pauker.at

Französisch German stand seinen Mann

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Männer
m, pl
des hommesSubstantiv
kochen faire la cuisineVerb
kochen faire la popoteumgspVerb
kochen
Zubereitung
faire la cuisineVerb
seinen Mann stehen faire ses preuves Verb
zusammenstehen irreg. être ensembleVerb
seinen Mann stellen faire ses preuves Verb
Mann im besten Alter
m

Alter
homme dans la force de l'âge
m
Substantiv
Jeder Topf findet seinen Deckel.
Sprichwort, Beziehung
Chacun trouve chaussure à son pied.
geistvoller Mann
m
homme d'esprit
m
Substantiv
bereitstehen être en placeVerb
junge Mann
m
jeune hommeSubstantiv
kochen
allg. und fig.
bouillirfig, allgVerb
bevorstehen irreg. se préparer
événement
Verb
reglos dastehen irreg. rester rivé, -e sur place Verb
standhalten tenir bon Verb
herumstehen irreg. rester planté, e Verb
Spalier stehen faire la haie Verb
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
Frau f von Welt - Mann m von Welt mondaine f - mondain
m
Substantiv
seinen Eltern auf der Tasche liegen ugs
Familie, Geld
vivre aux crochets de ses parents
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
seinen Beruf ausüben fair son métier
Mann mit Geschmack
m
homme de goût
m
Substantiv
Mann über Bord!
Warnung
Homme à la mer !
ein armer Mann un homme pauvre
ein rechtschaffener Mann
Charakter
un brave homme
Geschlechtsorgane [beim Mann]
n, pl

Sexualität
parties génitales
f
Substantiv
ein einsamer Mann un homme seul
Dekl. Schießstand ...stände
m
stand de tir
m
Substantiv
seinen Freund verraten irreg. trahir son ami Verb
seinen Verletzungen erliegen succomber à ses blessures
(seinen) Urlaub verbringen passer ses vacances
seinen Ärger herunterschlucken ravaler son dépitRedewendung
zu seinen Lebzeiten de son vivant
seinen Dickkopf durchsetzen
Verhalten, Ergebnis
faire ses quatre volontés ugs
seinen Anteil verlangen réclamer sa part
seinen Eltern gehorchen
Familie, Erziehung
obéir à ses parents
Dekl. Schießbude -n
f
stand de tir
m
Substantiv
Dekl. Mann der Öffentlichkeit
m
homme public
m
polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Beruf, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Messestand ...stände
m
stand de foire
m
Substantiv
jmdm. nahe stehen irreg.
eziehung
être lié avec qn. Verb
in Blüte stehen irreg. être en fleurVerb
jmdm. nahestehen irreg. être proche de qnVerb
untätig herumstehen irreg. rester les bras croisés fig, übertr.Verb
jmdn. beistehen irreg. aider qn Verb
noch anstehen irreg. rester pendant Verb
in nichts nachstehen ne pas être en restefig, übertr.Verb
noch anstehen irreg. rester pendant Verb
Dekl. Boxenstopp -s
m

Rennsport
arrêt au stand
m
sportSubstantiv
wie angewurzelt dastehen irreg. rester rivé, -e sur place Verb
Sie hat sich in diesem Mann sehr getäuscht.
Irrtum / (täuschen)
Par rapport à cet homme elle s'est mis le doigt dans l'œil.
(mettre)
seinen Gesprächspartner überfahren ugs
Sprechweise, Kommunikation
embobiner son interlocuteur
im Vordergrund stehen irreg. primer Verb
ein grundgelehrter Mann geh
Wissen
un prodige de science
Milchbart m, unerfahrener Mann
m
jouvenceau
m
Substantiv
Sei ein Mann!
Aufforderung
Sois un homme !
(miteinander) in Verbindung stehen communiquer Verb
im Blickpunkt stehen irreg. être sur la selletteVerb
Result is supplied without liability Generiert am 18.02.2025 17:41:48
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken