pauker.at

Persisch Deutsch erzielt, (ist) erzielt worden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
Konjugieren ankommen irreg. intransitiv āmadan آﻣﺩﻦ
(Präsensstamm: ā + Personalendungen, Partizip I āyande [Partizip Präsens])
Verb
Konjugieren kommen irreg. intransitiv
Beispiel:1. ich komme (schon)
2. ich bin schon unterwegs / kurz: bin schon unterwegs
3. es schien mir
4. zu sich kommen
5. Kommen {n}, Erscheinen {n}, Auftauchen {n}
Synonym:1. kommen, ankommen, gehen
āmadan آﻣﺩﻦ
Beispiel:1. āmadam
2. dāram miyāyam
3. be naẓar āmad
4. be ḵod (khwod)
5. āmadan
Synonym:1. āmadan {Vitr}
Verb
Konjugieren kommen irreg. āmadan آﻣﺩﻦ Verb
verderben irreg. intransitiv fāsed šodan ﻓاﺳﺩ ﺷﺩﻩ Verb
geschehen 'āreż šodan Verb
zugeteilt werden intransitiv nasīb būdan Verb
abgeschickt werden gosīl šodan Verb
stehen bleiben verb
Beispiel:Der Zug blieb stehen
ist kardan
Beispiel:ghatâr ist kard
versandt werden gosīl šodan Verb
erschlaffen vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
entarten intransitiv fāsed šodan ﻓاﺳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
gelingen irreg. dastūr būdan ﺩﺳﺗﻭﺭﺑﻭﺩﻦ Verb
wie gerufen kommen irreg. sar-e bezan-gāh rasīdan ﺳﺭ ﺑﺯﻧﮔاﻩ ﺭﺳﻴﺩﻦ Verb
Konjugieren laufen davîdan دویدن Verb
aufgebracht sein irreg. beham bar āmadan ﺑﻬﻡ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ Verb
schreiten gām bar-dāštanVerb
schreiten gām zadanVerb
ist e ugs.Redewendung
erzielen, erzielt werden (Gewinn, Erzielungsabsicht wirtschaftl.) kasb šodan ﻛﺳﺏ ﺷﺩﻦ Verb
Geteiltes Leid ist halbes Leid. Zolme bessaviye adl ast.
Zolme bessaviye adl ast. (ظلم بالسویه عدل است)
Redewendung
Es ist keine Liebelei. In eshghbazī nīst.
Es ist Liebe ohne Grenzen. In eshgh naa-mahdoode.
leidvoll (sein) be dard gerīstan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﮔﺭﻳﺳﺗﻦVerb
eintreten irregulär darāmadan ﺩﺭاﻣﺩﻦVerb
schmerzerfüllt (sein) be dard gerīstan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﮔﺭﻳﺳﺗﻦVerb
zurückkommen bāz āmadan ﺑاﺯ آﻣﺩﻦ Verb
gesammelt werden, beschlagnahmt werden
gesammelt werden, beschlagnahmt werden
jam' shodan (jam’ šodan)
jam' shodan (jam’ šodan) [جمع شدن]
Verb
verwirrt sein vā-raftan ugs.
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
umherirren vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
umherwandern vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
umhergehen irreg. vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
hinausgehen irreg. fam} bīrūn raftan ﺑﻳﺭﻭﻦ ﺭﻓﺗﻦ Verb
hervorsprudeln bedar jastan / badar jastan ﺑﺩﺭ ﺟﺳﺗﻦ Verb
vorgehen irreg. farā rasīdan Verb
nutzlos werden intransitiv harze šodan (harze shodan) Verb
möglich sein irreg. emkān dāštan اﻣﻛاﻦ ﺩاﺷﺗﻦ Verb
schändlich werden intransitiv harze šodan (harze shodan) Verb
unruhig werden nā-rahatī kardan ﻧاﺭﺣﺗﯽ ﻛﺭﺩﻦ Verb
wo ist kodja aßt
Wer ist?
kīst ﻛﻳﺳﺕ, zusammengesetzt aus kī + Präsensform 3. Pers. Sing.
Kīst?
durcheinander sein vā-raftan ugs. Verb
zurücklaufen vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
Dekl. Halteplatz -plätze
m
īst-gāhSubstantiv
möglich sein tavānestan ﺗﻭاﻧﺳﺗﻦ Verb
erschöpft sein az oftādan اﺯ ﭘا اﻓﺗاﺩﻦ Verb
leiderfüllt (sein) be dard gerīstan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﮔﺭﻳﺳﺗﻦVerb
kaputtgehen ugs. afsordan اﻓﺳﺭﺩﻦ Verb
arbeitsunfähig werden az kār oftādan اﺯ ﻛاﺭ اﻓﺗاﺩﻦ Verb
umgestürzt werden intransitiv
vāžgūn šodan [vâzgûn shodan]
vāžgūn šodan Verb
wo / wo ist es? / kô?Interjektion
es ist möglich mītavān ﻣﯽ ﺗﻭاﻦ
es ist nötig bāyod ﺑاﻳﺩ
verwirrt werden intransitiv
Persisch: xeǰālat bordan [ḵeǰālat bordan / kheǰālat bordan]
Beispiel:1. Verwirrung {f}, Scham {f}; Schande {f}
Synonym:1. verwirrt werden, verlegen werden
xeǰālat bordan
Beispiel:1. xeǰālat [ḵeǰālat / kheǰālat]
Synonym:1. xeǰālat bordan [ḵeǰālat bordan / kheǰālat bordan]
Verb
es ist nötig bāyad ﻣﯽ ﺑاﻳﺩ
schön / angenehm erscheinen
naġz āmadan ﻧﻐﺯ آﻣﺩﻦ Verb
in Aufregung geraten irreg. julidan ﺟﻭﻟﻳﺩﻦ Verb
es ist notwendig če bāyad marā ﭼﻪ ﺑاﻳﺩ ﻣﺭا
man ist imstande mītavān ﻣﯽ ﺗﻭاﻦ
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 12:53:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken