pauker.at

Französisch Deutsch Vertrauen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Vertrauen
n
confiance
f
Substantiv
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
Dekl. Vertrauensverlust
m

Vertrauen
perte de confiance
f
Substantiv
Vertrauen erweckend qui inspire confianceRedewendung
Vertrauen haben Conjuguer avoir confiance en qn Verb
Dekl. Vertrauen -
n

confidence {f}: I. Konfidenz {f} / Vertrauen {n}; II. Konfidenz {f} / vertrauliche Mitteilung;
confidence
f
Substantiv
jmdm. trauen
Vertrauen
faire confiance Verb
im Vertrauen (gesagt)
Information
en confidence, (soit dit) entre nousRedewendung
Glaube m, Glauben m, Vertrauen
n
foi
f
Substantiv
jmdm. Vertrauen schenken prêter confiance à qn Verb
Er hat mein vollstes Vertrauen. Ma confiance en lui est entière.
jmdn. ins Vertrauen ziehen mettre qn dans la confidence Verb
Vertrauen zueinander haben
Zwischenmenschliches
se faire confiance Verb
im Vertrauen, vertraulich confidemment
jmdn. ins Vertrauen ziehen mettre qn dans la confidence Verb
Vertrauen in das gedruckte Wort
n
confiance en la lettre imprimée
f
Substantiv
zu jemandem Vertrauen haben avoir foi en qn Verb
Wir halten unsere Versprechungen und bilden Vertrauen.www.kloecker-gmbh.com Nous tenons nos promesses et établissons de la confiance.www.kloecker-gmbh.com
Ich habe Vertrauen in Sie. / Ich vertraue Ihnen. J'ai confiance en vous.
Man kann ihm/ihr blind vertrauen. On peut avoir une confiance aveugle en lui/elle.
sich auf jdn/etw verlassen, jdm/einer Sache vertrauen se fier à qn/qc
Dekl. Konfidenz -en
f

confidence {f}: I. Konfidenz {f} / Vertrauen {n}; II. Konfidenz {f} / vertrauliche Mitteilung;
confidence
f
Substantiv
Grösste Nutzungsbarriere ist für die Bevölkerung das fehlende Vertrauen in den Datenschutz, während Unternehmensvertreter angeben, das Haupthindernis bestehe in der Schwierigkeit, das richtige Angebot der Behörden zu finden.www.admin.ch Concernant les difficultés d’utilisation, la population estime que le principal obstacle est le manque de confiance dans la protection des données, alors que les représentants des entreprises trouvent que le problème majeur consiste à trouver l’offre administrative appropriée.www.admin.ch
wieder Vertrauen gewinnen irreg. / fassen
reprendre {Verb}: I. {prendre de nouveau} wieder nehmen; {prendre davantage} noch einmal nehmen; II. {ville} zurückerobern; wieder einnehmen; III. {marchandise, promesse} zurücknehmen; IV. {politique} fortführen; V. {argument} wiederholen; VI. {enfant} tadeln; VII. {travail} wieder anfangen; {entreprise} übernehmen; VIII. {Medizin} {verbe intransitif: reprendre} sich wieder erholen; IX. {verbe refl. se reprendre} sich verbessern, {se maîtriser} sich fassen;
reprendre confiance Verb
Ich bin glücklich, dass du mir vertraust.
Vertrauen
Je suis heureux que tu me fasses confiance.
Ich vertraue dir.
Vertrauen
Je te fais confiance.
Er vertraut mir.
Vertrauen, Zwischenmenschliches
Il a confiance en moi.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:32:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken