| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
zum Lachen bringen irreg. transitiv
zum Lachen bringen |
kausativ khandândan
khandândan [خنداندن] | | Verb | |
|
Dekl. Welt -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. in der ganzen Welt | Synonym: | 1. Welt, Universum, Horizont |
|
āfāq ofoqBeispiel: | 1. mašhūr-e āfāq | Synonym: | 1. āfāq |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Übung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tamrin - f | | Substantiv | |
|
Absendung -en f |
gosīl | | Substantiv | |
|
Kompilation -en f |
ta'leef [تألیف] | | Substantiv | |
|
Täuschung [Missetat ffemininum (Pl.-en)] -en f
eng.: {s} misdeed, delusion |
geeree [غلط گیری] | | Substantiv | |
|
Dekl. Empörung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Synonym: | 1. Gift {allg.} u. {fig.}: Gram {m}, Kummer {m}, Zorn {m}, Wut {f}, Empörung {f} |
|
zahr | | Substantiv | |
|
Geteiltes Leid ist halbes Leid. |
Zolme bessaviye adl ast.
Zolme bessaviye adl ast. (ظلم بالسویه عدل است)
| | Redewendung | |
|
Haltung -en f |
gām | | Substantiv | |
|
Gangart -en f |
gām | | Substantiv | |
|
Konjugieren bringen irreg.
bringen = āvardan Synonym: | 1. bringen, tragen {irreg.} {Verb} |
|
āvardan آﻭﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
widerspiegeln
1. reflektieren, widerspiegeln; en'ekâs kardan اﻧﻌﻛاﺱ ﻛﺭﺩﻦ ; |
اﻧﻌﻛاﺱ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
schmerzen
1. schmerzen, Schmerzen verursachen, Schmerzen bereiten, leiden, Leid(en) bringen; be dard âvardan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ آﻭﺭﺩﻦ |
be dard âvardan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ آﻭﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
leiden irreg.
1. schmerzen, Schmerzen verursachen, Schmerzen bereiten, leiden, Leid(en) bringen; be dard âvardan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ آﻭﺭﺩﻦ |
be dard âvardan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ آﻭﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
Schmerzen verursachen
1. schmerzen, Schmerzen verursachen, Schmerzen bereiten, leiden, Leid(en) bringen; be dard âvardan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ آﻭﺭﺩﻦ |
be dard âvardan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ آﻭﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
Schmerzen bereiten
1. schmerzen, Schmerzen verursachen, Schmerzen bereiten, leiden, Leid(en) bringen; be dard âvardan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ آﻭﺭﺩﻦ |
be dard âvardan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ آﻭﺭﺩﻦ
| | Verb | |
|
auf den Geschmack bringen
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ be meyl / mayl âvardan |
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ | | | |
|
es tut mir leid |
mazerat mikham | | | |
|
Leid(en) bringen irreg.
1. schmerzen, Schmerzen verursachen, Schmerzen bereiten, leiden, Leid(en) bringen; be dard âvardan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ آﻭﺭﺩﻦ |
be dard âvardan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ آﻭﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
Dekl. Kühnheit -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
I. Tapferkeit {f}, Mut {m}, Kühnheit {f}; delāvarī ﺩلا ﻭﺭﻯ ; Synonym zu delāvarī ﺩلا ﻭﺭﻯ : delīrī ﺩلا ﻳﺭﻯ ; |
delāvarī ﺩلا ﻭﺭﻯ | | Substantiv | |
|
jemandem zum Schweigen bringen |
dahân-e kasî-râ bastan | | Verb | |
|
opfern transitiv Beispiel: | 1. ein Opfer bringen {Verb}, opfern {Verb} |
|
qorbān kardan Beispiel: | 1. qorbān kardan {Verb} |
| | Verb | |
|
Nutzen, Gewinn bringen irreg. |
sud âvardan | | Verb | |
|
reflektieren
1. reflektieren, widerspiegeln; en'ekâs kardan اﻧﻌﻛاﺱ ﻛﺭﺩﻦ ; reflektieren: 1.) zurückstrahlen, spiegeln 2.) nachdenken, erwägen 3. {umgangssprachlich} an jemanden / an etwas sehr interessiert sein, etwas erhalten wollen |
اﻧﻌﻛاﺱ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
allgemein Beleuchtung -en f
čerāḡ [cherâgh]; Dari: čarāḡ |
čerāḡ | | Substantiv | |
|
Staat -en m
1. Staat 2. Reichtum {m} |
doulat | | Substantiv | |
|
Not verursachen / bringen irreg. |
bad âvardan ﺑﺩ آﻭﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
in Vergessenheit geraten; entfallen |
az yād raftan | | Verb | |
|
Dekl. Unwahrheit -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Persisch: dorūḡ / dorōḡ [dorûgh / dorôgh] Beispiel: | 1. lügen, betrügen, hintergehen {Verben} | | 2. falsch, unrichtig, unwahr, verlogen, trügerisch {Adj.} | Synonym: | 1. Lüge {f}, Betrug {m}, Unwahrheit {f} |
|
dorūḡBeispiel: | 1. dorūḡ / dorōḡ bāftan, dorūḡ / dorōḡ goftan | | 2. dorūḡ / dorōḡ {Adj.} | Synonym: | 1. dorūḡ / dorōḡ |
| | Substantiv | |
|
(weg)tragen irreg. Synonym: | 1. (weg)tragen {irreg.}, nehmen {irreg.}, fortschaffen, gewinnen {irreg.}, (hin)bringen {irreg.} {Verben} |
|
bordan ﺑﺭﺩﻦ
Präsensstamm: bar ﺑﺭ Synonym: | 1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb} |
| | Verb | |
|
ein Opfer bringen transitiv Beispiel: | 1. ein Opfer bringen {Verb}, opfern {Verb} | | 2. Opfer {n} |
|
qorbān kardan Beispiel: | 1. qorbān kardan {Verb} | | 2. qorbān |
| | Verb | |
|
Dekl. Herr -en m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Persisch: xodā [ḵodā / khodâ]; Kurdisch: xuda Synonym: | 1. Gott, Herr; Herr, Machthaber |
|
xodā [ḵodā / khodâ]Synonym: | 1. xodā [ḵodā / khodâ]; Kurdisch: xoda |
| | Substantiv | |
|
Fürst -en m
meh: I. Herrscher, König, Fürst, Herr; |
meh mehân m | | Substantiv | |
|
(hin)bringen irreg. Synonym: | 1. (weg)tragen, nehmen, fortschaffen, gewinnen, (hin)bringen |
|
bordan ﺑﺭﺩﻦ
Präsensstamm: bar ﺑﺭ Synonym: | 1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb} |
| | Verb | |
|
Schmerzen verursachen
1. Schmerzen verursachen, Leid(en) bringen; be dard dāštan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung be dard dâshtan / dâschtan]; anderes Wort für be dard dāštan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﺩاﺷﺗﻦ : be dard âvardan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ آﻭﺭﺩﻦ |
be dard dāštan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﺩاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
Leid(en) bringen irreg.
1. Schmerzen verursachen, Leid(en) bringen; be dard dāštan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung be dard dâshtan / dâschtan]; anderes Wort für be dard dāštan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﺩاﺷﺗﻦ : be dard âvardan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ آﻭﺭﺩﻦ |
be dard dāštan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﺩاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
wiederholen
1. wiederholen, erwähnen, zur Sprache bringen; bāzgoftan ﺑاﺯﮔﻓﺗﻦ |
bāzgoftan ﺑاﺯﮔﻓﺗﻦ | | Verb | |
|
erwähnen
1. wiederholen, erwähnen, zur Sprache bringen; bāzgoftan ﺑاﺯﮔﻓﺗﻦ |
bāzgoftan ﺑاﺯﮔﻓﺗﻦ | | Verb | |
|
wegschleppen Beispiel: | 1. (weg)tragen, nehmen, fortschaffen, gewinnen, (hin)bringen {Verben} |
|
be zūr bordan ﺑﻪ ﺯﻭﺭ ﺑﺭﺩﻦ
Präsensstamm: be zūr bar ﺑﻪ ﺯﻭﺭ ﺑﺭﺩﻦ Beispiel: | 1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb} |
| | Verb | |
|
zur Sprache bringen irreg.
1. wiederholen, erwähnen, zur Sprache bringen; bāzgoftan ﺑاﺯﮔﻓﺗﻦ |
bāzgoftan ﺑاﺯﮔﻓﺗﻦ | | Verb | |
|
Dekl. Held -en m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
I. Tapfere {m}, Mutige {m}, Kühne {m}; Held {m}; delāvar ﺩلا ﻭﺭ ; |
delāvar ﺩلا ﻭﺭ | | Substantiv | |
|
mit jemandem abrechnen
mit jemandem abrechnen, (eine/die) Rechnung(en) tilgen / begleichen |
hesâb dâshtan bâ (hesâb dâštan bâ)
hesâb dâshtan bâ (hesâb dâštan bâ) (حساب داشتن با) | | Verb | |
|
(weg)tragen irreg.
1. wegtragen, (weg)bringen, fortschaffen, tragen, gewinnen; bordan ﺑﺭﺩﻦ ; Präsensstamm: bar- ﺑﺭ- |
bordan ﺑﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
(weg)bringen irreg.
1. wegtragen, (weg)bringen, fortschaffen, tragen, gewinnen; bordan ﺑﺭﺩﻦ ; Präsensstamm: bar- ﺑﺭ- |
bordan ﺑﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
ansprechen irreg.
1. wiederholen, erwähnen, zur Sprache bringen, ansprechen; bāz goftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ |
bāz goftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | | Verb | |
|
fortschaffen
1. wegtragen, (weg)bringen, fortschaffen, tragen, gewinnen; bordan ﺑﺭﺩﻦ ; Präsensstamm: bar- ﺑﺭ- Synonym: | 1. (weg)tragen, nehmen, fortschaffen, gewinnen, (hin)bringen {Verben} |
|
bordan ﺑﺭﺩﻦ Synonym: | 1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb} |
| | Verb | |
|
schleudern
1. hinabwerfen, hinstürzen, hinabstürzen, abstürzen, hinfallen, zu Fall bringen, niederwerfen, schleudern; bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ |
bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
Dekl. Fehlerhaftigkeit (die schlechte Qualität) -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Fehlerhaftigkeit (die schlechte Qualität); (Plural bei unterschiedlichen Vorkommen von Fehlern bei unterschiedlichen Sachen/Dingen/Arten) |
eybdâri (عیبداری)
eybdâri (عیبداری) | | Substantiv | |
|
von neuem vorbringen irreg.
1. wiederholen, erwähnen, zur Sprache bringen, von neuem vorbringen, aussprechen; bāz goftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ |
bāz goftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | | Verb | |
|
Dekl. Rückforderung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
esterdād [ā = â /aa esterdâd; t = empathisch [t], s = stimmlos] اﺳﺗﺭﺩاﺩ Synonym: | 1. Rückforderung {f}, Reklamation {f} |
|
esterdād اﺳﺗﺭﺩاﺩSynonym: | 1. esterdād اﺳﺗﺭﺩاﺩ |
| | Substantiv | |
|
niederwerfen irreg.
1. hinabwerfen, hinstürzen, hinabstürzen, abstürzen, hinfallen, zu Fall bringen, niederwerfen, schleudern; bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ |
bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
jemanden einen Weg / eine Richtung aufzeigen; jemanden den Weg / eine Richtung weisen; jemanden in die Gänge bringen fig. ugsumgangssprachlich |
rāh va čāreyī ǰelow-ye pā-ye kasī godāštan | | Verb | |
|
hinfallen irreg.
1. hinabwerfen, hinstürzen, hinabstürzen, abstürzen, hinfallen, zu Fall bringen, niederwerfen, schleudern; bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ |
bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
Dekl. Buchführung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
1. Buchführung, Rechnunswesen {n}: entlehnt aus dem Arabischen vom Wort hesâb (حساب) = Rechnen, Berechnung, Arithmetik; |
hesâbdâri
hesâbdâri [حسابداری] | | Substantiv | |
|
hinstürzen
1. hinabwerfen, hinstürzen, hinabstürzen, abstürzen, hinfallen, zu Fall bringen, niederwerfen, schleudern; bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ |
bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
hinabwerfen irreg.
1. hinabwerfen, hinstürzen, hinabstürzen, abstürzen, hinfallen, zu Fall bringen, niederwerfen, schleudern; bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ |
bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
zu Fall bringen irreg.
1. hinabwerfen, hinstürzen, hinabstürzen, abstürzen, hinfallen, zu Fall bringen, niederwerfen, schleudern; bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ |
bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
hinstürzen, hinabstürzen
1. hinabwerfen, hinstürzen, hinabstürzen, abstürzen, hinfallen, zu Fall bringen, niederwerfen, schleudern; bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ |
bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
erfüllen
1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ |
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 12:52:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FA) Häufigkeit 13 |