14.05 Le paysage
Deutsch Französisch Supply Level remove
(Berg-)Gipfel - sommet {m}: I. {montagne} Gipfel {m}, {abre} Wipfel {m}, {tour} Spitze {f}; ...gipfel, ...spitze (in zusammengesetzten Nomen); {toit} Fist {m}; II. {fig.} Höhepunkt {m}; III. {Politik}, {übertragen} Gipfelkonferenz {f};
sommet
(Berg-)Hang, (Berg-)Abhang ...hänge
versant
(Draht-)Seilbahn -en téléphérique {f}: I. (Draht-)Seilbahn {f};
téléphérique
(kleiner) Wald Wälder
bois forêt
Allschau -en panorama {m}: I. Panorama {n} / Allschau {f}; {übertr.} Ausblick {m}, Aussicht; II. Panorama {n} / Rundblick {m}, Ausblick {m}; III. Panorama {n} / Rundgemälde {n}; IV. Panorama {n} / (fotografisch oder durch Kamera aufgenommene) Rundaufnahme {f};
panorama
Alm
alpe f femininum , alpage
Almabtrieb Landwirtschaft
descente de l'alpage
Almauftrieb m maskulinum , Herdenwanderung
transhumance
Almhütte
chalet alpin (/ d'alpage)
Alp
cauchemar m maskulinum possibly wrong
Alpen
alpes
Alpenglühen
reflets du soleil couchant sur sommets des Alpes
Alpenland ...länder
pays alpin
Alpenlandschaft Landschaft
paysage des Alpes
Alpenpass
col des Alpes
Alpenvorland
Préalpes
am Gipfel des Ruhms (angelangt) sein Ergebnis
être au sommet de la gloire
auf dem Feld arbeiten Landwirtschaft
travailler aux (/ dans les) champs
auf dem höchsten Punkt der Steigung
au sommet de la côte
auf dem Land
à la campagne
auf der Alm sein Aufenthalt
se trouver dans l'alpe
auf Stelle, sofort
sur champ fam familiär possibly wrong
auf der Stelle, sofort
sur le champ ugs umgangssprachlich Ersetze
aufsteigen
s'élever en altitude
Berg -e {(mont: I. {Geografie} Berg {m}; II. {Religion, AT, etc.} Berg steht für Bewusstsein {n};
mont
Berg Sinai
mont Sinaï
Berg-, Gebirgs-
montagneux m maskulinum - montagneuse f femininum adj Adjektiv
bergab
en descendant, à la descente
bergab gehen
descendre [auxiliaire: être]
bergauf
en montant
bergauf führen Weg
monter en pente raide
bergauf gehen Bewegungen
grimper la pente ou gravir la pente
Berge versetzen
soulever des montagnes
bergeweise Post bekommen
recevoir des montagnes de lettres
Bergfahrt f femininum (mit einer Seilbahn, Bergbahn)
ascension
Berghütte
refuge
Bergkamm Berge
crête (d'une montagne)
Bergkette -n
chaîne de montagnes
Bergkuppe
dôme m maskulinum , mamelon
Bergluft
air de montagne
Bergrücken
arête
Bergspitze
pic
Bergtour -en
randonnée en montagne
Bergwacht -en
secours en montagne
Bergwand ...wände
paroi rocheuse
bergwärts
en amont
bergwärts wandern
ascensionner (/ gravir) la montagne
bewalden
boiser
bewaldet
boisé,-e
Blumengarten
jardin de fleurs
brennender Dornbusch
buisson m maskulinum ardent relig Religion
Busch Büsche
buisson
das Blaue vom Himmel versprechen
promettre monts et merveilles fam familiär
das Land durchstreifen; irre reden, träumen
battre la campagne
Der Däumling wurde im Wald ausgesetzt. Märchen
Le petit Poucet a été abandonné dans la forêt.
Der Montblanc ist 4807 m hoch. Berge
Le mont Blanc a une altitude de 4807 m.
Dickicht
fourré
Die Eidechse ist ins Gebüsch verschwunden.
Le lézard a disparu dans les buissons.
Die Gegend ist wie ausgestorben.
Cette région est un (véritable) désert.
die Innenstadt begrünen Umwelt
aménager des espaces verts en centre-ville
Dieser Berg ist 400 m hoch. Maße
Altitude de ce mont est de 400 m.
Dschungel Wald
jungle
Dünenlandschaft Landschaft
paysage de dunes
Ebene -n Landschaften
plaine
ein dichter Wald
une forêt dense
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage. Städte
Une jolie petite ville en altitude.
ein tiefer Wald
une forêt profonde
englischer Garten
jardin à l'anglaise
Er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht. fig figürlich Redensart
Les arbres lui cachent la forêt. fam familiär
es geht bergab
ça descend
Es zog sie aufs Land.
La campagne les tentait. possibly wrong
Das Land lockte (sie).
La campagne tentait. Ersetze
Feld n neutrum , Acker m maskulinum , Weide Landwirtschaft
champ
Felsschlucht geogr Geografie
ravin
Felswand ...wände
paroi rocheuse
Felswand f femininum , Steilküste
falaise
Flachland ...länder Landschaft
pays plat
Flusslandschaft
bassin fluvial
französischer Garten
jardin à la française
freie Bahn haben
avoir champ libre fam familiär possibly wrong
▶ arbeiten
travailler Ersetze
Freiraum
liberté d'action
fruchtbares Ackerland Landwirtschaft
terres fertiles
Garten Eden
jardin d'Éden
Gartenanlage
jardin ornemental (/ d'ornement)
Gartenhecke
haie de jardin
Gebirgslandschaft f femininum , Berglandschaft Landschaft
paysage m maskulinum montagneux (/ de montagne)
Gebirgszug ..züge Landschaft
chaîne de montagnes
Gegend
région
Gemüsegarten
(jardin) potager
Gestrüpp
broussailles possibly wrong
Gipfel, höchste Punkt
sommet possibly wrong
Gletscher
glacier
Gletscherspalte
crevasse
große Waldgebiete n,pl
de grandes régions (f,pl boisées (forestières)
grüne Hecke
haie vive
Grünfläche -n
espace vert
Grüngürtel m maskulinum einer Stadt
ceinture f femininum verte
Hecke -e 'haie {f}: I. Hecke {f}; II. {Sport} Hürde {f};
'haie
Heide Landschaften
lande
Heidelandschaft Landschaft
paysage de lande
Hochebene -n
haut plateau -x
Hochgebirge Berge , Landschaften
haute montagne
Hochland plateau {m}: I. Plateau {n} / Hochebene {f}; II. Plateau {n} / obere ebene Fläche eines Berges; Hochland {n}; III. Tablett {n}, {Käse} Platte {f}; {Theater} Bühne {f};
plateau -x
Höhe f femininum , Hochlage f femininum , Höhenlage
altitude
Höhenluft
air en altitude
Höhenunterschied geogr Geografie
dénivellation
Höhle (im Felsen) -n
grotte caverne
Hügel -
colline
hügelig vallonné {m}, vallonnée {f} {Adj.}: I. hügelig
vallonné,-e
Hügelkette -n
chaîne de collines
Ich brauche mehr (persönlichen) Freiraum. Bedürfnisse
J'ai besoin de davantage de liberté d'action.
im Gebirge
en altitude, en montagne
im Gebirge (/ in den Bergen) wohnen
habiter (à) la montagne
im Hochgebirge
en haute montagne
im Wald spazieren gehen irreg.
se promener dans les bois
in den Bergen
sur les sommets
in die Berge gehen (/ fahren)
aller à la montagne
Innenstadt, Stadtzentrum, City
centre ville possibly wrong
Jungholz Wald
jeune forêt
Kartoffelacker m maskulinum , Kartoffelfeld Landwirtschaft
champ de pommes de terre
Kastanienallee
allée de marronniers possibly wrong
Allee
allée Ersetze
kleine Schlucht
ravine
Kulturszene Kultur / (kulturelle Einrichtungen und Veranstaltungen)
paysage culturel
Landleben --
vie à campagne
Landschaft, Landschaftsbild
paysage possibly wrong
landschaftlich reizvoll sein [Gegend, Ortschaft] Landschaft
offrir un paysage attrayant
Lebensraum ...räume
espace vital
Lichtung
clairière
ländlich
champêtre
ländlich (Abgeschiedenheit, Ruhe)
de la campagne possibly wrong
ländlich Abgeschiedenheit , Ruhe
de la campagne Ersetze
ländliche Gebiete Frankreichs
espace rural français
ländliche Gegenden
zones rurales
ländliche Umgebung -en
campagne environnante
Lüneburger Heide Landschaft
lande de Lunebourg
Massiv -e massif {m}, massive {f}: I. {Adj.} massiv / ganz aus ein und demselben Material, nicht hohl; II. {Adj.} massiv / fest, wuchtig; in bedrohlicher Weise folgend (z. B. massiven Druck auf jmdn. ausüben; III. Massiv {n} {Nomen} / Gebirgsstock {m}, geschlossene Gebirgseinheit; IV. {Geologie} Massiv {n} {Nomen} / durch Hebung und Abtragung freigelegte Masse alter Gesteine;
massif
Matterhorn Berge
mont Cervin
mit Büschen (oder Sträuchern) bewachsen
buissonneux m maskulinum , buissonneuse
Mittelmeer-, mittelländisch, südländisch
méditerranéen,-ne
Mittelmeerlandschaft Landschaft
paysage méditerranéen
Mittelmeerraum
espace méditerranéen
Mont-Blanc-Massiv
massif du Mont-Blanc
Moor -e marais {m}: I. Moor {n}, Sumpf {m};
marais
Nadelwald
forêt de conifères possibly wrong
Nadelwald Wald
forêt f femininum de conifères Ersetze
Nationalpark -s
parc national
Naturlandschaft Landschaft
paysage naturel
Naturschutzgebiet Umwelt
réserve naturelle
niedrig liegen [Stadt]
avoir une faible altitude
Obstgarten Gartenarbeit
verger
Obstplantage
plantation d'arbres fruitiers possibly wrong
Obstplantage -n
plantation d'arbres fruitiers Ersetze
Park -s
parc
Parkplatz Verkehr
place de stationnement
Pyrenäen
Pyrénées
Quer durch den Gemüsegarten ugs umgangssprachlich
pêle-mêle
Regenwald Wald
forêt équatoriale
Rheintal
vallée du Rhin
Rhônetal
vallée du Rhône
Rinnsal (Wasserlauf)
filet d'eau possibly wrong
Rinnsal -e gehoben: kleines fließendes Gewässer
filet d'eau Ersetze
Rocky Mountains
montagnes Rocheuses
Roggenfeld Feld
champ de seigle
Sanddüne
dune de sable
Sandstrand
plage de sable
Schrebergarten m maskulinum , Kleingarten
jardin ouvrier
Schuldenberg Fianzen
montagne de dettes
Schwarzwald
Forêt-Noire
Seitental ...täler
vallée transversale
Sesselbahn
télésiège
sich gut machen Beurteilung
faire bien dans le paysage fam familiär
sich um seinen Garten kümmern
faire son jardin
Sie liebt das normannische Land.
Elle aime la campagne normande.
Spitze -n sommet {m}: I. {montagne} Gipfel {m}, {abre} Wipfel {m}, {tour} Spitze {f}; ...gipfel, ...spitze (in zusammengesetzten Nomen); {toit} Fist {m}; II. {fig.} Höhepunkt {m}; III. {Politik}, {übertragen} Gipfelkonferenz {f};
sommet tour
Stadtbild
paysage urbain
steile Bergwände
des parois abruptes
Steppe -n steppe {f}: I. Steppe {f} / überwiegend baumlose, trockene Graslandschaft außereuropäischer Klimazonen;
steppe
Stoppelfeld Landwirtschaft , Feld
chaumes
städtisch (gehobener Sprachgebrauch)
urbain,-e, citadin,-e
ständig auf Achse sein
être toujours par monts et par vaux fam familiär possibly wrong
ständig auf Achse sein
être toujours par monts et par vaux ugs umgangssprachlich Ersetze
Sumpf
marécage possibly wrong
Sumpf Landschaften
marécage Ersetze
Tal Täler
vallée
Tal von Chamonix
vallée de Chamonix
talaufwärts gehen / wandern
remonter la vallée
Talstation -en
station aval
Terrain -s terrain {m}: I. Terrain {n} / a) Gebiet {n}, Gelände {n}, Areal {n}; b) {sol} Boden {m}, Baugelände {n}, Grundstück {n}; II. {Geografie} Erdoberfläche (im Hinblick auf die überlieferte bzw. gesagte Formung); III. {Geologie} Terrain --> Formation {f};
terrain
tiefstes Inneres -- Psychologie
jardin secret fam familiär
um aufs Land zu kommen / fahren, ...
pour trouver la campagne
unbewohnt [Gegend, Planet]
inhabité(e)
unter Naturschutz stehen irreg.
être protégé(e)
Urwald Wald
forêt vierge
Verdon-Schlucht
gorges du Verdon
von Gestrüpp überwuchert, mit Gestrüpp zugewachsen
embroussaillé,-e
von großer landschaftlicher Schönheit sein
offrir des paysages d'une grande beauté
Wald-, Forst-
forestier,-ière possibly wrong
Waldgebiet -e
région boisée -s
Waldrand ...ränder Wald
lisière du bois / de forêt
Wasserlandschaft -en Landschaft
paysage d'eau, paysage aquatique
weit draußen auf dem Land fig.: draußen
en pleine campagne
Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen. Sprichwort
Si la montagne ne veut pas venir à Mahomet, Mahomet ira à elle.
Wildbach, Sturzbach Gewässer
torrent
Winterlandschaft Landschaft
paysage d'hiver, paysage hivernal possibly wrong
Wir gingen im Wald spazieren.
Nous sommes allés nous promener dans le bois.
Wäldchen -
petit bois bosquet
Wüste Landschaft
désert
Wüstengebiet -e
région désertique
Zahnradbahn -en
train de montagne chemin de fer à) crémaillère {f}
Zentrum n neutrum , Stadtmitte
centre m maskulinum , centre-ville
zu Tal
dans la vallée
großer Wald
forêt
Ödland Landschaft , Landwirtschaft
terres incultes
über Berg und Tal
par monts et par vaux