pauker.at

Französisch Deutsch nahm mit ... auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
mit avecPräposition
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
Kurs auf ... nehmen mettre le cap sur Verb
auf den jour pour jour
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
verbunden mit relié, e à
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
auf Umwegen de façon détournée
mit mir avec moi
gemeinsam mit conjointement avec
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
mit jemandem Verbindung aufnehmen
Kontakt
prendre contact avec qn Verb
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf unsere Kosten à nos frais
mit jdm gehen sortir avec qn
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf jmdm. stoßen Konjugieren buter qn Verb
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
mit etw überziehen farcir
mit gesendeter Post sous pli séparé
sich beziehen auf être relatif, ve à
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
mit einem Akzent avec un accent
auf Augenhöhe mit au même niveau quefig, übertr., FiktionAdjektiv, Adverb
in Übereinstimmung mit en accord avec
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dem Laufenden au courant
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
sich beziehen auf se concerner
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beschränken auf se limiter à
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
ich räume auf je range
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
auf sur
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 0:02:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken