Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren ankommen
gihan Verb
ansehen transitiv
mêze kirin Verb
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren ankommen intransitiv kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus kausativ gihanîn Verb
ansehen (zuschauen) transitiv
temaşe kirin Verb
ersetzt, (an die) Stelle getreten
cîh girtî Adjektiv
Möchten Sie die Änderungen verwerfen oder speichern?
Dixwazî guhartinan tomar bikî an bavêjî? infor Informatik
an die richtige Stelle treten
cih girtin Verb
anflehen transitiv reflexiv
kaus kausativ xwe ber gerandin Verb
anflehen transitiv
tika kirin Verb
anzünden (verbrennen) transitiv
kaus kausativ şewitandin Präsens: di+şewitîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dişewitînim;
2. Pers. Sing. tu dişewitînî;
3. Pers. Sing. ew dişewitîne;
1. Pers. Pl. em dişewitînin;
2. Pers. Pl. hûn şewitînin;
3. Pers. Pl. ew dişewitînin;
şewitandin: Agir pê xistin, bi agir tune kirin, agir berdan.
Imparativ: bişewitîne!
Verb
an die richtige Stelle bringen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
kaus kausativ anîn şûnde [trans.] Verb
anbringen transitiv
şiri kirin Verb
mach den Drucker an (IT)
printar dagirsena (IT) (Soranî)
Zeigt die Landesfahne als Hintergrund im Systemabschnitt der Kontrollleiste an.
Li paş zemîna navê planê ala dewletê nîşan bide. infor Informatik Redewendung
Land oder Region
welat an herêm
anschauen
nihêrîn Verb
ansehen
nîhêrîn Verb
anfreunden intransitiv
hawrîbûn Verb
angewöhnen intransitiv reflexiv
pê hu bûn Verb
anblasen transitiv
berbejn kirin Verb
anstürmen transitiv
xar kirin Verb
anbeten
bêhiş ketin Verb
anklagen transitiv
buhtan kirin Verb
anbieten transitiv
kaus kausativ li ber xistin Verb
anschauen transitiv
mêze kirin Verb
mitbringen
lagaldahenan Verb
anschauen intransitiv reflexiv
hesibîn [intrans.] hesibîn hesibî(m,-,-,n,n,n) hesib(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
Dekl. Ehemann -männer m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mêr -an m
Substantiv
Dekl. Dämmerlicht -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hingur -an f
Substantiv
Dekl. Ertrag Erträge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dahat -an f
Substantiv
▶ Dekl. Mann Männer m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Mann / mêr, Männlein /mêrik [mêr = Mann, Ehemann, tapferer Recke]
mêr -an m
Substantiv
Dekl. Eröffnungssitzung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cihvîna vekirinê -an f
Substantiv
Dekl. Anlass Anlässe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kês -an f
Substantiv
Dekl. Wasserbüffel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(in sumpfigen Gebieten Süd[ost]asiens lebender) Büffel mit großen, sichelförmigen und nach hinten geschwungenen Hörnern; türkisch: camız
gamêş -an Substantiv
Dekl. Bescheid -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
biryar -an m
Substantiv
Dekl. Hügel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
beyar -an f
Substantiv
anrufen transitiv
deng lê kirin Verb
Dekl. Funkhaus -häuser m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
netêlmal -an m
Substantiv
Listung, Aufstellung, [gedanklich, wissend, vorstellend, nicht unbedingt objektiv und auch nicht verschriftlicht] Listungen
Aufstellungen Bescheid, hier in abstrahierter Form, ich wußte Bescheid, Bescheid /Kenntnis haben oder erlangen
Dekl. xeber -an m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Rectus
xeber Obliquus
Vokativ
Substantiv
Dekl. Garaus - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
qirtik [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] -an m
Substantiv
▶ oder
an Konjunktion
anhalten transitiv
kaus kausativ rawestandin Präsens:
1. Pers. Sing. ez radiwestînim;
2. Pers. Sing. tu radiwestînî;
3. Pers. Sing. ew radiwestîne;
1. Pers. Pl. em radiwestînin;
2. Pers. Pl. hûn radiwestînin;
3. Pers. Pl. ew radiwestînin;
Imperativ:
1.-3. Pers. Sing. rawestîne!;
1.-3. Pers. Pl. rawestînin!;
auf bi kann soweit ich weiß verzichtet werden, da wir schon eine Vorsilbe im Verb als solches haben und zwar "ra" plus Imperativ-Vorsilbe "bi" wäre es dann rabiwestîne/rabiwestînin! (nirgends so gefunden, also gehe ich vom Sprachgebrauch aus!)
Verb
flehen intransitiv
bergerîn Verb
anbieten transitiv
pêşkêş kirin Verb
anklagen transitiv
sûcdar kirin Verb
anflehen
li ber geriyan Verb
Epileptiker - m
Epileptikerin (f/sing)
fêdar (-an;pl.;Gen.-Akk.) - mf
Substantiv
Dekl. fig figürlich Fluglinie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
eher die Abzeichnung, Spur, Linie in der Luft
fig figürlich firxet [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] m
fig figürlich Substantiv
annehmen transitiv
guman kirin Verb
anblasen transitiv
berbejin [trans.] berbejin berbej(im,î,-,in,in,in) berbeji(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Dekl. Eremit griech. -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Eremit {griech.}: Einsiedler, Klausner
Dekl. eremît yew. mf eremît[an] Substantiv
Dekl. Benehmen Benehmen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Das Benehmen welches ich meinem Gegenüber zukommen lasse; Deklinierung und Pluralbildung erst ab Genitiv
reftar reftar[an] m
Substantiv
▶ Dekl. Kosten Kosten f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. mesref mesref[an] f
Substantiv
anpassen transitiv
kaus kausativ lê [h]anîn [vtr] Verb
angreifen transitiv
bi ser ...de girtin Verb
anfordern transitiv
dewekarî kirdin [trans.] (Soranî): dawakari krdn ausgesprochen (Soranî)
Verb
anfassen transitiv
destlêdan {trans.](Soranî): dastledan Verb
anfangen transitiv
destpêkirdin (Soranî): dastpekrdn ausgesprochen Verb
anbeißen transitiv
gêz lêgirtin [trans.] (Soranî): gaz le grtn ausgesprochen Präsenstamm: gir
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 1:59:33 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 26