pauker.at

Französisch German vider son sac

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
seine Meinung sagen; auspacken ugs vider son sac fig figVerb
sein Herz ausschütten vider son sac fam umgsp, übertr.Verb
Dekl. Kleie -n
f

Getreide

(beim Mahlen entstehendes Abfallprodukt aus Getreideschalen)
son ³
m
botanSubstantiv
Dekl. Schallgeschwindigkeit --
f

Tempo
vitesse du son
f
Substantiv
wiederum à son tourAdverb
die eigenen vier Wände
Wohnen
son chez-soi
Dekl. Plastiksack ...säcke
m
sac en plastique
m
Substantiv
leeren viderVerb
Dekl. Zauberkiste -n
f
sac à malice(s)
m
fig, übertr.Substantiv
Jedem Tierchen sein Pläsierchen.
Spruch, Sprichwort, Toleranz
À chacun son plaisir.
umranken couvrir de son feuillage
Atem holen, Luft holen respirer, reprendre son soufflefig, übertr.Verb
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
vom Saulus zum Paulus werden trouver son chemin de DamasRedewendung
sein/ihr Bruder son frère
Audiodatei -en
f
fichier son
m
inforSubstantiv
in vollem Gange sein battre son plein Verb
seine Schäfchen ins Trockene bringen faire son beurre übertr.Verb
auf seine Rechnung kommen retrouver son compte Verb
seinen Freund verraten irreg. trahir son ami Verb
sich aus dem Staub machen vider les lieux fig, umgspVerb
sein/ihr Vater son père
jmdm. das Jawort geben
Heirat
donner son consentement à Verb
seinen gewohnten Gang nehmen suivre son cours Verb
in vollem Gange sein, auf Hochtouren laufen battre son plein Verb
sich Zeit lassen prendre son tempsVerb
Dekl. Gefrierbeutel -
m
sac congélation
m
Substantiv
Müllbeutel m, Müllsack
m
sac-poubelle
m
Substantiv
sein, seine - ihr, ihre sing
Possessivpronomen
son, sa
seine Meinung mitgeben donner son avis Verb
Dekl. Zwischenton ...töne
m
son intermédiaire ²
m
Substantiv
auf dem Markt einkaufen faire son marché Verb
Dekl. Tränensack
m
sac lacrymalSubstantiv
Dekl. Müllbeutel, Müllsack
m
sac-poubelle
m
Substantiv
normal verlaufen suivre son cours Verb
über die Runden kommen irreg. boucler son mois fig, übertr.Verb
in seinen Anstrengungen nicht nachlassen
Handeln
soutenir son effortVerb
Tondatei -en
f
fichier son
m
inforSubstantiv
Dekl. Postsack ...säcke
m
sac postal
m
Substantiv
sein Geld wert sein valoir son prix FiktionVerb
gelassen bleiben irreg.
Reaktion
garder son flegme Verb
seinen Lauf nehmen suivre son cours Verb
seinem Bauchgefühl folgen suivre son intuition Verb
im Gang sein suivre son cours Verb
preiswert sein valoir son prix Verb
Man wird seine Abwesenheit bemerken.
Wahrnehmung
On s'apercevra de son absence.
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugs jeter son argent par les fenêtres
Jeder Topf findet seinen Deckel.
Sprichwort, Beziehung
Chacun trouve chaussure à son pied.
Dekl. die heimatliche Erde --
f
le sol de son pays natal
m
Substantiv
Er/Sie schwebt nicht in Lebensgefahr.
Behandlung
Son pronostic vital n'est pas engagé.
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
Jubilar m - Jubilarin
f
celui (/ celle f ) qui fête son anniversaire
f
Substantiv
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
selbstständig sein
Arbeit
travailler à son compteVerb
durch die Passkontrolle gehen
Reise, Zoll
faire contrôler son passeport Verb
seinen Beruf ausüben fair son métier
zu seinem/ihrem Vorteil à son avantage
seinen Ärger herunterschlucken ravaler son dépitRedewendung
vollständig, in seiner/ihrer Gesamtheit, in seinem/ihrem ganzen Umfang dans son intégralité
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 0:30:03
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken