pauker.at

Kurdisch Deutsch waz[h]anî

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
angleichen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); ~(lassen), anpassen (lassen)
kaus (h)anîn Verb
Glauben schenken transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus bawerî (h)anîn Verb
lassen transitiv waz[h]anîn (Soranî): wazhenan ausgesprochen Verb
anpassen transitiv kaus [h]anîn [vtr] Verb
an die richtige Stelle bringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
kaus anîn şûnde [trans.] Verb
einkreisen transitiv kaus anîn xelekê [vtr] Verb
offensiv [h]êrîşîAdjektiv
jmdn wütend machen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin; 2. Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn es die Worte einzelnd für sich stehen
kaus xezeb ji kesekî re (h)anîn Verb
gebären transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv) (bei Menschen), du gebärst, sie gebärt (geh. gebierst, gebiert); du gebarst; du gebärest; geboren Imparativ: gebär[e]! (geh. gebier!)
kaus anîn dîne
Präsensstamm: tîn
Verb
importiert [h]anîn navawaAdjektiv
einkreisen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); ~ (lassen);
kaus anîn xelekê
Präsensstamm: tîn
Verb
dielektrisch du(h)elektrîAdjektiv
entsinnen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin(intransitiv);
kaus anîn bîrê
Präsensstamm: tîn
Verb
Dekl. Hammer H
m
çakuç
m
Substantiv
beben, am beben sein intransitiv (h)ezînVerb
vertrauen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus bawer (h)anîn
Präsensstamm bawer pê tîn
Verb
gedenken transitiv
bîr(h)anîn (zur Trennung bei Silbeneinfügung)
kaus bîr(h)anîn Verb
nützen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus bikêr anîn
Präsens-Stamm: bikêr tîn
Verb
benutzen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
kaus bi kar anîn
Präsensstamm: tîn
Verb
zusammenbringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin;
kaus li hev anîn
Präsensstamm: li hev tîn
Verb
jmdn zu Weißglut bringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus xezeb ji kesekî re (h)anîn
Präsens Stamm: tîn
Verb
bewundern transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); das "h" wird zur Trennung eingesetzt, normale Verbform anîn, da das Hilfswort lê allerdings auf einen langen Vokal endet, wird das "h" zur (räuml.) Trennung verwendet. Merke: 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus sersor man (h)anîn Verb
fabrizieren transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); ~ (lassen); im Kurdischen gilt fabrizieren nicht im ugs Sinne sondern [fabrikmäßig] herstellen ist hier schlicht gemeint. Im Deutschen hat fabrizieren auch die Bedeutung in der Umgangssprache mühsam anfertigen, anrichten [Was fabrizierst du denn da, was wird das, wenn du mal fertig bist?] nicht im Kurdischen!
kaus li hev anîn [trans.] Verb
zu hauen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus terik anîn
Präteritum-Infinitiv: terik anîn Präteritum-Stamm: terik tîn
Verb
ans Licht bringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus anîn holê [trans.]
Präsens-Stamm:tîn holê
Verb
einführen transitiv kaus der[h]anîn Verb
Dekl. Stirn -en
f
(h)enîSubstantiv
zugestimmt, gebilligt, eingewilligt [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
[h]erêkirîAdjektiv
Dekl. [Kopf-]Kissen -
n

~ (n), Polster (n); Persisch: bāliš; Kurdisch: balgîh, balîf (f), balîv (f); (balgeh zu balge, balagîh zu bal(a)gî;]; Armenisch: balj
balgî(h)
f
Substantiv
vollstrecken transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus anîn şûnde [trans.]
Präsens-Stamm: tîn şûnde
Verb
ausführen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); ~ (lassen);
kaus anîn şûnde [trans.]
Präsensstamm tîn
Verb
Nilpferd -e
n
Synonym:wortwörtlich: Pferd des Gewässers / Küste
(h)espî deriya
f
Synonym:1. (h)espî deriya
Substantiv
Dekl. hebräische Sprache --
f
zimanê [h]îbranî --
f
Substantiv
Flusspferd -e
n

auch Nilpferd als auch Großflusspferd genannt

Schwedisch: flodshäst (-en,-ar);
(h)espî deriya
f
zooloSubstantiv
erholt [Partizip II] (Sinn: genesen) ve[h]esandîAdjektiv
ziellos bê[h]armancAdjektiv
Dekl. Betriebsleiter -
m
berêwberî (h)îsgehSubstantiv
fig. Vertrauen schenken (Vertrauen zukommen lassen) transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv) 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus bawerî (h)anîn [trans.] Verb
Dekl. Hydrogen [und Hydrogenium] [franz./griech.-lat.]
n

1. Chemisches Element; Elementsymbol H; Ordnungszahl 1;

nach französisch hydrogène, Hydrogen
hîdrojen [frans]
f

1.Elementek kîmyeyî; 2. Sembola wê H; 3. hijmara wê ya atomê 1;
Substantiv
sich einer Sache bedienen kaus tistekî bo xwe bi kar anîn [trans.] Verb
über jmdn bringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin
kaus anîn serê [trans.] Verb
beschlagnehmen transitiv
(h) wird hier und da vorangestellt, da zwei Vokale nie neben einander stehen dürfen.
(h)icizkirin Verb
Dekl. Einführung -en
f
der[h]anîn [Sup.]
f
Substantiv
jmdn auf den Weg bringen, einstielen Jargon transitiv kaus bi kesekî (h)anîn [trans.] Verb
Dekl. Feige -n
f

Persisch: anǰīr
(h)encîr Soranî anjir ausgesprochenSubstantiv
bedürfen, nötig sein intransitiv (h)ewcebûn [intrans.] Verb
befriedigen; befriedigen lassen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus kêfa yekî (h)anîn
Präsensstamm: tîn
Verb
baden transitiv [h]emamkirdin (Soranî): hemamkrdn ausgesprochen Verb
Dekl. Pflaume -n
f
alû; (h)aluşa (Soranî): halûscha ausgesprochen
f
Substantiv
sich beeilen transitiv reflexiv xwe [h]ecele kirin refl. Verb
beben lassen transitiv kaus (h)ezandin
kausatives Verb
Verb
eigentlich
~, hauptsächlich
ese an (h)esa(s)Adjektiv
ausrotten transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); ausrotten; ausrotten lassen; 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus koka tiştekî (h)anîn
Präsens-Stamm:koka tiştekî tîn
Verb
sich einer Sache bedienen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus tiştekî bo xwe bikar(h)anîn [trans.] Verb
erbringen transitiv
kaus. Verb anîn von hatin [vitr] zur räumlichen Trennung "h" einfügen
kaus pêhanîn Verb
idiotisch sein intransitiv
Präsens: ez gêj im; tu gêj î; ew gêj e; em gêj in; h gêj in; ew gêj in;
gêj bûn [intrans.] Verb
annehmen transitiv
Türkisch/Tirkî: {v} inanmak
Beispiel:er nahm an, dass
Sie haben nicht angenommen, dass ...[... wenn Objekt vorkommen sollte]
Ich nahm an, dass du geschlafen hättest.
Synonym:glauben, vermuten, für wahr halten
für wahr halten
înan kirin
Beispiel:wî [h]înan kir, ku
Wan înan nekirine, ku ...
Min înan kir, ku te razabayî.
Synonym:înan kirin [vtr]
înan kirin [vtr]
Verb
Darlegung -en
f

Persisch: šerḥ ﺷﺭﺡ [š = sh / sch im Deutschen ausgesprochen; ḥ = h gehaucht; sherh]
şerhSubstantiv
herbringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin
Konjugieren kaus anîn
Präsensstamm: tîn
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 2:08:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken