pauker.at

Französisch Deutsch jmdn. nachlaufen wie ein Hund

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Schäferhund -e
m

Hund
berge
f

chien
Substantiv
Dekl. Hund
m

Tiere
chien
m
Substantiv
wie ein Hund
Vergleich
comme un chien
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
bekannt wie ein bunter Hund ugs. connu comme le loup blancumgspRedewendung
jemandem nachlaufen wie ein Hund
Beziehung
suivre quelqu'un comme un caniche Verb
jmdn. einlochen boucler qn dans qc Verb
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ihr tretet ein vous entrez
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein Verbot aufheben lever une interdiction
jmdn. einwechseln faire entrer qn en jeu Verb
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
jmdn. einölen huiler qn Verb
jmdn. einbuchten boucler qn dans qc Verb
jmdn. einholen attraper qn Verb
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
wie ein Lauffeuer
Gerücht
comme une traînée de poudre
wie seine Frau comme sa femme
wie ein Wirbelwind
Vergleich
comme une tornade
aussehen wie etwas avoir l'air de qc
Wie? Hein?
dont wie
wie... commeAdverb
wie telAdverb
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
wie ...? comment... ?
jmdn. vertreten irreg. remplacer qn temporairement provisoirement Verb
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
wie ein Walross schnaufen souffler comme un phoque ugs
sanftmütig wie ein Lamm
Charakter
doux comme un agneau
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
wie ein Ölgötze dastehen être planté(e) (là) comme une vache qui regarde passer les trainsRedewendung
jmdn. etw. einschärfen inculquer qc à qn Verb
wie ein Spatz essen manger comme un moineau
unschuldig wie ein Lämmchen innocent(e) comme l'agneau qui vient de naître
wie ein Einsiedler leben
Lebenssituation
vivre comme un ours
wie ein Spatz essen avoir un appétit d’oiseauRedewendung
glatt wie ein Aal
Vergleich
glissant(e) comme une anguille
wie ein Löwe kämpfen se battre comme un lion
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
furchtsam wie ein Hase
Angst
craintif comme un lièvre
ein bemerkenswert dressierter Hund un chien remarquablement dressé
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
dastehen wie ein Ölgötze rester planté(e) come une souche fig, übertr.Verb
ein großer (furchteinflößender) Hund
m
un grand molosse
m
Substantiv
wie ein Murmeltier schlafen
Schlaf
dormir comme une marmotte
schlafen wie ein Stein dormir comme une souche famumgspVerb
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 8:29:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken