pauker.at

Französisch Deutsch gardait son flegme

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
gelassen bleiben irreg.
Reaktion
garder son flegme Verb
Dekl. Kleie -n
f

Getreide

(beim Mahlen entstehendes Abfallprodukt aus Getreideschalen)
son ³
m
botanSubstantiv
Dekl. Phlegma
n

flegme {m}: I. Phlegma {n} / a) (Geistes-)Trägheit {f}, Schwerfälligkeit {f}; b) Gleichgültigkeit {f}, Dickfelligkeit {f};
flegme
m
Substantiv
Dekl. Schallgeschwindigkeit --
f

Tempo
vitesse du son
f
Substantiv
wiederum à son tourAdverb
ernst bleiben irreg. garder son sérieux Verb
die eigenen vier Wände
Wohnen
son chez-soi
umranken couvrir de son feuillage
Atem holen, Luft holen respirer, reprendre son soufflefig, übertr.Verb
Jedem Tierchen sein Pläsierchen.
Spruch, Sprichwort, Toleranz
À chacun son plaisir.
vom Saulus zum Paulus werden trouver son chemin de DamasRedewendung
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
in seinen Anstrengungen nicht nachlassen
Handeln
soutenir son effortVerb
seinen Freund verraten irreg. trahir son ami Verb
sein/ihr Bruder son frère
sein/ihr Vater son père
jmdm. das Jawort geben
Heirat
donner son consentement à Verb
sein, seine - ihr, ihre sing
Possessivpronomen
son, sa
in vollem Gange sein, auf Hochtouren laufen battre son plein Verb
auf seine Rechnung kommen retrouver son compte Verb
seine Schäfchen ins Trockene bringen faire son beurre übertr.Verb
sich Zeit lassen prendre son tempsVerb
in vollem Gange sein battre son plein Verb
Audiodatei -en
f
fichier son
m
inforSubstantiv
seinen gewohnten Gang nehmen suivre son cours Verb
Dekl. Zwischenton ...töne
m
son intermédiaire ²
m
Substantiv
seine Meinung mitgeben donner son avis Verb
beschützen
garder {Verb}: I. {objet} aufbewahren; aufheben, behalten; II. {silence} bewahren; III. {vêtement} anbehalten; IV. {malade}, {enfant} pflegen; V. {bétail} hüten; VI. {surveiller} bewachen;
garder Verb
im Gang sein suivre son cours Verb
über die Runden kommen irreg. boucler son mois fig, übertr.Verb
das Zimmer hüten
im Sinne von nicht nach draußen gehen, kann bei Kindern sein, da diese für die Schule etw. lernen, keine Lust haben und drinnen etwas anderes machen, kann auch sein, dass ein Elternteil oder wer auch immer diesem eine Art Pause bzw. Arrest erteilt hat
garder la chambre figVerb
seinem Bauchgefühl folgen suivre son intuition Verb
normal verlaufen suivre son cours Verb
Tondatei -en
f
fichier son
m
inforSubstantiv
auf dem Markt einkaufen faire son marché Verb
preiswert sein valoir son prix Verb
sein Geld wert sein valoir son prix FiktionVerb
seinen Lauf nehmen suivre son cours Verb
Dekl. die heimatliche Erde --
f
le sol de son pays natal
m
Substantiv
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugs jeter son argent par les fenêtres
Man wird seine Abwesenheit bemerken.
Wahrnehmung
On s'apercevra de son absence.
Jeder Topf findet seinen Deckel.
Sprichwort, Beziehung
Chacun trouve chaussure à son pied.
Er/Sie schwebt nicht in Lebensgefahr.
Behandlung
Son pronostic vital n'est pas engagé.
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
Jubilar m - Jubilarin
f
celui (/ celle f ) qui fête son anniversaire
f
Substantiv
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
Dekl. Dickfelligkeit
f

flegme {m}: I. Phlegma {n} / a) (Geistes-)Trägheit {f}, Schwerfälligkeit {f}; b) Gleichgültigkeit {f}, Dickfelligkeit {f};
flegme
m
Substantiv
Dekl. Gleichgültigkeit
f

flegme {m}: I. Phlegma {n} / a) (Geistes-)Trägheit {f}, Schwerfälligkeit {f}; b) Gleichgültigkeit {f}, Dickfelligkeit {f};
flegme
m
Substantiv
die Kirche im Dorf lassen garder tout son bon sens, ne pas exagérer fig, übertr.Verb
sein Geld zählen compter son argent Verb
sich bilden, sich weiterbilden cultiver son esprit
sein einziges Problem son seul problème
sich um seinen Garten kümmern faire son jardin
sich gut (bei etw) auskennen
Wissen
savoir son latin
seine Unschuld beteuern clamer son innocence
in Erscheinung treten, auftauchen faire son apparition
zu seinen Lebzeiten de son vivant
den Hut abnehmen enlever son chapeau
die Katze aus dem Sack lassen fig
{(Motiv) }
abattre son jeufig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 22:53:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken