Der Konjunktiv
Präsens
Um im Persischen den Konjunktiv
Präsens zu bilden, müssen wir in den meisten Fällen
das imperative Präverb „be“
vor dem Verbstamm (im Präsens)
voranstellen. Bei den kombinierten Verben wird jedoch darauf
verzichtet. Bei Verben die nicht kombiniert sind aber mit einem Vokal
anfangen, wird auf das „be“ verzichtet nur das „b“
wird vorangestellt.
Die jeweils entsprechende
Personalendung wird an den Präsens-Stamm zugefügt, bei
sämtlichen Fallmöglichkeiten.
Folgendes Beispiel zeigt zwei
Verben von vielen anderen Verben auf, wo „be“
vorangestellt wird:
Regelmäßige Verben:
neveštan (neveshtan) –
schreiben
be + Präsensstamm +
Präsensendung der jeweiligen Personalpronomina
be + nevis (Präsensstamm) +
Präsensendung der jeweiligen Personalpronomina
1. Person
Singular
|
be
+ nevis + am
|
benevisam
|
2. Person
Singular
|
be
+ nevis + i
|
benevisi
|
3. Person
Singular
|
be
+ nevis + ad
|
benevisad
|
1. Person
Plural
|
be
+ nevis + im
|
benevisim
|
2. Person
Plural
|
be
+ nevis + id
|
benevisid
|
3. Person
Plural
|
be
+ nevis + and
|
benevisand
|
kâr kadan –
arbeiten
be + Präsensstamm +
Präsensendung der jeweiligen Personalpronomina
kâr be + kon (Präsensstamm)
+ Präsensendung der jeweiligen Personalpronomina
1. Person
Singular
|
kâr
be + kon + am
|
kâr bekonam
|
2. Person
Singular
|
kâr
be + kon + i
|
kâr bekoni
|
3. Person
Singular
|
kâr
be + kon + ad
|
kâr bekonad
|
1. Person
Plural
|
kâr
be + kon + im
|
kâr bekonim
|
2. Person
Plural
|
kâr
be + kon + id
|
kâr bekonid
|
3. Person
Plural
|
kâr
be + kon + and
|
kâr bekonand
|
Ausnahmen:
Bei kombinierten Verben, die zum
Beispiel aus einem Nomen und einem Hilfsverb bestehen, wie im vorigen
Beispiel
kâr kardan (Arbeit machen,
Arbeit tun, Arbeit erledigen, arbeiten) bereits aufgelistet, wird oft
auf das „be“ verzichtet.
kâr kardan – arbeiten
Nomen Präsensstamm +
Personalpronomina-Endung
kâr kon +
Personalpronomina-Endung
1. Person
Singular
|
kâr
kon + am
|
kâr konam
|
2. Person
Singular
|
kâr
kon + i
|
kâr koni
|
3. Person
Singular
|
kâr
kon + ad
|
kâr konad
|
1. Person
Plural
|
kâr
kon + im
|
kâr konim
|
2. Person
Plural
|
kâr
kon + id
|
kâr konid
|
3. Person
Plural
|
kâr
kon + and
|
kâr konand
|
Weitere
Ausnahmefälle:
I.
Bei dem Verb budan
(sein) wird das Präverb „be“ nicht verwendet, der
Präsensstamm von budan lautet baš (bash).
Präsensstamm +
Personalpronomina-Endung
bâš
(Präsensstamm) + Personalpronomina-Endung
[bâsh
(Präsensstamm) + Personalpronomina-Endung]
1. Person
Singular
|
bâš + am
(bâsh +
am)
|
bâšam
(bâsham)
|
2. Person
Singular
|
bâš
+ i (bâsh
+ i)
|
bâši
(bâshi)
|
3. Person
Singular
|
bâš
+ ad (bâsh
+ ad)
|
bâšad
(bâshad)
|
1. Person
Plural
|
bâš
+ im (bâsh
+ im)
|
bâšim
(bâshim)
|
2. Person
Plural
|
bâš + id
(bâsh + id)
|
bâšid
(bâshid)
|
3. Person
Plural
|
bâš + and
(bâsh + and)
|
bâšand
(bâshand)
|
II.
a.)
Das Verb dâštan
(dâshtan) wird nicht gewöhnlich in dieser Zeitform
konjugiert, sondern die Form der Vergangenheit wird verwendet.
Überall wo das kombinierte
Wort haben (Verb) = dâštan (dâshtan) vorkommt oder
das Verb die Bedeutung von „haben“ erhält, wird die
Form der Vergangenheit angewendet.
Dâštan wird zu dâšte
(dâshte) umgewandelt und steht für sich selbstständig.
Zudem wird bâš [bâsh] (Präsensstamm in
Persisch: bâš; Verb: sein) separat nachgestellt und
hieran werden die Konjugationsendungen angefügt.
Im Deutschen würde man
sagen: ich habe gern (Was sich nicht gut anhört und meist
unterlassen wird bei bestimmten Verben: Ich bin am mögen, ich
bin am gernhaben. Dieses wäre aber in etwa die Zeitform, die
dadurch entsteht.)
Beispiel:
dust dâštan (dust
dâshtan) – mögen, gerne haben, gern haben, lieben,
lieb habe
dust
dâšte bâsh+Personalendungen (dust dâshte
bâsh+Personalendungen)
1. Person
Singular
|
dust
dâšte (dâshte) bâš (bâsh) +
am
|
dust
dâšte bâšam (dust dâshte bâsham)
[ich
habe gern, ich bin am gern haben]
|
2. Person
Singular
|
dust
dâšte (dâshte) bâš (bâsh) +
i
|
dust
dâšte bâši (dust dâshte bâshi)
[du
hast gern, du bist am gern haben]
|
3. Person
Singular
|
dust
dâšte (dâshte) bâš (bâsh) +
ad
|
dust
dâšte bâš (dust dâshte bâshad)
[er/sie
hat gern, er/sie/es ist am gern haben]
|
1. Person
Plural
|
dust
dâšte (dâshte) bâš (bâsh) +
im
|
dust
dâšte bâšim (dust dâshte bâshad)
[wir
haben gern, wir sind am gern haben]
|
2. Person
Plural
|
dust
dâšte (dâshte) bâš (bâsh) +
id
|
dust
dâšte bâšid (dust dâshte bâshad)
[ihr
habt gern, ihr seid am gern haben]
|
3. Person
Plural
|
dust
dâšte (dâshte) bâš (bâsh) +
and
|
dust
dâšte bâšand (dust dâshte bâshad)
[sie
haben gern, sie sind am gern haben]
|
II.
b.)
bar dâštan (bar
dâshtan) – aufheben, aufsammeln
Der
Stamm ist „dâr“ und
es wird kein Präverb
„be“ vorangestellt.
Der Präsensstamm ist bâš.
Verbundene Verben, die mit dâštan
(dâshtan) gebildet werden und die, die Bedeutung „haben“
beinhalten, erhalten den Wortstamm bâš
(bâsh).
Verbundene Verben, die mit dâštan
(dâshtan) gebildet werden aber nicht die
Bedeutung „haben“ beinhalten, erhalten den
Wortstamm dâr.
Folgendes Beispiel sollte dies
verdeutlichen:
bar dâštan (bar
dâshtan) – aufheben, aufsammeln
Der
Stamm ist „dâr“ und es wird kein
Präverb „be“ vorangestellt.
1. Person
Singular
|
bar dâr
+ am
|
bar dâram
|
2. Person
Singular
|
bar dâr
+ i
|
bar dâri
|
3. Person
Singular
|
bar dâr
+ ad
|
bar dârad
|
1. Person
Plural
|
bar dâr
+ im
|
bar dârim
|
2. Person
Plural
|
bar dâr
+ id
|
bar dârid
|
3. Person
Plural
|
bar dâr
+ and
|
bar dârand
|
|