pauker.at

Französisch Deutsch stand jmdm. Rede und Antwort

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kubus Kubus und Kuben
m
cube
m
Substantiv
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
Dekl. Gewinn- und Verlustrechnung -en
f
compte de pertes et profits
m
Substantiv
Dekl. Konfiguration- und Namensmanagement -s
n
gestion de la configuration et des noms
f
technSubstantiv
Dekl. Teilzeit- und Befristungsgesetz -e
n
loi allemande sur le travail à temps partiel et le contracts de travail à durée déterminée
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Anwahl- und Ausführungsbefehl -e
m
commande sélection-exécution -s
f
technSubstantiv
Dekl. Adresse und Telefonnummer
f
coordonnées fam.
f, pl
fam.Substantiv
jmdm. Rede und Antwort stehen irreg. se prêter au jeu des questions-réponses Verb
indirekte Rede
f

Grammatik
discours indirect
m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
ohne Antwort sans réponse
schroff (antwort) aprupt/e
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
Dekl. Instanz der Sende- und Empfangsübergabe
f
entité de dépôt et de remise
f
technSubstantiv
jmdm. nahestehen irreg. être proche de qnVerb
Produkte und Dienstleisungen
f, pl
produits et services
m, pl
Komm.Substantiv
jmdm. nahe stehen irreg.
eziehung
être lié avec qn. Verb
Frau so und so
f
madame untelle
f
umgspSubstantiv
Herr so und so
m
monsieur Untel
m
Substantiv
auf jmdm. stoßen Konjugieren buter qn Verb
Unterkunft und Verpflegung logé, nourri, blanchi
Fleisch- und Wurstwarengeschäft
n

Läden
charcuterie
f
Substantiv
ganz und gar tout à fait
und et
und etPartikel
Dekl. Punsch -e und Pünsche
m

Getränk
punch et ponch
m

boisson
culinSubstantiv
zusammenstehen irreg. être ensembleVerb
Blut und Wasser schwitzen
Redensart
suer sang et eaufigVerb
Industrie und Handelskammer IHK
f
chambre de commerce et d'industrie C.C.
f
wirts, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd.Substantiv
mit Leib und Seele corps et âme
Saint-Pierre und Miquelon Saint-Pierre-et-Miquelon
endlose Rede, Laier f
f
laïus
m
umgspSubstantiv
Man trank und tanzte On but et l'on dansa
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Empfindungen wie Schmerz und Durst
Gefühle, Körpergefühle, Wahrnehmung
des sensations, comme celles de la douleur et de la soif
statistische, mathematische und verwandte Fachkräfte
f, pl
professions intermédiaires de la statistique et des mathématiques, et assimilées
f, pl
Substantiv
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
jmdm. schaden faire du tort à qn Verb
und du? et toi ?
jmdm. nützen servir à qnVerb
jmdm. motorisieren motoriser qn Verb
jmdm. kondolieren présenter des condoléances à qn Verb
standhalten tenir bon Verb
Und dir? Et toi ?
und doch et cependant
nach und nach au fur et à mesure
nach und nach tout à tout
und Co. et compagnie
kochen
allg. und fig.
bouillirfig, allgVerb
Dekl. Volkstümlichkeit
f

popularité {f}: I. Popularität {f} / Volkstümlichkeit {f}; Volksdasein {n} / Volksaufkommen {n}, {übertragen} Volkszugehörigkeit; II. {übertragen und neuzeitlich} Popularität {f} / Beliebtheit {f};
popularité
f
Substantiv
und überhaupt et puis (en fin de compte)
und überhaupt et d'abord
durch und durch jusqu'à l'osumgspRedewendung
Dekl. Oberst -en
m

colonel: I. {Militär} Oberst, Gen.s und-en R126; Plural: -en;
colonel
m
militSubstantiv
jmdm. begegnen Konjugieren croiser qn Verb
bereitstehen être en placeVerb
Und-Baustein
m
module logique
m
technSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 22:54:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken