pauker.at

Französisch Allemand fait

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Ereignis -se
n

fait: I. Tatsache; {action} Tat; {événement} Ereignis
fait
m
Substantiv
tatsächlich en fait
ganz und gar tout à fait
du hast gemacht tu as fait
ganz tout à faitAdjektiv
verheimlichen
Tätigkeiten, Handlungen
cacher
fait
Verb
sich kennenlernen faire connaissance Verb
jmdm. trauen
Vertrauen
faire confiance Verb
erledigt fait
achevé
Adjektiv
Konkurs machen faire faillite Verb
beteiligen faire participer Verb
Pleite gehen (Firma, Geschäft) faire faillite Verb
auf Hochglanz bringen faire briller Verb
Bankrott gehen faire faillite umgspVerb
ein gemeinsames Schlafzimmer haben
Wohnung
faire chambre commune Verb
Pleite gehen faire faillite umgspVerb
geliefert sein être faitfig, umgspVerb
handeln, etwas unternehmen irreg. faire face Verb
kochen faire bouillir Verb
Er macht immer ein großes Tamtam.
Verhalten
Il fait toujours un tam-tam.
Er verdient ganz gut.
Arbeit, Geld
Il fait son beurre. ugs
typisch sein für être le fait de, être typique de
es gewittert il fait de l'orage
vollendete Tatsache
f
fait accompli
m
Substantiv
fix und fertig [fertiggestellt] tout faitAdjektiv
als Tellerwäscher(in) arbeiten faire la plonge Verb
Vertrauen zueinander haben
Zwischenmenschliches
se faire confiance Verb
einen Versuch machen
Handeln
faire un essai Verb
gemeinsam Front machen
faire front commun {Verb}: I. gemeinsam Front machen, geschlossen auftreten / vorgehen;
faire front commun Verb
geschlossen auftreten irreg.
faire front commun {Verb}: I. gemeinsam Front machen, geschlossen auftreten / vorgehen;
faire front commun Verb
geschlossen vorgehen irreg.
faire front commun {Verb}: I. gemeinsam Front machen, geschlossen auftreten / vorgehen;
faire front commun Verb
gut unterrichtet, im Bilde au faitRedewendung
tanken, volltanken
Auto
faire le plein Verb
einen guten Eindruck machen faire bon effet Verb
tatsächlich de faitAdverb
übrigens (, was ich noch sagen wollte) au faitAdverb
Schlittschuh laufen faire du patin à glace Verb
schmusen ugs faire (un) câlin fam umgspVerb
zelten, campen faire du camping Verb
ein Blutbad anrichten
Gewalt
faire un carnage Verb
einen Alleingang unternehmen
Handeln
faire cavalier seul Verb
etwas im Alleingang machen
Handeln
faire cavalier seul Verb
gemacht fait ²
p/p de faire et adj.
Adjektiv
eine Schlange bilden faire la queue figVerb
rückwärtsfahren irreg. faire marche arrière Verb
an den Tag legen faire preuve de Verb
dumm herumstehen fam; herumstehen wie bestellt und nicht abgeholt ugs
Verhalten
faire le poireau fig fig, umgspVerb
beten faire se prière Verb
etw. durchsetzen faire prévaloir qc Verb
auf dem Markt einkaufen faire son marché Verb
eine Bestandsaufnahme machen faire le point Verb
einen Knoten binden irreg. / machen faire un nœud Verb
das Richtige tun faire le bien figVerb
zurücksetzen faire marche arrière Verb
packen faire ses bagages Verb
vollmachen faire le plein de qc allgVerb
sich zieren faire des manières Verb
sich bemühen faire un effort Verb
sich anstrengen faire un effort Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:15:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken