pauker.at

Französisch Deutsch floss über

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Floß Flöße
n
radeau -x
m
Substantiv
Dekl. Zentralsteuerung über Mikroprozessor -en
f
commande centralisée à microprocesseurs -s
f
technSubstantiv
über par-dessusPräposition
über, durch par (la) vole deRedewendung
Hals über Kopf
Tempo
en quatrième vitesse ugsRedewendung
über etw. verfügen disposer de qc.
triumphieren über triompher de Verb
erzählen über parler de Verb
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
dicht über etw. à ou au ras de qcAdjektiv, Adverb
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
erhaben sein über planer audessus de Verb
über jmdn. witzeln lancer des vannes à qn fig, umgspVerb
über jmdn. witzeln envoyer des vannes à qn umgspVerb
sich entrüsten über reflexiv se scandaliser de Verb
über alle Maßen sans mesure
sich beschweren über se plaindre de Verb
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
sich erschrecken (über)
Reaktion
s'effrayer (de) Verb
zufrieden (mit), glücklich (über) content,e (de)Adjektiv, Adverb
mit jmdm. über ... plaudern causer avec qn de Verb
sich über jmdn. beschweren se plaindre de qn Verb
sich über etw. beschweren se plaindre de qc Verb
über etw. froh sein se féliciter de qc Verb
gewiss über etw. sein tenir qc pour certain Verb
Auskunft erteilen über Akk. donner des renseignements sur Verb
Gutes sagen über Akk. dire du bien de Verb
über Vierzig sein
Alter
avoir dépassé la quarantaine
über Hunger klagen crier famine Verb
sich klar werden (über)
(alternativ: klarwerden)
se rendre compte (de) Verb
über Bord kippen basculer par-dessus bord Verb
Mit ihr lässt sich gut über alles plaudern. Avec elle on peut parler choses et d'autres.
Erkundigungen einziehen über Akk. prendre des renseignements sur Verb
über den Parteien stehen être au-dessus des partismilit, wirts, polit, pol. i. übertr. S., Privatpers.Verb
über eine Frage brüten phosphorer sur une question Verb
über die Grenze gehen franchir la frontière Verb
über Leichen gehen irreg.
Verhalten
mettre le feu à la maison de son voisin pour faire cuire un œuf figVerb
sich über etw. freuen se réjouir de qc Verb
über die Runden kommen irreg. boucler son mois fig, übertr.Verb
über dieses und jenes sprechen parler de ceci et de cela Verb
geteilter Meinung sein über etw. être partagé(e) sur qcVerb
über etw. nachdenken
überlegen
penser à qc
imaginer
Verb
Dekl. Satellitenprogramm -e
n

programme-satellite {m}: I. Satellitenprogramm {m} / über einen Satelliten ausgestrahltes Fernsehprogramm;
programme-satellite
m
Substantiv
zusammenfließen confluer Verb
über au-dessus de, surAdverb
sich über Wasser halten
Lebenssituation
se maintenir à flot übertr.Verb
begreifen, sich im Klaren sein über se rendre compte de
comprendre
Verb
eine Sendung über Vererbung
Radio, TV
une émission sur l'hérédité
die Prüfung über die Verkehrsordnung schreiben/machen passer le code
am Monatsende über die Runden kommen boucler ses fins de mois figVerb
den Befehl über etw. führen commander qc militVerb
den Befehl über jmdm führen commander qn militVerb
jmdn. über eine Schwierigkeit hinweghelfen aider qn à surmonter une difficulté Verb
über par le bias de
straucheln über
trébucher sur {verbe} {acc.}: I. stolpern über, straucheln über {Akk.};
trébucher sur Verb
sich einen Überblick über etw. verschaffen se faire une idée d'ensemble de qc Verb
stolpern über
trébucher sur {verbe} {acc.}: I. stolpern über, straucheln über {Akk.};
trébucher sur Verb
eine Masche überziehen irreg. rabattre une maille Textilbr., Handw.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 10:28:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken