pauker.at

Französisch Deutsch stand unter Naturschutz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
unter par-dessousPräposition
unter Naturschutz stehen irreg. être protégé(e)Verb
unter au-dessous de, sousPräposition
zusammenstehen irreg. être ensembleVerb
unter sousPräposition
unter Spannung stehen être sous tensionfig, übertr.Verb
Dekl. Gespräch unter vier Augen -e
n

Konversation
entretien entre quatre yeux
m
Substantiv
unter freiem Himmel schlafen dormir à la belle étoile
unter der Führung von dans le sillage de
unter Vertrag bei ... bis ... sous contrat avec ... jusqu'en ... sportsport
unter Druck stehen irreg. subir une pression Verb
unter Schock stehen irreg.
Reaktion
être en état de chocVerb
Sie sind (/ weilen) unter uns!
Meinung
Ils sont parmi nous !
bevorstehen irreg. se préparer
événement
Verb
unter Gleichgesinnten sur la même longueurs d'ondefigRedewendung
reglos dastehen irreg. rester rivé, -e sur place Verb
unter Alkoholeinfluss
Alkohol
sous l'empire de l'alcool
unter uns entre nous
unter anderem entre autres (choses)
unter Vorbehalt sous réserve
zwischen, unter entre
unter Narkose sous anesthésie
unter Hausarrest
Justiz
en résidence surveillée
f
Substantiv
leiden unter souffrir de Verb
etw. unterschlagen irreg. bâtir qc Textilbr.Verb
untervermieten sous-louer Verb
unter, unterhalb
Lokalisation
au-dessous
unterbringen caser
[kaze]
milit, relig, Verwaltungspr, Rechtsw., kath. Kirche, elektriz.Verb
Unter Anleitung sous la direction
unter Verschluss sous clef
Spalier stehen faire la haie Verb
herumstehen irreg. rester planté, e Verb
standhalten tenir bon Verb
bereitstehen être en placeVerb
unter Stress stehen, stressig sein
Gefühle
être presséfig, übertr.Verb
Sie stand offensichtlich unter Schock.
Befinden, Unfall
Elle était visiblement sous le choc.
Unter diesem Blickwinkel gesehen, haben Sie recht.
Zustimmung, Diskussion
De ce point de vue, vous avez raison.
unter Druck stehen irreg.
allg. auch fig.
être sous pression fig, allg, übertr.Verb
unter der Woche en semaineSubstantiv
Unter diesen Bedingungen ... Dans ces conditions, ...
unter der Bedingung à condition de
unter Beweis stellen affirmer
unter dem Deckmantel sous le couvert de
fallen unter [+acc] s'inscrire dans [s'insérer, suj, projet etc. ]
seidene [Unter]wäsche
f
lingerie f de soieSubstantiv
unter Leute gehen
{(Kontakt, Zwischenmenschliches}
voir du monde
unter Null meteo au-dessous de zérometeo
unter diesen Bedingungen dans ces conditions
untätig herumstehen irreg. rester les bras croisés fig, übertr.Verb
unter etwas leiden pâtir de qc
unter dem Meeresspiegel au-dessous du niveau de la merAdjektiv, Adverb
unter freiem Himmel à ciel ouvert
unter dem Mikroskop au microscope
Dekl. Schießbude -n
f
stand de tir
m
Substantiv
Dekl. Boxenstopp -s
m

Rennsport
arrêt au stand
m
sportSubstantiv
unter dem Herzen dans son sein
noch anstehen irreg. rester pendant Verb
unter keinen Umständen sous aucun prétexteAdjektiv
unter Berücksichtigung von compte tenu de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 11:54:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken