| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
unter |
par-dessous | | Präposition | |
|
unter |
au-dessous de, sous | | Präposition | |
|
Konjugieren stehen |
être debout | | Verb | |
|
Konjugieren stehen |
se tenir (me tiens, te tiens, se tient, nous tenons, vous tenez, se tiennent) | | Verb | |
|
unter |
sous | | Präposition | |
|
unter Stress stehen, stressig sein
Gefühle |
être pressé | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
auf dem Spiel stehen |
être en jeu | | | |
|
unter der Führung von |
dans le sillage de | | | |
|
unter Spannung stehen |
être sous tension | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
unter Naturschutz stehen irreg. |
être protégé(e) | | Verb | |
|
unter Vertrag bei ... bis ... |
sous contrat avec ... jusqu'en ... sportSport | sportSport | | |
|
unter Druck stehen irreg. |
subir une pression | | Verb | |
|
Dekl. Gespräch unter vier Augen -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Konversation |
entretien entre quatre yeux m | | Substantiv | |
|
unter freiem Himmel schlafen |
dormir à la belle étoile | | | |
|
Ich vertrage keinen Stress.
Befinden |
Je ne supporte pas le stress. | | | |
|
unter Schock stehen irreg.
Reaktion |
être en état de choc | | Verb | |
|
unter Plattenvertrag stehen irreg. |
être sous contrat avec une maison de disque | musikMusik, jurJura | Verb | |
|
Sie sind (/ weilen) unter uns!
Meinung |
Ils sont parmi nous ! | | | |
|
mit Volldampf arbeiten auch unter Volldampf stehen ugsumgangssprachlich |
travailler à toute vapeur | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
unter jemandes Pantoffel (/ Fuchtel) stehen |
être sous la férule de qn | | | |
|
unter Verschluss |
sous clef | | | |
|
stehen, stagnieren |
stagner | | | |
|
unentschieden stehen |
être à égalité | | | |
|
Spalier stehen |
faire la haie | | Verb | |
|
Schlange stehen |
faire la file | | | |
|
stehen bleiben |
s'arrêter | | | |
|
unterbringen |
caser
[kaze] | militMilitär, religReligion, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Rechtsw.Rechtswort, kath. Kirchekatholische Kirche, elektriz.Elektrizität | Verb | |
|
Bleib stehen! |
Arrête-toi! | | | |
|
Unter Anleitung |
sous la direction | | | |
|
leiden unter |
souffrir de | | Verb | |
|
unter Gleichgesinnten |
sur la même longueurs d'onde | figfigürlich | Redewendung | |
|
unter Alkoholeinfluss
Alkohol |
sous l'empire de l'alcool | | | |
|
untervermieten |
sous-louer | | Verb | |
|
unter uns |
entre nous | | | |
|
unter anderem |
entre autres (choses) | | | |
|
unter Vorbehalt |
sous réserve | | | |
|
unter Hausarrest
Justiz |
en résidence surveillée f | | Substantiv | |
|
etw. unterschlagen irreg. |
bâtir qc | Textilbr.Textilbranche | Verb | |
|
zwischen, unter |
entre | | | |
|
unter, unterhalb
Lokalisation |
au-dessous | | | |
|
unter Narkose |
sous anesthésie | | | |
|
unter Druck stehen irreg.
allg. auch fig. |
être sous pression | figfigürlich, allgallgemein, übertr.übertragen | Verb | |
|
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen |
manger sur le pouce | | Redewendung | |
|
Unter diesem Blickwinkel gesehen, haben Sie recht.
Zustimmung, Diskussion |
De ce point de vue, vous avez raison. | | | |
|
plötzlich stehen bleiben irreg. |
tomber en arrêt | | Verb | |
|
unter keinen Umständen |
sous aucun prétexte | | Adjektiv | |
|
unter dem Meeresspiegel |
au-dessous du niveau de la mer | | Adjektiv, Adverb | |
|
jmdn. einfach stehen lassen irreg. |
planter qn là | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
im Mittelpunkt stehen |
être à l'honneur | | | |
|
in Kreide stehen
Geld, Finanzen |
avoir une ardoise f/ugs, avoir des dettes | | | |
|
im Wege stehen |
faire obstacle | | | |
|
auf jmdn. stehen
ugs. |
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam. | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
jmdm. nahe stehen irreg.
eziehung |
être lié avec qn. | | Verb | |
|
in Blüte stehen irreg. |
être en fleur | | Verb | |
|
auf jemanden stehen |
kiffer qn | | | |
|
zwischen etw. stehen |
etre pris | | | |
|
*auf etw.stehen |
aimer qc, adorer qc | | | |
|
unter Berücksichtigung von |
compte tenu de | | | |
|
sich unterhaken |
se prendre par le bras | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:14:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 13 |