Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
vertrauen transitiv
bawer kirin bawer kirin vtr
Verb
schenken, übergeben, überreichen [Geschenk überreichen] transitiv
diyarî pedan (Soranî): diari pedan ausgesprochen [vtr] Verb
schenken transitiv
pêşkêş kirin Verb
schenken transitiv
diyarî kirdin (Soranî): diari krdn ausgesprochen Verb
(einander) vertrauen transitiv
باوەرى پێ ئينان Verb
schenken [Geschenk machen] transitiv
diyarî kirin Verb
jmdm jemandem Glauben...entgegenbringen transitiv ~, {jmdm} Glauben ...schenken
kaus kausativ bawerîya kesekî pêyanîn Verb
im Vertrauen sein, vertraulich sein transitiv
bê bawer bûn [intrans.] Verb
fig. Vertrauen schenken (Vertrauen zukommen lassen) transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus kausativ bawerî (h)anîn [trans.] Verb
interessieren fig. transitiv Präsens:
ez bal dikişînim;
tu bal dikişînî;
ew bal dikişîne;
em bal dikişînin;
hûn bal dikişînin;
ew bal dikişînin;
Synonym: Beachtung schenken, beachten
kaus kausativ bal kişandin kaus. lêkêr; intransitif: kişîn
Verb
Acht geben transitiv veraltet Acht für: Aufmerksamkeit, Fürsorge; auf jmdn. /etwas Acht geben oder achtgeben; gib Acht!
Acht geben
aber auch achtgeben
bal pê dan Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn Präsensstamm: bexş
+ Präsensvorsilbe: di
ez dibexşim
tu dibexşî
ew dibexşe
em dibexşin
hûn dibexşin
ew dibexşin
Verb
Obacht geben süddt. transitiv 1. Jemanden Achtung entgegenbringen, respektieren, eine Sache beachten.
2. Jemandem, einer Sache Beachtung, Aufmerksamkeit schenken. Jemanden, eine Sache beachten. Türkçe: dikkat etmek
bal dan bal dan: Bi hest û hiş li ser tiştekî sekinîn, lê nêrîn.
Tirkî: dikkat etmek
Verb
vertrauen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus kausativ bawer pê (h)anîn Präsensstamm bawer pê tîn
Verb
Glauben schenken transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus kausativ bawerî (h)anîn Verb
Dekl. Vertrauen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
qane f
Substantiv
Dekl. Vertrauen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bawerî Substantiv
Vertrauen (nicht Glaube) Arabisch: 'imān, Bestätigung, Zustimmung, Anerkennung / Vertrauen (was man hierbei versteht: etwas für wahr und gewiss annehmen darauf Vertrauen mit dem Unterschied aber das dieses definitiv = endgültig, unwiderleglich ist)
îman
Dekl. Glaube -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Der Glaube in jemanden gemeint aber auch Vertrauen zu jemanden oder in etwas einer bestimmten Sache, hiermit ist nicht die Religion gemeint
Plural eher seltener
bawer mf
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.11.2024 22:02:12 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 1