| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Konjugieren ankommen irreg. intransitiv |
āmadan آﻣﺩﻦ
(Präsensstamm: ā + Personalendungen, Partizip I āyande [Partizip Präsens]) | | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
āmadan آﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
verderben irreg. intransitiv |
fāsed šodan ﻓاﺳﺩ ﺷﺩﻩ | | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. intransitiv Beispiel: | 1. ich komme (schon) | | 2. ich bin schon unterwegs / kurz: bin schon unterwegs | | 3. es schien mir | | 4. zu sich kommen | | 5. Kommen {n}, Erscheinen {n}, Auftauchen {n} | Synonym: | 1. kommen, ankommen, gehen |
|
āmadan آﻣﺩﻦ Beispiel: | 1. āmadam | | 2. dāram miyāyam | | 3. be naẓar āmad | | 4. be ḵod (khwod) | | 5. āmadan | Synonym: | 1. āmadan {Vitr} |
| | Verb | |
|
geschehen |
'āreż šodan | | Verb | |
|
arbeitsunfähig werden |
az kār oftādan اﺯ ﻛاﺭ اﻓﺗاﺩﻦ | | Verb | |
|
unruhig werden |
nā-rahatī kardan ﻧاﺭﺣﺗﯽ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
schändlich werden intransitiv |
harze šodan (harze shodan) | | Verb | |
|
nutzlos werden intransitiv |
harze šodan (harze shodan) | | Verb | |
|
stehen bleiben verbVerbBeispiel: | Der Zug blieb stehen |
|
ist kardan | | | |
|
eitel werden (vergeblich werden) intransitiv |
harze šodan (harze shodan) | | Verb | |
|
Konjugieren laufen |
davîdan دویدن | | Verb | |
|
gelingen irreg. |
dastūr būdan ﺩﺳﺗﻭﺭﺑﻭﺩﻦ | | Verb | |
|
erschlaffen |
vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw | | Verb | |
|
entarten intransitiv |
fāsed šodan ﻓاﺳﺩ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
Konjugieren werden irreg.
werden, anfangen |
šodan
šodan [shodan] | | Verb | |
|
aufgebracht sein irreg. |
beham bar āmadan ﺑﻬﻡ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
schreiten |
gām bar-dāštan | | Verb | |
|
schreiten |
gām zadan | | Verb | |
|
ist |
e ugs. | | Redewendung | |
|
wie gerufen kommen irreg. |
sar-e bezan-gāh rasīdan ﺳﺭ ﺑﺯﻧﮔاﻩ ﺭﺳﻴﺩﻦ | | Verb | |
|
Es ist keine Liebelei. |
In eshghbazī nīst. | | | |
|
Geteiltes Leid ist halbes Leid. |
Zolme bessaviye adl ast.
Zolme bessaviye adl ast. (ظلم بالسویه عدل است)
| | Redewendung | |
|
Es ist Liebe ohne Grenzen. |
In eshgh naa-mahdoode. | | | |
|
kaputtgehen ugs. |
afsordan اﻓﺳﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
hinausgehen irreg. |
fam} bīrūn raftan ﺑﻳﺭﻭﻦ ﺭﻓﺗﻦ | | Verb | |
|
schmerzerfüllt (sein) |
be dard gerīstan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﮔﺭﻳﺳﺗﻦ | | Verb | |
|
zurückkommen |
bāz āmadan ﺑاﺯ آﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
hervorsprudeln |
bedar jastan / badar jastan ﺑﺩﺭ ﺟﺳﺗﻦ | | Verb | |
|
eintreten irregulär |
darāmadan ﺩﺭاﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
erschöpft sein |
az pā oftādan اﺯ ﭘا اﻓﺗاﺩﻦ | | Verb | |
|
verwirrt sein |
vā-raftan ugs.
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw | | Verb | |
|
umherirren |
vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw | | Verb | |
|
umherwandern |
vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw | | Verb | |
|
umhergehen irreg. |
vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw | | Verb | |
|
abgeschickt werden |
gosīl šodan | | Verb | |
|
vorgehen irreg. |
farā rasīdan | | Verb | |
|
Wer ist?
kīst ﻛﻳﺳﺕ, zusammengesetzt aus kī + Präsensform 3. Pers. Sing. |
Kīst? | | | |
|
zugeteilt werden intransitiv |
nasīb būdan | | Verb | |
|
möglich sein |
tavānestan ﺗﻭاﻧﺳﺗﻦ | | Verb | |
|
leiderfüllt (sein) |
be dard gerīstan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﮔﺭﻳﺳﺗﻦ | | Verb | |
|
leidvoll (sein) |
be dard gerīstan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﮔﺭﻳﺳﺗﻦ | | Verb | |
|
möglich sein irreg. |
emkān dāštan اﻣﻛاﻦ ﺩاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
Dekl. Halteplatz -plätze m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
īst-gāh | | Substantiv | |
|
zurücklaufen |
vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw | | Verb | |
|
wo ist |
kodja aßt | | | |
|
durcheinander sein |
vā-raftan ugs. | | Verb | |
|
verrückt werden
dīvāne šodan (dîvâne shodan) |
dīvāne šodan | | Verb | |
|
auseinandergehen, auseinander gehen |
vā-raftan ﻭاﺭﻓﺗﻦ
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw | | Verb | |
|
es ist möglich |
tavān Partizip | | | |
|
mein Name ist... |
Esme man... hast | | | |
|
es ist möglich |
mītavān ﻣﯽ ﺗﻭاﻦ | | | |
|
man ist imstande |
mītavān ﻣﯽ ﺗﻭاﻦ | | | |
|
versandt werden |
gosīl šodan | | Verb | |
|
gebrechlich werden
šekaste šodan ﺷﻛﺳﺕ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch im Deutschen ausgesprochen wie im Wort Schule; shekaste shodan] schekaste auch im Persischen geschrieben Synonym: | 1. gebrechlich werden, altern {Verben} |
|
šekaste šodan Synonym: | 1. šekaste šodan ﺷﻛﺳﺕ ﺷﺩﻦ {Verb} |
| | Verb | |
|
es gibt /es ist |
hast | | | |
|
(da)hinscheiden irreg. intransitiv |
fānī šodan | | Verb | |
|
was ist das |
in tschi aßt | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 12:50:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FA) Häufigkeit 7 |