Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
in nichts nachstehen
ne pas être en reste fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Dekl. Dienst nach Vorschrift m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
grève du zèle f
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
nach links
à gauche
nach Süden
vers le sud
gierig nach assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé de fig figürlich Adjektiv
in Kürze
rapidement Adverb
münden in
déboucher dans
in Anbetracht
vu Präposition
in Originalfassung
en version originale Adverb
in Österreich
en Autriche
in / nach
à
wohnen in
habiter à
in, nach
en
als, nach
pour
Viele Wege führen nach Rom. Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
ich denke nach
je réfléchis
in drei Tagen
en 3 jours
in deren Verlauf
au cours de laquelle
ich wohne in
j'habite à
in Zukunft, künftig
à l'avenir
in Blüte stehen irreg.
être en fleur Verb
in Mode sein
être à la mode
nach links abbiegen
tourner à gauche
in Mitten von
au milieu de
in der Welt
dans le monde
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
nach Frankreich gehen
aller en France
das Streben nach
poursuite de
in Gestalt von ....
sous la forme de
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
in diesem Augenblick
à ce moment-là
Nichts für ungut! Beruhigung , Konflikt
Sans rancune !
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
in Übereinstimmung mit
en accord avec
Viertel nach (Uhrzeit)
... heures et quart
in den Tropen
sous les tropiques
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
in aller Ruhe
en toute tranquillité
in (/ nach) Frankreich
en France
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
allem Anschein nach Wahrnehmung
selon toute apparence
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
▶ ▶ ▶ ▶ nach
d'après Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 22:21:16 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 36