pauker.at

Französisch Allemand rester

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
in der Rede stecken bleiben irreg.
Sprechweise
rester court Verb
bleiben rester
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
dastehen wie bestellt und nicht abgeholt ugs
Verspätung
rester tout penaud ugs
verwirrt bleiben irreg. rester capot Verb
noch anstehen irreg. rester pendant Verb
sich aufhalten irreg. rester Verb
schweigen, Stillschweigen bewahren rester silencieux Verb
treu bleiben rester fidèle
Mund und Augen oder Nase aufsperren rester bouche bée Verb
übrigbleiben irreg. rester Verb
offen bleiben irreg. rester pendant Verb
verblüfft sein rester pantois Verb
in der Schwebe bleiben irreg. rester pendant fig, übertr.Verb
noch anstehen irreg. rester pendant Verb
wie angewurzelt sein rester planté, -e Verb
sich ruhig verhalten irreg.
rester / se tenir tranquille {verbe}: I. sich ruhig verhalten / still sitzen bleiben;
rester / se tenir tranquilleVerb
es dabei bewenden lassen irreg. en rester Verb
im Rennen bleiben irreg. rester en lice fig, übertr.Verb
ungerührt bleiben irreg. rester de marbre Verb
unbeantwortet bleiben irreg. rester pendant übertr.Verb
es gut sein lassen irreg. en rester Verb
ungelöst bleiben irreg. rester pendant Verb
nicht zu erschüttern sein rester de marbre fig, übertr.Verb
sich zurückhalten irreg. rester prudent Verb
Ich kann bleiben.
Aufenthalt
Je peux rester.
sprachlos sein rester sans voix Verb
fit bleiben rester en forme Verb
liegen bleiben rester affalé,e
sich damit begnügen en rester figVerb
zusammenbleiben irreg. rester ensemble Verb
es dabei (bewenden) lassen
Handeln
en rester
den Anschein wahren rester en dehors Verb
verbleiben demeurer, rester, persisterVerb
herumstehen irreg. rester planté, e Verb
weit zurückbleiben rester loin derrière
still sitzen bleiben irreg.
rester / se tenir tranquille {verbe}: I. sich ruhig verhalten / still sitzen bleiben;
rester / se tenir tranquille Verb
nur ein toter Buchstabe bleiben rester lettre morte figVerb
folgenlos bleiben irreg. rester sans lendemain Verb
im Gedächtnis bleiben rester dans les mémoires Verb
in Erinnerung bleiben irreg. rester dans les mémoires Verb
bei etw. stehenbleiben en rester à qc Verb
auf der Strecke bleiben irreg. rester sur le carreau fig, übertr.Verb
tatenlos zusehen irreg. rester les bras croisés Verb
eisern sein / bleiben
Verhalten
rester de fer fam umgspVerb
die Treue halten rester fidèle à qn
lieber bleiben als gehen plutôt rester que partir
Er zieht es vor zu bleiben.
Entschluss
Il choisit à rester.
zu Hause bleiben rester à la maison
Sie pl müssen draußen bleiben. Ils doivent rester dehors.
leer ausgehen rester les mains vides
untätig herumsitzen rester les bras croisés fig, übertr.Verb
unvergessen bleiben irreg. rester dans les mémoires Verb
die Hände in den Schoß legen rester les bras croisés Verb
nur auf dem Papier stehen irreg. rester lettre morte Verb
nur auf dem Papier stehen irreg. rester lettre morte figVerb
keine Miene verziehen irreg. rester de marbre Verb
unverändert gut bleiben irreg. rester au beau fixe Verb
untätig herumstehen irreg. rester les bras croisés fig, übertr.Verb
in nationaler Zuständigkeit bleiben
Politik
rester du ressort national
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 8:05:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken