Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Verbindungen f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
communications f, pl
routes , téléphone
Substantiv
Dekl. Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
liaison f
Substantiv
Dekl. Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion f
Substantiv
Dekl. Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
chaîne de connexion complète -s f
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
Dekl. Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
chaîne de connexion -s f
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
Dekl. abgehende Verbindung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
liaison sortante f
techn Technik Substantiv
Dekl. drahtlose Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion sans fil f
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
Dekl. lötfreie Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion sans soudure f
techn Technik Substantiv
Dekl. digitale Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion numérique f
techn Technik Substantiv
Dekl. gasdichte Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion étanche au gaz f
techn Technik Substantiv
Dekl. gebundene Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion liée f
Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion à la demande f
Substantiv
Dekl. gestörte Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
liaison de dérangement f
techn Technik Substantiv
Dekl. nachträglich isolierte Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion post-isolée f
techn Technik Substantiv
Dekl. verschlüsselte Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Computer
connexion cryptée f
Substantiv
Dekl. schlechte Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Computer , Internet
mauvaise connexion f
Substantiv
Dekl. gebundene Zwillingsstiftverbindung auch Zwillingsstift-Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion liée de deux bornes f
techn Technik Substantiv
Dekl. eheliche Verbindung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l'union conjugale f
Substantiv
Dekl. eheliche Verbindung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Ehe
relation f femininum matrimoniale Substantiv
in Verbindung
en contact Adjektiv, Adverb
in Verbindung mit
en liaison avec
Dekl. Kreuzung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
jonction {f}, {Religion}, {Militär}, {Straßen/rues}, {Flüsse/fleuves}: I. {alt} Junktur {f} (Junktion} / Verbindung {f}; II. {MIL} {REL} Vereinigung {f} III. {Straßen, Routen} Kreuzung {f}; IV. {Flüsse} Zusammenfluss {m};
jonction rues/routes f
Substantiv
einen schlechten Eindruck machen
faire mauvais effet
(miteinander) in Verbindung stehen
communiquer Verb
Verbindung herstellen Kontakt
créer du lien Verb
einen schlechten Zahn haben
avoir une dent cariée
einen schlechten Charakter haben
Konjugieren avoir un mauvais caractère Verb
Ich finde, dass er einen schlechten Einfluss auf dich hat.
Je trouve qu'il a une mauvaise influence sur toi.
Dekl. Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
jonction {f}, {Religion}, {Militär}, {Straßen/rues}, {Flüsse/fleuves}: I. {alt} Junktur {f} (Junktion {f}) / Verbindung {f}; II. {MIL} {REL} Vereinigung {f} III. {Straßen} Kreuzung {f}; IV. {Flüsse} Zusammenfluss {m};
jonction MIL , REL , gén. f
Substantiv
in Verbindung / Kontakt stehen mit Kontakt
être en contact avec Verb
einen schlechten Tausch machen
perdre au change Verb
mit jemandem Verbindung aufnehmen Kontakt
prendre contact avec qn Verb
mit jmdm. in Verbindung stehen irreg.
être en rapport avec qn Verb
Dekl. Studentenverbindung, studentische Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
corps {m}: I. {Militär} Corps auch Korps größerer Truppenverband II. {Universität} Corps auch Korps {n} studentische Verbindung {f}; III. Körper {m}, {mort} Leichnam {m}, Leiche {f}; IV. Körperschaft {f}, Gruppe {f};
corps m
Substantiv
vernetzen, in Verbindung setzen
mettre en relation Verb
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag. Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
Setzen Sie sich mit ihm in Verbindung! Kontakt
Mettez-vous en contact avec lui !
mit jmdm. in Verbindung stehen Kontakt , Beziehung
être en relation(s) avec qn Verb
mit jmdn. in Verbindung stehen irreg.
Konjugieren avoir des contacts avec qn Verb
Dekl. schlechte körperlich-seelische Haltung / Verfassung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
indisposition {f}: I. Indisposition {f} / Unpässlichkeit {f}, schlechte körperlich-seelische Haltung / Verfassung {f};
indisposition f
Substantiv
sich mit jmdm. in Verbindung setzen Kontakt
se mettre en rapport avec qn Verb
Dekl. Anbindung, Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
raccordement {m}: I. Anschluss {m}, Anbindung {f}, Verbindung {f};
raccordement m
Substantiv
Dekl. Verbindungsstück -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
raccord {m}: I. Verbindungstück {n}, Verbindung {f}; Nahtstelle {f} II. {Film} Übergang; III. {Technik} Nippel { m}; IV. {übertragen} Ausbesserung {f};
raccord -s m
Substantiv
im schlechten Zustand sein, nicht gut erhalten sein
être en mauvais état
Dekl. Isomerisierung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
isomérisation {f}: I. Isomerisation {f}, Isomerisierung {f} / Umwandlung einer chemischen Verbindung in eine andere von gleicher Summenformel und gleicher Molekülgröße;
isomérisation f
chemi Chemie Substantiv
Dekl. Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connection {f}: I. Konnektion {f} / Verbindung {f}, Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {übertragen} (Verbund-)Netz {n};
connection f
Substantiv
Dekl. Isomerisation f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
isomérisation {f}: I. Isomerisation {f}, Isomerisierung {f} / Umwandlung einer chemischen Verbindung in eine andere von gleicher Summenformel und gleicher Molekülgröße;
isomérisation f
chemi Chemie Substantiv
Ich kann verstehen, dass du bei dem schlechten Wetter nicht ausgehen möchtest. Unternehmung
Je comprends que tu ne veuilles pas sortir par ce mauvais temps.
Dekl. Beziehung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connection {f}: I. Konnektion {f} und Connection {f} / Verbindung {f}, Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {übertragen} (Verbund-)Netz {n};
connection -s f
Substantiv
Dekl. Superoxid auch Superoxyd -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
peroxyde {m}: I. Peroxid {n} auch Peroxyd {n}, {seltener} Superoxid auch Superoxyd {n} / sauerstoffreiche chemische Verbindung {f};
peroxyde m
Substantiv
einen schlechten Ruf haben presse: vorsätzlich, künstlich erschaffen (von anderen bzw. von außen), durch Druck;
avoir mauvaise presse Verb
Diese wirkten den schlechten Ernten im Pflanzenbau und der schwierigen Situation auf dem Milchmarkt entgegen. www.admin.ch
Ces points ont contrecarré les mauvaises récoltes de la production végétale et la situation difficile sur le marché du lait. www.admin.ch
Dekl. Solvat -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
solvant {m}: I. {Chemie}, {Fachsprache} Solvat {n} / aus einer Solvatation hervorgegangene lockere Verbindung; Lösungsmittel {n}
solvant m
chemi Chemie , Fachspr. Fachsprache Substantiv
Dekl. Konnektion und Connection -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connection {f}: I. Konnektion {f} und Connection {f} / Verbindung {f}, Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {übertragen} (Verbund-)Netz {n};
connection f
Substantiv
Dekl. Zusammenhang, das Zusammenhängen ...hänge, -- m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connection {f}: I. Konnektion {f} und Connection {f} / Verbindung {f}, Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {übertragen} (Verbund-)Netz {n};
connection -s f
Substantiv
Dekl. Beurteilung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
judication {f}: I. {Rechtswort in Verbindung mit Fiktion} Judikation / {subjektive} richterliche Untersuchung, {subjektive} Beurteilung {f}, {subjektive} Aburteilung {f};
judication -s f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. (Verbund-)Netz -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connection {f}: I. Konnektion {f} und Connection {f} / Verbindung {f}, Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {übertragen} (Verbund-)Netz {n};
connection -s f
Substantiv
Dekl. Peroxid auch Peroxyd -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
peroxyde {m}: I. Peroxid {n} auch Peroxyd {n}, {seltener} Superoxid auch Superoxyd {n} / sauerstoffreiche chemische Verbindung {f};
peroxyde m
Substantiv
Dekl. Tuba Tuben f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tube {m}: I. Rohr {n}, {électrique} Röhre {f}. {médicament} Röhrchen {n}; II. {Medizin} Tuba {f} / röhrenförmige Verbindung zwischen der Paukenhöhle des Ohrs und dem Rachen, Ohrtrompete; III. {Medizin} Tuba {f} / Ausführungsgang der Eierstöcke; Eileiter {m}; IV. {colle, dentifrice} Tube {f};
tube f
mediz Medizin Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 0:04:56 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 5