pauker.at

Französisch Deutsch sprachlos sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
sprachlos sein rester sans voix Verb
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
es muss sein il le faut
bei jdm. sein être auprès de qn.
ähnlich sein calquer
typisch sein für être le fait de, être typique de
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
in Mode sein être à la mode
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
sprachlos incapable de parler, aphone; interdit, interloqué
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
Konjugieren sein êtreVerb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
von etw erstaunt sein être étonné de qc
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
nett sein, in Ordnung sein être chic
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
links/rechts orientiert sein pol être allié(e) à la gauche/droite
angestellt sein être embauché,e
erzkatholisch sein être catholique pur et dur relig, kath. KircheVerb
stocksauer sein
{Stimmung}
fulminer
durchgefroren sein être geléRedewendung
unbegreiflich sein
Verstehen
dépasser l'entendement
verblüfft sein rester pantois Verb
geistesabwesend sein avoir une absence
herzkrank sein être malade cœurVerb
bevollmächtigt sein être mandaté(e)Verb
schwanger sein attendre un enfant
billig sein prendre marché Verb
unentschlossen sein être irrésolu(e)
miesepetrig sein être de mauvais poil umgspVerb
knatschig sein être de mauvais poil Verb
ungelöst sein
Problem, Rätsel
être irrésolu(e)
geplant sein
Absicht
être prévu
genehmigungspflichtig sein
(Genehmigung)
nécessiter autorisation
pflegebedürftig sein exiger des soins
plemplem sein être zinzinVerb
rutschig sein être glissant Verb
stinkfaul sein ne rien foutre ugs.Verb
verzweifelt (sein) (être) désespéré(e)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 22:46:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken