| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren leben Synonym: | 1. leben, verbringen {Verben} |
|
be sar bordan ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭﺩﻦ
Präsensstamm: be sar bar- -ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭ Synonym: | 1. besar bordan ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭﺩﻦ {Verb} |
| | Verb | |
|
Konjugieren ankommen irreg. intransitiv |
āmadan آﻣﺩﻦ
(Präsensstamm: ā + Personalendungen, Partizip I āyande [Partizip Präsens]) | | Verb | |
|
Konjugieren nachlassen |
vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw | | Verb | |
|
Konjugieren arbeiten transitiv |
kâr kardan
kâr kardan | | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. intransitiv Beispiel: | 1. ich komme (schon) | | 2. ich bin schon unterwegs / kurz: bin schon unterwegs | | 3. es schien mir | | 4. zu sich kommen | | 5. Kommen {n}, Erscheinen {n}, Auftauchen {n} | Synonym: | 1. kommen, ankommen, gehen |
|
āmadan آﻣﺩﻦ Beispiel: | 1. āmadam | | 2. dāram miyāyam | | 3. be naẓar āmad | | 4. be ḵod (khwod) | | 5. āmadan | Synonym: | 1. āmadan {Vitr} |
| | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
āmadan آﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
Konjugieren öffnen
1. öffnen, aufmachen, lösen, abschneiden; bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ |
bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
verlegen werden intransitiv
Dari: xeǰel [ḵeǰel / khejel; x = ḵ / kh]; Persisch: xaǰel šodan [ḵaǰel šodan / khajel shodan]; Beispiel: | 1. schamhaft, verlegen, bescheiden, schüchtern {Adj.} | Synonym: | 1. verlegen werden, sich schämen {Verben} |
|
xaǰel šodan Beispiel: | 1. xaǰel {Adj.} [ḵaǰel / khajel]; Dari: xeǰel [ḵeǰel / khejel; x = ḵ / kh] | Synonym: | 1. xaǰel šodan {Vitr/Vrefl} [ḵaǰel šodan / khajel shodan] |
| | Verb | |
|
zur Linken
dast-e čap [dast-e chap] |
dast-e čap | | Adverb | |
|
jemanden zuteil werden |
naṣīb kasī šodan ﻧﺻﻳﺏ ﻛﺳﯽ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
verwirrt werden intransitiv
Persisch: xeǰālat bordan [ḵeǰālat bordan / kheǰālat bordan] Beispiel: | 1. Verwirrung {f}, Scham {f}; Schande {f} | Synonym: | 1. verwirrt werden, verlegen werden |
|
xeǰālat bordanBeispiel: | 1. xeǰālat [ḵeǰālat / kheǰālat] | Synonym: | 1. xeǰālat bordan [ḵeǰālat bordan / kheǰālat bordan] |
| | Verb | |
|
krank werden |
sarma khordan | | | |
|
erworben werden |
kasb šodan ﻛﺳﺏ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
Konjugieren werden irreg.
werden, anfangen |
šodan
šodan [shodan] | | Verb | |
|
unterrichtet werden intransitiv Synonym: | 1. unterrichtet werden, vernehmen, mitbekommen |
|
āgāhī yāftan | | Verb | |
|
nass / feucht werden intransitiv Synonym: | 1. nass, feucht, frisch {Adj.} | | 2. frisch werden {Verb} (Wetter, Luft) |
|
tar šodan Synonym: | 1. tar {Adj.} | | 2. tar šodan |
| | Verb | |
|
schändlich werden intransitiv |
harze šodan (harze shodan) | | Verb | |
|
gesammelt werden, beschlagnahmt werden
gesammelt werden, beschlagnahmt werden |
jam' shodan (jam’ šodan)
jam' shodan (jam’ šodan) [جمع شدن] | | Verb | |
|
beglaubigt werden intransitiv
Persisch: taṣdīq šodan [tasdîq shodan] Beispiel: | 1. Beglaubigung, (Nach)weis / Beweis, Diplom; Bestätigung | Synonym: | 1. beglaubigt werden; genehmigt / erlaubt sein; (eine) Bestätigung / (einen) Nachweis erhalten / bekommen |
|
taṣdīq šodan Beispiel: | 1. taṣdīq | Synonym: | 1. taṣdīq šodan |
| | Verb | |
|
zugeteilt werden intransitiv |
nasīb būdan | | Verb | |
|
abgeschickt werden |
gosīl šodan | | Verb | |
|
zugeteilt werden
1. zugeteilt werden |
naṣīb būdan ﻧﺻﻳﺏ ﺑﻭﺩﻦ | | Verb | |
|
nutzlos werden intransitiv |
harze šodan (harze shodan) | | Verb | |
|
arbeitsunfähig werden |
az kār oftādan اﺯ ﻛاﺭ اﻓﺗاﺩﻦ | | Verb | |
|
zur Genüge |
bas ﺑﺱ | | | |
|
unruhig werden |
nā-rahatī kardan ﻧاﺭﺣﺗﯽ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
zur Rechten
dast-e rāst [daste râst] Synonym: | 1. rechte Seite {f}, rechte Hand {f} | | 2. zur Rechten {Adv.} | | 3. nach rechts, von rechts, rechts {Adv.} |
|
dast-e rāstSynonym: | 1. dast-e rāst | | 2. dast-e rāst | | 3. dast-e rāst {Adv.} |
| | Adverb | |
|
zur Audienz zugelassen werden
V. bâr = Audienz, Empfang; hier als Verb bâr yâftan ﺑاﺭ ﻳاﻓﺗﻦ zur Audienz zugelassen werden |
bâr yâftan ﺑاﺭ ﻳاﻓﺗﻦ | | Verb | |
|
eitel werden (vergeblich werden) intransitiv |
harze šodan (harze shodan) | | Verb | |
|
versandt werden |
gosīl šodan | | Verb | |
|
jemanden zugeteilt werden intransitiv |
nasīb-e kasī šodan ﻧﺻﻳﺏ ﻛﺳﯽ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
zur rechten Zeit kommen |
sare bezangâh rasîdan ﺳﺭ ﺑﺯﻧﮔاﻩ ﺭﺳﻳﺩﻦ | | Redewendung | |
|
faulen (schlecht werden, modern) intransitiv |
fāsed šodan ﻓاﺳﺩ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
jetzt, zur Zeit, gegenwärtig |
īn zamān اﻳﻦ ﺯﻣاﻦ | | Adverb | |
|
Dekl. Gebet zur Abwendung von Naturkatastrophen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
namāz-e āyat ﻧﻣاﺯ آﻳﺕ | | Substantiv | |
|
vernehmen irreg. Synonym: | 1. unterrichtet werden, vernehmen, mitbekommen |
|
āgāhī yāftan | | Verb | |
|
mitbekommen irreg. Synonym: | 1. unterrichtet werden, vernehmen, mitbekommen |
|
āgāhī yāftan | | Verb | |
|
zur Tür(e) hereinkommen irregulär |
darāmadan ﺩﺭاﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
Da werden die Bürgersteige (abends) hochgeklappt. |
Parande par nemizanad.
Parande par nemizanad.
(پرنده پر نمیزند) | | Redewendung | |
|
umgestürzt werden intransitiv
vāžgūn šodan [vâzgûn shodan] |
vāžgūn šodan | | Verb | |
|
verrückt werden
dīvāne šodan (dîvâne shodan) |
dīvāne šodan | | Verb | |
|
wegschleppen Beispiel: | 1. (weg)tragen, nehmen, fortschaffen, gewinnen, (hin)bringen {Verben} |
|
be zūr bordan ﺑﻪ ﺯﻭﺭ ﺑﺭﺩﻦ
Präsensstamm: be zūr bar ﺑﻪ ﺯﻭﺭ ﺑﺭﺩﻦ Beispiel: | 1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb} |
| | Verb | |
|
erzielen, erzielt werden (Gewinn, Erzielungsabsicht wirtschaftl.) |
kasb šodan ﻛﺳﺏ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
Konjugieren geben irreg.
II. dād auch dāde / dāda ﺩاﺩﻩ = Geschenk / Gabe, hier als Verb dādan ﺩاﺩﻦ = schenken, geben |
dādan ﺩاﺩﻦ | | Verb | |
|
Konjugieren mögen irreg.
xoš āmadan ﺧﺵ آﻣﺩﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung khosh âmadan] |
xoš āmadan ﺧﺵ آﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
wiederholen
1. wiederholen, erwähnen, zur Sprache bringen; bāzgoftan ﺑاﺯﮔﻓﺗﻦ |
bāzgoftan ﺑاﺯﮔﻓﺗﻦ | | Verb | |
|
erwähnen
1. wiederholen, erwähnen, zur Sprache bringen; bāzgoftan ﺑاﺯﮔﻓﺗﻦ |
bāzgoftan ﺑاﺯﮔﻓﺗﻦ | | Verb | |
|
sofort, unverzüglich, sogleich; auf der Stelle / zur Stelle übertragen |
dar dam ﺩﺭ ﺩﻡ | | Adverb | |
|
hitzig werden fig.
borâq šodan ﺑﺭاﻕ ﺷﺩﻦ [borâq shodan / borâq schodan] |
borâq šodan ﺑﺭاﻕ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
Dekl. (Sattel)gurt, Band nneutrum (zur Befestigung von Ladung) Gurte, Bänder m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tang | | Substantiv | |
|
gekränkt werden Beispiel: | 1. gekränkt werden {Verb}, gequält werden {Verb} | | 2. Beleidigung {f}, Kränkung {f}; Tadel {m}, Kummer {m} |
|
āzār dādan Beispiel: | 1. āzār dādan {Verb} | | 2. āzār |
| | Verb | |
|
schwanger werden
bār gereftan ﺑاﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: bār gir ﺑاﺭ ﮔﻳﺭ |
bār gereftan ﺑاﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ | | Verb | |
|
gequält werden Beispiel: | 1. gekränkt werden {Verb}, gequält werden {Verb} | | 2. Beleidigung {f}, Kränkung {f}; Tadel {m}, Kummer {m} |
|
āzār dādanBeispiel: | 1. āzār dādan {Verb} | | 2. āzār |
| | Verb | |
|
zur Sprache bringen irreg.
1. wiederholen, erwähnen, zur Sprache bringen; bāzgoftan ﺑاﺯﮔﻓﺗﻦ |
bāzgoftan ﺑاﺯﮔﻓﺗﻦ | | Verb | |
|
erkennen irreg.; erkannt werden intransitiv
undefined |
vāqef šodan
undefined | | Verb | |
|
aufwachen, wach werden intransitiv
bīdār šodan [bîdâr shodan] |
bīdār šodan | | Verb | |
|
gefrieren irreg.
yāx [x= kh /ḵ; yāḵ / yâkh, yaakh]; gefrieren, kalt werden |
yāx zadan | | Verb | |
|
stehlen
1. gestohlen werden, entwendet werden, auf Raub aus sein, rauben, auf Beutezug gehen |
ba dozdī bordan ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺑﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
sagen, erzählen transitiv Beispiel: | 1. wir werden sagen | | 2. sagend {Partizip I} | | 3. gesagt {Partizip II} |
|
Konjugieren goftan
(Präsensstamm: gu + Personalendungen; Partizip Präsens [Partizip I] guyande) Beispiel: | 1. xâhim goft {Hilfsverb xâstan + Personalendung + Präteritumstamm} | | 2. guyande {Partizip I} | | 3. gofte |
| | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 9:10:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |