Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
Konjugieren ankommen irreg. intransitiv
āmadan آﻣﺩﻦ (Präsensstamm: ā + Personalendungen, Partizip I āyande [Partizip Präsens])
Verb
Konjugieren nachlassen
vā-raftan vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
zur Linken dast-e čap [dast-e chap]
dast-e čap Adverb
Audienz f
bār ﺑاﺭ Substantiv
erworben werden
kasb šodan ﻛﺳﺏ ﺷﺩﻦ Verb
Konjugieren werden irreg. werden, anfangen
šodan šodan [shodan]
Verb
es wurde als normal empfunden
odī šuda me-mond ﻋاﺩﻯ ﺷﻭﺩﻩ ﻣﯽ ﻣاﻧﺩ Redewendung
zur Genüge
bas ﺑﺱ
zur Rechten dast-e rāst [daste râst]
Synonym: 1. rechte Seite {f}, rechte Hand {f} 2. zur Rechten {Adv.} 3. nach rechts, von rechts, rechts {Adv.}
dast-e rāst Synonym: 1. dast-e rāst 2. dast-e rāst 3. dast-e rāst {Adv.}
Adverb
abgeschickt werden
gosīl šodan Verb
zugeteilt werden intransitiv
nasīb būdan Verb
schändlich werden intransitiv
harze šodan (harze shodan) Verb
gesammelt werden, beschlagnahmt werden gesammelt werden, beschlagnahmt werden
jam' shodan (jam’ šodan) jam' shodan (jam’ šodan) [جمع شدن]
Verb
unruhig werden
nā-rahatī kardan ﻧاﺭﺣﺗﯽ ﻛﺭﺩﻦ Verb
arbeitsunfähig werden
az kār oftādan اﺯ ﻛاﺭ اﻓﺗاﺩﻦ Verb
nutzlos werden intransitiv
harze šodan (harze shodan) Verb
zur Audienz zugelassen werden V. bâr = Audienz, Empfang; hier als Verb bâr yâftan ﺑاﺭ ﻳاﻓﺗﻦ zur Audienz zugelassen werden
bâr yâftan ﺑاﺭ ﻳاﻓﺗﻦ Verb
eitel werden (vergeblich werden) intransitiv
harze šodan (harze shodan) Verb
versandt werden
gosīl šodan Verb
Würde ich nie machen
man hargez in karo nemikonam
zur rechten Zeit kommen
sare bezangâh rasîdan ﺳﺭ ﺑﺯﻧﮔاﻩ ﺭﺳﻳﺩﻦ Redewendung
jetzt, zur Zeit, gegenwärtig
īn zamān اﻳﻦ ﺯﻣاﻦ Adverb
Dekl. Gebet zur Abwendung von Naturkatastrophen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
namāz-e āyat ﻧﻣاﺯ آﻳﺕ Substantiv
▶ Dekl. Wasser n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. warmes Wasser 2. Wasserfall {m} 3. fließendes Wasser (ugs. fließend Wasser, Beispiel: aus der Leitung; Bach als auch Fluss) 4. Speichel {m}, Spucke {f} 5. Salzwasser {n}, salzhaltiges Wasser 6. Heilwasser {n} (Wasser, das heilende Wirkung besitzen soll) 7. Bewässerung {f}, Berieselung {f} 8. Warmwasser {n}, warmes Wasser 9. hellblau, türkis, ultramarinblau (hier: alles im Bezug zur Farbe des Meeres) 10. wässrig {Adj.} 11. wörtlich Wasser des Gesichts, Bedeutung: Glanz / Funkeln des Gesichtes (bzw. im Gesicht; wie das Glitzern / Funkeln des Meeres welches man im Gesicht zu erkennen glaubt) {fig.} 12. Ansehen {n}, Ehre {f}, Würde {f}
âb Beispiel: 1. âb-e garm 2. ābšār 3. āb-e ravān 4. āb-e dahan 5. āb-e šūr 6. āb-e govārā 7. ābyārī 8. āb-e garm 9. ābī {Farbe/ hellblau} 10. ābī {Adj.} 11. āb-e rū / āb-e ro {wörtlich 1:1} 12. āb-e rū / āb-e ro {fig.}
Substantiv
umgestürzt werden intransitiv vāžgūn šodan [vâzgûn shodan]
vāžgūn šodan Verb
zur Tür(e) hereinkommen irregulär
darāmadan ﺩﺭاﻣﺩﻦ Verb
verrückt werden dīvāne šodan (dîvâne shodan)
dīvāne šodan Verb
wegschleppen Beispiel: 1. (weg)tragen, nehmen, fortschaffen, gewinnen, (hin)bringen {Verben}
be zūr bordan ﺑﻪ ﺯﻭﺭ ﺑﺭﺩﻦ Präsensstamm: be zūr bar ﺑﻪ ﺯﻭﺭ ﺑﺭﺩﻦ
Beispiel: 1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb}
Verb
erzielen, erzielt werden (Gewinn, Erzielungsabsicht wirtschaftl.)
kasb šodan ﻛﺳﺏ ﺷﺩﻦ Verb
einen Rang / eine Würde erreichen
ba daraǰe rasīdan ﺑﻪ ﺩﺭﺠﻪ ﺭﺳﻳﺩﻦ Verb
▶ wiederholen 1. wiederholen, erwähnen, zur Sprache bringen; bāzgoftan ﺑاﺯﮔﻓﺗﻦ
bāzgoftan ﺑاﺯﮔﻓﺗﻦ Verb
hitzig werden fig. borâq šodan ﺑﺭاﻕ ﺷﺩﻦ [borâq shodan / borâq schodan]
borâq šodan ﺑﺭاﻕ ﺷﺩﻦ Verb
Audienz -en f
V. Audienz {f}, Empfang {m}, Zutritt {m}; Königshof {m}
bâr ﺑاﺭ Substantiv
erwähnen 1. wiederholen, erwähnen, zur Sprache bringen; bāzgoftan ﺑاﺯﮔﻓﺗﻦ
bāzgoftan ﺑاﺯﮔﻓﺗﻦ Verb
Dekl. (Sattel)gurt, Band n neutrum (zur Befestigung von Ladung) Gurte, Bänder m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tang Substantiv
sofort, unverzüglich, sogleich; auf der Stelle / zur Stelle übertragen
dar dam ﺩﺭ ﺩﻡ Adverb
gekränkt werden Beispiel: 1. gekränkt werden {Verb}, gequält werden {Verb} 2. Beleidigung {f}, Kränkung {f}; Tadel {m}, Kummer {m}
āzār dādan Beispiel: 1. āzār dādan {Verb} 2. āzār
Verb
schwanger werden bār gereftan ﺑاﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: bār gir ﺑاﺭ ﮔﻳﺭ
bār gereftan ﺑاﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
erkennen irreg. ; erkannt werden intransitiv undefined
vāqef šodan undefined
Verb
gequält werden Beispiel: 1. gekränkt werden {Verb}, gequält werden {Verb} 2. Beleidigung {f}, Kränkung {f}; Tadel {m}, Kummer {m}
āzār dādan Beispiel: 1. āzār dādan {Verb} 2. āzār
Verb
zur Sprache bringen irreg. 1. wiederholen, erwähnen, zur Sprache bringen; bāzgoftan ﺑاﺯﮔﻓﺗﻦ
bāzgoftan ﺑاﺯﮔﻓﺗﻦ Verb
wiedererkennen irreg. ; wiedererkannt werden undefined
vāqef šodan undefined
Verb
Dekl. Ausgebrannte (etwas was durch glühendes Eisen ausgebrannt wurde), Ausbrennen n neutrum n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
I. a) Stempel {m}, Brandmal {n}, Zeichen {n}, Ausgebrannte {n}, Mal {m}, Brandzeichen {n} (Plural: -male seltener -mäler), Brandmarken {n} (Tätigkeit) b) {Adjektiv} gebrandmarkt II. Qual {f}, Pein {f}, Folter {f}, Marter {f}, Tortur {f} III. Ärger {m}, Verdruß {m}, Trübsal {n}; dāḡ ﺩاﻍ
dāḡ ﺩاﻍ [ā = â / aa, wie nasales a ausgesprochen, ḡ = gh wie tief rollendes r im Deutschen ausgesprochen, im Niederländischen wie g rollend ausgesprochen im Wort dag z. B.: dâgh / daagh]
dāḡ ﺩاﻍ Substantiv
ausgelöscht werden Präsensstamm im Persischen: mīr; im Kurdischen: mir;
mordan Verb
aufwachen, wach werden intransitiv bīdār šodan [bîdâr shodan]
bīdār šodan Verb
ansprechen irreg. 1. wiederholen, erwähnen, zur Sprache bringen, ansprechen; bāz goftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ
bāz goftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
größer werden 1. größer werden, sich vergrößern, wachsen, sich strecken; (hier: werden als Hilfsverb); bālīdan ﺑاﻟﻳﺩﻦ
bālīdan ﺑاﻟﻳﺩﻦ Verb
verlegen werden intransitiv Persisch: xeǰālat bordan [ḵeǰālat bordan / khejâlat bordan]
Beispiel: 1. Verwirrung {f}; Scham {f}, Schande {f} Synonym: 1. verwirrt werden, verlegen werden
xeǰālat bordan Beispiel: 1. xeǰālat Synonym: 1. xeǰālat bordan [ḵeǰālat bordan / khejâlat bordan]
Verb
eine Audienz gewähren V. bâr ﺑاﺭ = Audienz / Empfang; hier als Verb bâr dâdan ﺑاﺭ ﺩاﺩﻦ
bâr dâdan ﺑاﺭ ﺩاﺩﻦ Verb
berühmt werden 1. berühmt werden, einen Namen machen; esm dar kardan اﺳﻡ ﺩﺭ ﻛﺭﺩﻦ
esm dar kardan اﺳﻡ ﺩﺭ ﻛﺭﺩﻦ Verb
hochmütig werden xwod-râ gom kardan ﺧﻭﺩ ﺭا ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ [xw = ḵᵛ/ khwod-râ]
fig. xwod-râ gom kardan ﺧﻭﺩ ﺭا ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Dekl. Erhabenheit fig. -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Größe {f}, (großes) Ausmaß {n}, Erhabenheit {f}, Würde {f}; bozorgī ﺑﺯﺭ ﮔﯽ
bozorgī ﺑﺯﺭ ﮔﯽ Substantiv
zur Ruhe kommen irreg. ārāmīdan [ā= â / aa, ī = î /i(i); ârâmîdan, aaraamidan] آﺭاﻣﻳﺩﻦ
ārāmīdan آﺭاﻣﻳﺩﻦ Verb
alt werden pīr šodan [pîr shodan / pir shodan; ī = i(i), î; š = sh / sch ausgesprochen]
pīr šodan ﭘﻳﺭ ﺷﺩﻦ Verb
gefangen genommen werden 1. gefangen genommen werden [alte Schreibung gefangengenommen werden], in Gefangenschaft geraten; asīr āmadan اﺳﻳﺭ آﻣﺩﻦ ;
asīr āmadan اﺳﻳﺭ آﻣﺩﻦ Verb
traurig werden deltang šodan ﺩﻟﺗﻧگ ﺷﺩﻦ [š = sh /sch ausgesprochen, alternative Schreibung deltang shodan / schodan]
deltang šodan ﺩﻟﺗﻧگ ﺷﺩﻦ Verb
modern werden bāb šodan [ā = â /aa, š = sh / sch ausgesprochen, bâb shodan] ﺑاﺏ ﺷﺩﻦ
bāb šodan ﺑاﺏ ﺷﺩﻦ Verb
gestohlen werden 1. gestohlen werden (hier werden als Hilfswerb, Perfekt: geworden), entwendet werden, auf Raub aus sein, rauben;
ba dozdī raftan ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺭﻓﺗﻦ Verb
von neuem vorbringen irreg. 1. wiederholen, erwähnen, zur Sprache bringen, von neuem vorbringen, aussprechen; bāz goftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ
bāz goftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 9:04:01 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 4