Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Spalier stehen
faire la haie Verb
offen gestanden
à parler franchement Adjektiv, Adverb
offen gestanden
à vrai dire ou à dire vrai Redewendung
in Blüte stehen irreg.
être en fleur Verb
jmdm. nahe stehen irreg. eziehung
être lié avec qn. Verb
am Anfang stehen
commencer fig figürlich , übertr. übertragen Verb
eine Sünde gestehen
commettre un péché Verb
im Vordergrund stehen irreg.
primer Verb
seinen Mann stehen
faire ses preuves Verb
unter Druck stehen irreg.
subir une pression Verb
im Blickpunkt stehen irreg.
être sur la sellette Verb
Offen gestanden ...
À vrai dire ... / Franchement ...
(miteinander) in Verbindung stehen
communiquer Verb
unter Spannung stehen
être sous tension fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Schulter an Schulter stehen irreg.
se serrer les coudes Verb
unter Naturschutz stehen irreg.
être protégé(e) Verb
am Anfang von etw. stehen
commencer qc fig figürlich , übertr. übertragen Verb
unter Schock stehen irreg. Reaktion
être en état de choc Verb
ruhen oder stehen auf
reposer sur Verb
auf eigenen Füßen stehen irreg.
voler de ses propres ailes Verb
über den Parteien stehen
être au-dessus des partis milit Militär , wirts Wirtschaft , polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Privatpers. Privatpersonen Verb
in Verbindung / Kontakt stehen mit Kontakt
être en contact avec Verb
im Widerspruch stehen zu
être en opposition avec [idées, conduite] Verb
auf beiden Beinen stehen
planter sur ses deux jambes Verb
jmdm. seine Gefühle gestehen irreg. Liebeserklärung
révéler ses sentiments à qn Verb
fest zu seiner Meinung stehen
avoir le courage de ses opinions Verb
nur auf dem Papier stehen irreg.
rester lettre morte Verb
mit jmdn. in Verbindung stehen irreg.
Konjugieren avoir des contacts avec qn Verb
nur auf dem Papier stehen irreg.
rester lettre morte fig figürlich Verb
mit jmdm. in Verbindung stehen irreg.
être en rapport avec qn Verb
jmdm. Rede und Antwort stehen irreg.
se prêter au jeu des questions-réponses Verb
mit jdm in Verhandlung stehen
être en pourparlers avec qn Verb
mit jmdm. in Verbindung stehen Kontakt , Beziehung
être en relation(s) avec qn Verb
unter Druck stehen irreg. allg. auch fig.
être sous pression fig figürlich , allg allgemein , übertr. übertragen Verb
unter Stress stehen, stressig sein Gefühle
être pressé fig figürlich , übertr. übertragen Verb
in Zusammenhang stehen mit
s'insérer dans Verb
nahe beieinander sein / stehen
être proche Verb
mit jmdm. auf gutem Fuß(e) stehen irreg.
être en bons termes avec qn Verb
stehen, liegen bei voisiner avec {Verb}: I. stehen / liegen bei; stehen / liegen neben;
Konjugieren voisiner avec Verb
sich die Beine in den Bauch stehen
faire le poireau Verb
sich die Beine in den Bauch stehen
faire le pied de grue umgsp Umgangssprache Verb
stehen, legen neben voisiner avec {Verb}: I. stehen / liegen bei; stehen / liegen neben;
Konjugieren voisiner avec Verb
in Wechselbeziehung stehen irreg. corréler {Verb}: I. korrelieren / einander bedingen, zusammenhängen, in Wechselbeziehung stehen; II. sich bedingen;
corréler Verb
im Zusammenhang stehen irreg. I. kohärieren / zusammenhängen; II. {Fachsprache} kohärieren / Kohäsion zeigen; III. {fig.} kohärieren / im Zusammenhang stehen; IV. kohärieren / zusammenhalten; V. kohärieren / zusammenpassen, übereinstimmen; VI. {Radio} kohärieren / fritten;
cohérer Verb
in Verbindung stehen irreg. communier {Verb}: I. kommunizieren / miteinander sprechen, sich verständigen II. kommunizieren / mitteilen III. kommunizieren / zusammenhängen, in Verbindung stehen IV. kommunizieren {katholische Religion} / das Altarsakrament empfangen, zur Kommunion gehen;
communier Verb
im Gegensatz stehen irreg. contraster {Verb}: I. kontrastieren / im Gegensatz stehen; II. kontrastieren / einen augenfälligen Kontrast zu etwas bilden; sich abheben (von); III. kontrastieren / einen Kontrast schaffen;
contraster Verb
Modell stehen irreg. poser {Verb}: I. (hin)setzen, (hin)stellen, (hin)legen; aufsetzen II. {compteuer}, {serrure} anbringen; III. {moquette} verlegen; IV. {problème} darstellen; V. posieren / eine Pose einnehmen; {übertragen} {Fotografie}, {Malerei} Modell stehen; VI. {fig.} posieren / sich gekünstelt benehmen; schauspielern;
poser Verb
unter Plattenvertrag stehen irreg.
être sous contrat avec une maison de disque musik Musik , jur Jura Verb
auf jmdn. stehen ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn fam.
fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 6:17:01 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1