Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
zur Linken dast-e čap [dast-e chap]
dast-e čap Adverb
wegschleppen Beispiel: 1. (weg)tragen, nehmen, fortschaffen, gewinnen, (hin)bringen {Verben}
be zūr bordan ﺑﻪ ﺯﻭﺭ ﺑﺭﺩﻦ Präsensstamm: be zūr bar ﺑﻪ ﺯﻭﺭ ﺑﺭﺩﻦ
Beispiel: 1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb}
Verb
zur Rechten dast-e rāst [daste râst]
Synonym: 1. rechte Seite {f}, rechte Hand {f} 2. zur Rechten {Adv.} 3. nach rechts, von rechts, rechts {Adv.}
dast-e rāst Synonym: 1. dast-e rāst 2. dast-e rāst 3. dast-e rāst {Adv.}
Adverb
zur Genüge
bas ﺑﺱ
hierher, bis hier
be īnǰā
abweichend
be ǰoz
bis jetzt Synonym: 1. bis zu diesem Zeitpunkt; bis jetzt
tā be ḥāl Redewendung
außer mir
be ǰoz man
bis zu diesem Zeitpunkt Synonym: 1. bis zu diesem Zeitpunkt; bis jetzt
tā be ḥāl Redewendung
▶ wohin (Fragewort)
be kojâ, be koǧā
▶ Konjugieren sein intransitiv
be Verb
fortschaffen 1. wegtragen, (weg)bringen, fortschaffen, tragen, gewinnen; bordan ﺑﺭﺩﻦ ; Präsensstamm: bar- ﺑﺭ-
Synonym: 1. (weg)tragen, nehmen, fortschaffen, gewinnen, (hin)bringen {Verben}
bordan ﺑﺭﺩﻦ Synonym: 1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb}
Verb
zur rechten Zeit kommen
sare bezangâh rasîdan ﺳﺭ ﺑﺯﻧﮔاﻩ ﺭﺳﻳﺩﻦ Redewendung
Dekl. Gebet zur Abwendung von Naturkatastrophen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
namāz-e āyat ﻧﻣاﺯ آﻳﺕ Substantiv
jetzt, zur Zeit, gegenwärtig
īn zamān اﻳﻦ ﺯﻣاﻦ Adverb
ins (Haupt)buch eintragen
be daftar bordan ﺑﻪ ﺩﻓﺗﺭ ﺑﺭﺩﻦ Verb
(jemanden etwas) (ver-, aus-, ent)leihen
be 'ārīya dādan Verb
Konjugieren (jemanden etwas) vermieten
be 'ārīya dādan Verb
von Zeit zu Zeit
gāh be gāh Adverb
zu euch, zu Ihnen Dat. (Dativ) 2. Pers. Plural
be taraf-e shomâ Dat.
zur Tür(e) hereinkommen irregulär
darāmadan ﺩﺭاﻣﺩﻦ Verb
Sich einen Knoten ins Taschentuch machen. (ohne x zu kh, ohne Balkanletter in der 1. Klammer)
Nax be angošt bastan.
(Nakh be anghosht bastan.)
(نخ به انگشت بستن)
Redewendung
Danke für deine Hilfe, Aufwiedersehen
Mamnoon az komaket, be omide didar
Danke für deine Hilfe, Aufwiedersehen
Mamnoon az komaket, be omide didâr
von einem Ort zum anderen kû be kû / kûy be kûy: I. von einem Ort zum anderen / von Stadt zu Stadt;
kû be kû / kûy be kûy Redewendung
Auf ein Wiedersehen
be omide didâr
von Tag zu Tag
rūz be rūz rūz be rūz / rōz be rōz
auf lieb Kind tun
ugs umgangssprachlich dom be zamīn mālīdan Verb
Auf ein Wiedersehen
be omide didar
mit dem Ziel
be manẓūr-e
sich dumm (naiv) stellen (sich einschmeicheln, obwohl man weiß, dass es nicht gut oder angebracht ist) (eine Masche, ein Vorgang: wenn man jemand einwickeln möchte, sich einschmeicheln und dabei dem anderen Honig um den Mund schmieren oder in die Masche eines Kindes fallen, wenn man die Eltern [etc.], um den Finger wickeln möchte)
ugs umgangssprachlich dom be zamīn mālīdan Verb
sag es mir
be man begoo
▶ Guten Morgen! Begrüßung
Sobh be kheyr!
mit der Absicht
be manẓūr-e
wie; auf welche Art /Weise
be če vaǰh
prendere non sé Italiano 1. prendere non sé; nā-bordan ﻧاﺑﺭﺩﻦ [nâbordan]
nā-bordan ﻧاﺑﺭﺩﻦ Verb
auf diese Art / Weise
be īn vaǰh
nach und nach, allmählich Synonym: 1. allmählich, nach und nach
be andak Synonym: 1. be andak / andak andak
zu, zu ... hin
be; taraf-e ... Präposition
duschen Dusche nehmen
dush (be)giran / duš (be)giran Verb
gemäß, in, (in bezug) auf Art und Weise
be / ba ﺑﻪ Adverb
beschaffen 1. auftreiben, besorgen, beschaffen; be dast āvordan ﺑﻪ ﺩﺳﺕ آﻭﺭﺩﻦ ;
be dast āvordan ﺑﻪ ﺩﺳﺕ آﻭﺭﺩﻦ Verb
in der Hand halten be kaf dāštan [be kaf(f) dâshtan]
be kaf dāštan ﺑﻪ ﻛﻑ ﺩاﺷﺗﻦ Verb
derart be now' ī ﺑﻪ ﻧﻭﻋﯽ :
{Italiano}: I. a) in un modo o nell' altro II. {avverbio}: a) così; b) talmente III. {aggettivo}: tale;
{Deutsch}: I. a) in irgendeiner Weise II. {Adverb}: a) derart; III. {Adjektiv} derartig;
be now' ī ﺑﻪ ﻧﻭﻋﯽ Adverb
in un modo o nell' altro Italiano be now' ī ﺑﻪ ﻧﻭﻋﯽ :
{Italiano}: I. a) in un modo o nell' altro II. {avverbio}: a) così; b) talmente III. {aggettivo}: tale;
{Deutsch}: I. a) in irgendeiner Weise II. {Adverb}: a) derart; III. {Adjektiv} derartig;
be now' ī ﺑﻪ ﻧﻭﻋﯽ
erwähnen 1. wiederholen, erwähnen, zur Sprache bringen; bāzgoftan ﺑاﺯﮔﻓﺗﻦ
bāzgoftan ﺑاﺯﮔﻓﺗﻦ Verb
▶ wiederholen 1. wiederholen, erwähnen, zur Sprache bringen; bāzgoftan ﺑاﺯﮔﻓﺗﻦ
bāzgoftan ﺑاﺯﮔﻓﺗﻦ Verb
sofort, unverzüglich, sogleich; auf der Stelle / zur Stelle übertragen
dar dam ﺩﺭ ﺩﻡ Adverb
Dekl. (Sattel)gurt, Band n neutrum (zur Befestigung von Ladung) Gurte, Bänder m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tang Substantiv
▶ Konjugieren leben Synonym: 1. leben, verbringen {Verben}
be sar bordan ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭﺩﻦ Präsensstamm: be sar bar- -ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭ
Synonym: 1. besar bordan ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭﺩﻦ {Verb}
Verb
Meine Liebe zu dir ist so endlos wie der Himmel.
Eshghe man be to hamcho asemaan bi-entehast.
besorgen 1. auftreiben, besorgen, beschaffen; be dast āvordan ﺑﻪ ﺩﺳﺕ آﻭﺭﺩﻦ ;
be dast āvordan ﺑﻪ ﺩﺳﺕ آﻭﺭﺩﻦ Verb
auftreiben irreg. 1. auftreiben, besorgen, beschaffen; be dast āvordan ﺑﻪ ﺩﺳﺕ آﻭﺭﺩﻦ ;
be dast āvordan ﺑﻪ ﺩﺳﺕ آﻭﺭﺩﻦ Verb
das Wort richten an transitiv Persisch: xetāb kardan be [ḵeṭāb kardan be / khetâb kardan be]
xetāb kardan be Beispiel: 1. xetāb [ḵeṭāb/ khetâb]
Verb
verbringen irreg. Synonym: 1. leben, verbringen {Verben}
be sar bordan ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭﺩﻦ Präsensstamm: besar bar ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭ
Synonym: 1. besar bordan ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭﺩﻦ {Verb}
Verb
zur Sprache bringen irreg. 1. wiederholen, erwähnen, zur Sprache bringen; bāzgoftan ﺑاﺯﮔﻓﺗﻦ
bāzgoftan ﺑاﺯﮔﻓﺗﻦ Verb
immaginarsi refl. Italiano I. immaginarsi; {Deutsch}: sich vorstellen; be naẓar āvardan / āvordan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ آﻭﺯﺩﻦ ;
be naẓar āvardan / āvordan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ آﻭﺯﺩﻦ Verb
vorhaben transitiv be xiyāl āmadan [be ḵiyāl āmadan / be khiyâl âmadan]: vorhaben, beabsichtigen, in den Sinn kommen (planen)
Synonym: 1. vorhaben, in den Sinn kommen, beabsichtigen
be xiyāl āmadan Synonym: 1. be xiyāl oftādan / be xiyāl āmadan
Verb
sich verneigen I. a) sich verneigen b) (sich) grüßen; {Italiano} I. a) inchinarsi b) salutare;
namāz bordan ﻧﻣاﺯ ﺑﺭﺩﻦ Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 17:37:01 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 5