Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Verbindungen f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
communications f, pl
routes , téléphone
Substantiv
Dekl. Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
chaîne de connexion -s f
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
Dekl. Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
liaison f
Substantiv
Dekl. Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
chaîne de connexion complète -s f
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
Dekl. Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion f
Substantiv
Dekl. abgehende Verbindung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
liaison sortante f
techn Technik Substantiv
Dekl. Lebensgefährte -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beziehung
compagnon m
couple
Substantiv
Dekl. feste Freundin f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beziehung
petite copine f
Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion à la demande f
Substantiv
Dekl. gestörte Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
liaison de dérangement f
techn Technik Substantiv
Dekl. gasdichte Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion étanche au gaz f
techn Technik Substantiv
Dekl. digitale Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion numérique f
techn Technik Substantiv
Dekl. lötfreie Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion sans soudure f
techn Technik Substantiv
Dekl. drahtlose Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion sans fil f
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
Dekl. gebundene Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion liée f
Substantiv
Dekl. nachträglich isolierte Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion post-isolée f
techn Technik Substantiv
Dekl. verschlüsselte Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Computer
connexion cryptée f
Substantiv
Dekl. gebundene Zwillingsstiftverbindung auch Zwillingsstift-Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion liée de deux bornes f
techn Technik Substantiv
Dekl. eheliche Verbindung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l'union conjugale f
Substantiv
Dekl. schlechte Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Computer , Internet
mauvaise connexion f
Substantiv
Dekl. eheliche Verbindung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Ehe
relation f femininum matrimoniale Substantiv
Dekl. fester Freund -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beziehung
petit ami m
Substantiv
in Verbindung
en contact Adjektiv, Adverb
eine (intime) Beziehung mit einer Frau haben Sexualität
avoir des relations avec une femme
mit jmdm. in Verbindung stehen Kontakt , Beziehung
être en relation(s) avec qn Verb
in Verbindung mit
en liaison avec
Liebschaft f femininum , Beziehung f
liaison f
Substantiv
Beziehung f femininum , Zusammenhang m
relation f
Substantiv
Dekl. Kreuzung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
jonction {f}, {Religion}, {Militär}, {Straßen/rues}, {Flüsse/fleuves}: I. {alt} Junktur {f} (Junktion} / Verbindung {f}; II. {MIL} {REL} Vereinigung {f} III. {Straßen, Routen} Kreuzung {f}; IV. {Flüsse} Zusammenfluss {m};
jonction rues/routes f
Substantiv
Verbindung herstellen Kontakt
créer du lien Verb
(miteinander) in Verbindung stehen
communiquer Verb
Jeder Topf findet seinen Deckel. Sprichwort , Beziehung
Chacun trouve chaussure à son pied.
Dekl. Partnerschaft -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beziehung
vie f femininum en couple Substantiv
ein Herz und eine Seele sein Freundschaft , Beziehung
être comme cul et chemise fam familiär
in Verbindung / Kontakt stehen mit Kontakt
être en contact avec Verb
als Paar n neutrum leben Beziehung
vivre en couple Verb
Dekl. Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
jonction {f}, {Religion}, {Militär}, {Straßen/rues}, {Flüsse/fleuves}: I. {alt} Junktur {f} (Junktion {f}) / Verbindung {f}; II. {MIL} {REL} Vereinigung {f} III. {Straßen} Kreuzung {f}; IV. {Flüsse} Zusammenfluss {m};
jonction MIL , REL , gén. f
Substantiv
ein Paar, das schlecht zusammenpasst Beziehung
un couple mal assorti
seinem Freund treu sein Beziehung
être fidèle à son ami Verb
seine (/ ihre) Beziehungen zu Männern Beziehung
ses relations avec les hommes
mit jmdm. in Verbindung stehen irreg.
être en rapport avec qn Verb
zueinander in Beziehung setzen, binden, verlinken
relier
mit jemandem Verbindung aufnehmen Kontakt
prendre contact avec qn Verb
Dekl. Studentenverbindung, studentische Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
corps {m}: I. {Militär} Corps auch Korps größerer Truppenverband II. {Universität} Corps auch Korps {n} studentische Verbindung {f}; III. Körper {m}, {mort} Leichnam {m}, Leiche {f}; IV. Körperschaft {f}, Gruppe {f};
corps m
Substantiv
Dekl. Zusammenhang, das Zusammenhängen ...hänge, -- m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connection {f}: I. Konnektion {f} und Connection {f} / Verbindung {f}, Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {übertragen} (Verbund-)Netz {n};
connection -s f
Substantiv
Dekl. Konnektion und Connection -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connection {f}: I. Konnektion {f} und Connection {f} / Verbindung {f}, Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {übertragen} (Verbund-)Netz {n};
connection f
Substantiv
Seine Frau hatte einen Liebhaber. Ehe , Beziehung
Sa femme avait un amant.
Beziehung f femininum , Bekannter m maskulinum , Bekannte m
relation f
Substantiv
Setzen Sie sich mit ihm in Verbindung! Kontakt
Mettez-vous en contact avec lui !
vernetzen, in Verbindung setzen
mettre en relation Verb
mit jmdn. in Verbindung stehen irreg.
Konjugieren avoir des contacts avec qn Verb
miteinander befreundet sein, miteinander gehen ugs umgangssprachlich Beziehung
sortir ensemble Verb
Dekl. Beziehung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connection {f}: I. Konnektion {f} und Connection {f} / Verbindung {f}, Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {übertragen} (Verbund-)Netz {n};
connection -s f
Substantiv
Dekl. Verbindungsstück -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
raccord {m}: I. Verbindungstück {n}, Verbindung {f}; Nahtstelle {f} II. {Film} Übergang; III. {Technik} Nippel { m}; IV. {übertragen} Ausbesserung {f};
raccord -s m
Substantiv
sich mit jmdm. in Verbindung setzen Kontakt
se mettre en rapport avec qn Verb
Dekl. Anbindung, Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
raccordement {m}: I. Anschluss {m}, Anbindung {f}, Verbindung {f};
raccordement m
Substantiv
sich auf ein Abenteuer / eine Affäre einlassen Flirt , Beziehung
se risquer dans une aventure / affaire Verb
jemandem nachlaufen wie ein Hund Beziehung
suivre quelqu'un comme un caniche Verb
Dekl. Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connection {f}: I. Konnektion {f} / Verbindung {f}, Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {übertragen} (Verbund-)Netz {n};
connection f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.11.2024 16:19:37 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 7