| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
die Hände in den Schoß legen |
rester les bras croisés | | Verb | |
|
untätig herumsitzen |
rester les bras croisés | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
untätig herumstehen irreg. |
rester les bras croisés | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
tatenlos zusehen irreg. |
rester les bras croisés | | Verb | |
|
Sozialversicherungsbeiträge |
les cotisations sociales | | | |
|
Dekl. die Grünen m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
les verts m, pl | politPolitik | Substantiv | |
|
die Nadeln |
les aiguilles | | | |
|
Zweigniederlassungen, Filialen |
les succursales | | | |
|
die anderen |
les autres | | | |
|
Benehmen n |
les manières | | Substantiv | |
|
Steuern f |
les impôts m | | Substantiv | |
|
..., Jungs! |
..., les gars! | | | |
|
Aufgaben f |
les fonctions | | Substantiv | |
|
Sie geht mir auf den Wecker. ugsumgangssprachlich
Abneigung, Konflikt |
Elle me casse les pieds. ugsumgangssprachlich | | | |
|
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort |
Tous les chemins mènent à Rome. | | | |
|
fossile Brennstoffe |
Les combustibles fossiles | | | |
|
Tropen f |
les tropiques (m.) | | Substantiv | |
|
die Arme senken; aufgeben figfigürlich
Nonverbales |
baisser les bras | figfigürlich | | |
|
Fremdkapital n |
les fonds extérieurs | | Substantiv | |
|
Ventilzweig -e m |
bras de valve m | technTechnik | Substantiv | |
|
Berufsaussichten |
les débouchés /m | | | |
|
die Arme anwinkeln |
replier les bras | | Verb | |
|
täglich |
tous les jours | | Adjektiv | |
|
tatenlos |
les bras ballants | | Adjektiv, Adverb | |
|
hinter den Kulissen |
dans les coulisses | übertr.übertragen | Redewendung | |
|
an den anderen Tagen |
les autres jours | | | |
|
jede Stunde |
toutes les heures | | | |
|
die Betten machen |
faire les lits | | | |
|
(die Abgeordneten) wählen |
élire (les députés) | | | |
|
Vorhimmel, -hölle |
les limbes (mpl.) | | | |
|
Dekl. Wirtschaftswissenschaften f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
les sciences économiques f, pl | | Substantiv | |
|
die Kinder beschäftigen |
occuper les enfants | | | |
|
Dekl. die Heiligen Drei Könige (Sternsinger) f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
les Rois mages pl | | Substantiv | |
|
Dekl. die sechziger Jahre f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
les années soixante pl | | Substantiv | |
|
in den Tropen |
sous les tropiques | | | |
|
Arbeitskräfte f, pl |
bras m, pl
main d'œuvre | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Substantiv | |
|
Dekl. Arm m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Körperteile |
bras m | | Substantiv | |
|
Dekl. Oberarm -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bras m | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
Sie |
les | | Substantiv | |
|
in der Rede stecken bleiben irreg.
Sprechweise |
rester court | | Verb | |
|
sie (3.Pers. Pl.) |
les | | | |
|
Mattscheibe haben famfamiliär
Befinden |
être dans les vapes | | | |
|
im Gedächtnis bleiben |
rester dans les mémoires | | Verb | |
|
die Zollformalitäten erledigen |
accomplir les formalités douanières | | | |
|
die Aufräumungsarbeiten |
les travaux de déblayage | | | |
|
Dekl. die neunziger Jahre pl |
les années nonante Schweiz pl | | Substantiv | |
|
Lohnsteuer f |
impôt sur les salaires m | VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen | Substantiv | |
|
in Erinnerung bleiben irreg. |
rester dans les mémoires | | Verb | |
|
unvergessen bleiben irreg. |
rester dans les mémoires | | Verb | |
|
Dekl. die achtziger Jahre |
les années quatre-vingt pl | | Substantiv | |
|
Dekl. die siebziger Jahre |
les années septante Schweiz pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Freilaufzweig -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bras de roue libre f | technTechnik | Substantiv | |
|
in jeder Hinsicht |
sous tous les rapports | | Redewendung | |
|
in die eigene Tasche wirtschaften ugsumgangssprachlich
Geld, Finanzen |
se remplir les poches | | | |
|
die Hände in den Schoß legen |
(se) croiser les bras | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
die Ärmel hochkrempeln |
se retrousser les manches | | | |
|
die vier Himmelsrichtungen |
les quatre points cardinaux | | | |
|
die Kinder füttern |
faire manger les enfants | | | |
|
die überzogenen Mandeln |
les drageés aux amandes | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:28:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 19 |