52.15.72.32 Homepage von denizli.kadriye

denizli.kadriye

pauker.at

Deutsch Deutsch Persisch Irisch Türkisch
son değişiklik25.02.2015
Seite empfehlen

Präsens Verlaufsform der Gegenwart Present Progressive Persisch / Deutsch)

Präsens (progressiv) Verlaufsform der Gegenwart Present Progressive





Die Verlaufsform der Gegenwart, entspricht der normalen deutschen Präsensform oder dem

Present Conitinuous (Present Progressive genannt) im Englischen. Mithilfe des Progressives wird eine Handlung ausgedrückt,

die man gerade vornimmt. Im Persischen (Pârse) wird dieses durch das Affix „mi“ ausgedrückt,

welches vor dem Präsens-Verbstamm vorangestellt wird.


Folgende Formel könnte man hierfür aufstellen





Hilfsverb dâštan (dâshtan) [haben] im Präsens................Affix mi + Hauptverb im Präsens Imperfekt + Personalendungen


=


dâr (Stamm) + Personalendungen mi + Präsens-Stamm + Personalendungen



Konjugation





Verb raftan


raftan (gehen), Präsensstamm von raftan = rav + Personalendungen


Stamm von dâstan (dâshtan) = dâr + Personalendungen


mi + Präsensstamm rav + Personalendungen


1. Person Singular

dâram miravam

ich bin am gehen / ich gehe gerade

2. Person Singular

dâri miravi

du bist am gehen / du gehst gerade

3. Person Singular

dârad miravad

er, sie, es ist am gehen / er geht gerade

1. Person Plural

dârim miravim

wir sind am gehen / wir gehen gerade

2. Person Plural

dârid miravid

ihr seid am gehen / ihr geht gerade

3. Person Plural

dârand miravand

sie sind am gehen / sie gehen gerade






Verb kardan:


kâr kardan (arbeiten), Präsensstamm von kardan = kon + Personalendungen


Stamm von dâstan (dâshtan) = dâr + Personalendungen


mi + Präsensstamm kon + Personalendungen


1. Person Singular

dâram mikonam

ich bin am arbeiten / ich arbeite gerade

2. Person Singular

dâri mikoni

du bist am arbeiten / du arbeitest gerade

3. Person Singular

dârad mikonad

er, sie, es ist am arbeiten / er arbeitet

gerade

1. Person Plural

dârim mikonim

wir sind am arbeiten / wir arbeiten gerade

2. Person Plural

dârid mikonid

ihr seid am arbeiten / ihr arbeitet gerade

3. Person Plural

dârand kâr mikonand

sie sind am arbeiten / sie arbeiten gerade



Weitere Beispiele:


  1. Es ist am regnen. / Es regnet gerade...................Dârad bâran miâyad.

  1. Ich bereite mich (gerade) für meine Prüfungen vor. (Ich bin mich für die Prüfungen am vorbereiten.).................................................................................................... Dâram barâ-ye emtehânhâ-yam âmâde mišavam. (Dâram barâ-ye emtehânhâ-yam âmâde mishavam.*)



(*ohne Balkanletter)

**Verbundene Verben, die mit dâštan (dâshtan) gebildet werden aber nicht die Bedeutung „haben“ in der deutschen Übersetzung beinhalten, erhalten den Wortstamm dâr. Siehe hierzu Thema: Konjunktiv Präsens (Pârse / Persisch) II. b.)






Auf Urheberrechtsvorwurf antworten