pauker.at

Französisch Deutsch richtete ein Blutbad an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
sich an jdm. ein Beispiel nehmen prendre exemple sur qn
ein Plätzchen in/an der Sonne un coin au soleil
an etwas entlanglaufen longer qc
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein Jahr
Zeitangabe
un an
an Dich à toi
an alle à tous
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
stoßen an Konjugieren buter contre Verb
mangeln an manquer de
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
ein Blutbad anrichten
Gewalt
faire un carnage Verb
ihr tretet ein vous entrez
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
er probiert an il essaye
an Verstopfung leiden être constipé,e
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein Verbot aufheben lever une interdiction
an Karies leiden avoir des caries
sich einrichten reflexiv s'installer Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
anschmieren barbouiller Verb
anrosten commencer à rouiller Verb
an surAdverb
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
einschläfern assoupir Verb
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein Fall für sich un cas à partAdverb
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
an den anderen Tagen les autres jours
von nun an, künftig désormais
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
sich an jdm rächen se venger sur qn
das Wort richten an adresser la parole à Verb
eine internationale Schutztruppe einrichten engager une troupe de protection internationale milit, Verbrechersynd.Verb
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 6:09:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken