| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Ereignis -se n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
fait: I. Tatsache; {action} Tat; {événement} Ereignis |
fait m | | Substantiv | |
|
jmdm. trauen
Vertrauen |
faire confiance | | Verb | |
|
tatsächlich |
en fait | | | |
|
Vertrauen zueinander haben
Zwischenmenschliches |
se faire confiance | | Verb | |
|
jmdm. vertrauen |
faire confiance à qn | | Verb | |
|
du hast gemacht |
tu as fait | | | |
|
ganz |
tout à fait | | Adjektiv | |
|
ganz und gar |
tout à fait | | | |
|
beteiligen |
faire participer | | Verb | |
|
Pleite gehen |
faire faillite | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
handeln, etwas unternehmen irreg. |
faire face | | Verb | |
|
Dekl. Vertrauen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
confiance f | | Substantiv | |
|
Dekl. Zutrauen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
confiance f | | Substantiv | |
|
auf Hochglanz bringen |
faire briller | | Verb | |
|
Dekl. Zuversicht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
confiance f | | Substantiv | |
|
ein gemeinsames Schlafzimmer haben
Wohnung |
faire chambre commune | | Verb | |
|
geliefert sein |
être fait | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Dekl. Konfidenz f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
confiance f | | Substantiv | |
|
Pleite gehen (Firma, Geschäft) |
faire faillite | | Verb | |
|
verheimlichen
Tätigkeiten, Handlungen |
cacher
fait | | Verb | |
|
kochen |
faire bouillir | | Verb | |
|
sich kennenlernen |
faire connaissance | | Verb | |
|
Bankrott gehen |
faire faillite | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
erledigt |
fait
achevé | | Adjektiv | |
|
Konkurs machen |
faire faillite | | Verb | |
|
es gewittert |
il fait de l'orage | | | |
|
Er verdient ganz gut.
Arbeit, Geld |
Il fait son beurre. ugsumgangssprachlich | | | |
|
Er macht immer ein großes Tamtam.
Verhalten |
Il fait toujours un tam-tam. | | | |
|
typisch sein für |
être le fait de, être typique de | | | |
|
geschlossen auftreten irreg.
faire front commun {Verb}: I. gemeinsam Front machen, geschlossen auftreten / vorgehen; |
faire front commun | | Verb | |
|
gemeinsam Front machen
faire front commun {Verb}: I. gemeinsam Front machen, geschlossen auftreten / vorgehen; |
faire front commun | | Verb | |
|
einen Versuch machen
Handeln |
faire un essai | | Verb | |
|
übrigens (, was ich noch sagen wollte) |
au fait | | Adverb | |
|
als Tellerwäscher(in) arbeiten |
faire la plonge | | Verb | |
|
fix und fertig [fertiggestellt] |
tout fait | | Adjektiv | |
|
vollendete Tatsache f |
fait accompli m | | Substantiv | |
|
einen guten Eindruck machen |
faire bon effet | | Verb | |
|
ein Blutbad anrichten
Gewalt |
faire un carnage | | Verb | |
|
zurücksetzen |
faire marche arrière | | Verb | |
|
tatsächlich |
de fait | | Adverb | |
|
schmusen ugsumgangssprachlich |
faire (un) câlin famfamiliär | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
zelten, campen |
faire du camping | | Verb | |
|
gut unterrichtet, im Bilde |
au fait | | Redewendung | |
|
einen Alleingang unternehmen
Handeln |
faire cavalier seul | | Verb | |
|
etwas im Alleingang machen
Handeln |
faire cavalier seul | | Verb | |
|
gemacht |
fait ²
p/p de faire et adj. | | Adjektiv | |
|
eine Schlange bilden |
faire la queue | figfigürlich | Verb | |
|
rückwärtsfahren irreg. |
faire marche arrière | | Verb | |
|
an den Tag legen |
faire preuve de | | Verb | |
|
beten |
faire se prière | | Verb | |
|
etw. durchsetzen |
faire prévaloir qc | | Verb | |
|
auf dem Markt einkaufen |
faire son marché | | Verb | |
|
eine Bestandsaufnahme machen |
faire le point | | Verb | |
|
einen Knoten binden irreg. / machen |
faire un nœud | | Verb | |
|
geschlossen vorgehen irreg.
faire front commun {Verb}: I. gemeinsam Front machen, geschlossen auftreten / vorgehen; |
faire front commun | | Verb | |
|
dumm herumstehen famfamiliär; herumstehen wie bestellt und nicht abgeholt ugsumgangssprachlich
Verhalten |
faire le poireau figfigürlich | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
tanken, volltanken
Auto |
faire le plein | | Verb | |
|
ein Rad schlagen irreg. |
faire la roue | figfigürlich | Verb | |
|
eigentlich |
au fait | | Adverb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 2:42:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 11 |