
Verb
sich bewegen, bewegen intransitiv reflexiv gimîn [refl./intrans.] Verb
ansehen (zuschauen) transitiv temaşe kirin Verb
befummeln, auffummeln transitiv
mit den Händen, Fingern
dest têwejenîn [intrans.] Verb
zusammenfallen [fig.] intransitiv Konjugieren hilweşîn [intrans.] Verb
vergelten transitiv kaus heyf hilanîn [trans.]
Präsensstamm: heyf hiltîn
Verb
ruiniert sein intransitiv
Präsens ez hildiweşim tu hildiweşî ew hildiweşe em hildiweşin hûn hildiweşin ew hildiweşin
Konjugieren hilweşîn [intrans.]
Präsens: hil...weş
Verb
zerstört sein
Präsens ez hildiweşim tu hildiweşî ew hildiweşe em hildiweşin hûn hildiweşin ew hildiweşin
Konjugieren hilweşîn [intrans.]
Präsensstamm: hil..weş
Verb
hervorquellen intransitiv
Verlaufsform: quellt gerade hervor, ist am hervorquellen
beleqîn [vitr]
Präsensstamm: beleq Präsens: di + beleq + Personalendungen ez dibeleqim; tu dibeleqî; ew dibeleqe; em dibeleqin; hûn dibeleqin; ew dibeleqin;
Verb
anflehen transitiv reflexiv kaus xwe ber gerandin Verb
anzünden (verbrennen) transitiv kaus şewitandin
Präsens: di+şewitîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dişewitînim; 2. Pers. Sing. tu dişewitînî; 3. Pers. Sing. ew dişewitîne; 1. Pers. Pl. em dişewitînin; 2. Pers. Pl. hûn şewitînin; 3. Pers. Pl. ew dişewitînin; şewitandin: Agir pê xistin, bi agir tune kirin, agir berdan. Imparativ: bişewitîne!
Verb
anflehen transitiv tika kirin Verb
Gerechtigkeit üben cizê birîn Verb
Glauben schenken transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus bawerî (h)anîn Verb
mach den Drucker an (IT) printar dagirsena (IT) (Soranî)
an die richtige Stelle bringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
kaus anîn şûnde [trans.] Verb
in Wut geraten intransitiv hatin xezebê
îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
entsinnen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin(intransitiv);
kaus anîn bîrê
Präsensstamm: tîn
Verb
Land oder Region welat an herêm
gebären transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv) (bei Menschen), du gebärst, sie gebärt (geh. gebierst, gebiert); du gebarst; du gebärest; geboren Imparativ: gebär[e]! (geh. gebier!)
kaus anîn dîne
Präsensstamm: tîn
Verb
anklagen transitiv buhtan kirin Verb
angewöhnen intransitiv reflexiv hu bûn Verb
anbeten bêhiş ketin Verb
anstürmen transitiv xar kirin Verb
anblasen transitiv berbejn kirin Verb
anschauen nihêrîn Verb
anfreunden intransitiv hawrîbûn Verb
anflehen li ber geriyan Verb
ansehen nîhêrînVerb
Dekl. Ertrag Erträge
m
dahat -an
f
Substantiv
anschauen transitiv mêze kirin Verb
Dekl. Dämmerlicht -er
n
hingur -an
f
Substantiv
Dekl. Mann Männer
m

Mann / mêr, Männlein /mêrik [mêr = Mann, Ehemann, tapferer Recke]
mêr -an
m
Substantiv
Listung, Aufstellung, [gedanklich, wissend, vorstellend, nicht unbedingt objektiv und auch nicht verschriftlicht] Listungen Aufstellungen
Bescheid, hier in abstrahierter Form, ich wußte Bescheid, Bescheid /Kenntnis haben oder erlangen
Dekl. xeber -an
m
Substantiv
anrufen transitiv deng kirin Verb
anbieten transitiv pêşkêş kirin Verb
flehen intransitiv bergerînVerb
anhalten transitiv kaus rawestandin
Präsens: 1. Pers. Sing. ez radiwestînim; 2. Pers. Sing. tu radiwestînî; 3. Pers. Sing. ew radiwestîne; 1. Pers. Pl. em radiwestînin; 2. Pers. Pl. hûn radiwestînin; 3. Pers. Pl. ew radiwestînin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. rawestîne!; 1.-3. Pers. Pl. rawestînin!; auf bi kann soweit ich weiß verzichtet werden, da wir schon eine Vorsilbe im Verb als solches haben und zwar "ra" plus Imperativ-Vorsilbe "bi" wäre es dann rabiwestîne/rabiwestînin! (nirgends so gefunden, also gehe ich vom Sprachgebrauch aus!)
Verb
Dekl. Eröffnungssitzung -en
f
cihvîna vekirinê -an
f
Substantiv
Dekl. Garaus -
m
qirtik [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] -an
m
Substantiv
oder anKonjunktion
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 2:33:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken