pauker.at

Französisch Deutsch machte eine Bestandsaufnahme

Übersetze
FilternSeite / 19 >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
eine Bestandsaufnahme machen faire le point Verb
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
eine Süßspeise le blanc-manger
eine Bestandsaufnahme machen dresser un état des lieux Verb
eine schlanke Frau une femme mince
eine Menge Lösungen une foule de solutions
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
Bestandsaufnahme
f
état des lieux
m
Substantiv
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
Bestandsaufnahme
f
recensement
m
Substantiv
eine Schleife machen boucler Verb
eine Kehrtwende machen faire volte-face Verb
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
eine Erfindung machen inventer quelque chose Verb
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
von etw. eine Aufstellung machen faire l'inventaire de qc Verb
eine Bewegung machen
Bewegungen
faire un mouvement
mouvement
Verb
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
einen Eroberung machen faire une toucheVerb
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
eine ruhige Kugel schieben fig
Arbeit
avoir un boulot peinardfig
jmdn. eine Szene machen faire une scène à qnVerb
eine Bestandsaufnahme vornehmen irreg. dresser un état des lieux Verb
eine Leiche im Keller haben
Geheimnis
Konjugieren avoir un cadavre dans le placard fig figVerb
Welch eine ... ! Quelle ... !
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
eine Weltpremiere
f
une première mondiale
f
Substantiv
vernünftig machen assagir Verb
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
hungrig machen creuser l'estomac Verb
halbe-halbe machen couper la poire en deux Verb
zumachen fermer Verb
geschmeidig machen assouplir Verb
eine Stunde
Zeitangabe
une heure
festmachen fixer Verb
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
durchmachen traverser crise Verb
fleckig machen Konjugieren tacher Verb
weiß machen blanchirVerb
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
empfänglich machen prédisposer Verb
fix machen se presser umgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.04.2025 11:30:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit Seite / 19 >