auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Französisch Deutsch hielt sich über Wasser
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Zentralsteuerung
über
Mikroprozessor
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Zentralsteuerung über Mikroprozessor
die
Zentralsteuerungen über Mikroprozessor
Genitiv
der
Zentralsteuerung über Mikroprozessor
der
Zentralsteuerungen über Mikroprozessor
Dativ
der
Zentralsteuerung über Mikroprozessor
den
Zentralsteuerungen über Mikroprozessor
Akkusativ
die
Zentralsteuerung über Mikroprozessor
die
Zentralsteuerungen über Mikroprozessor
commande
centralisée
à
microprocesseurs
-s
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Süßwasser
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Süßwasser
die
Süßwasser / Süßwässer
Genitiv
des
Süßwassers
der
Süßwasser / Süßwässer
Dativ
dem
Süßwasser
den
Süßwassern / Süßwässern
Akkusativ
das
Süßwasser
die
Süßwasser / Süßwässer
Wasser
eau
douce
f
Substantiv
Dekl.
Salzwasser
--
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Salzwasser
die
Salzwasser / Salzwässer
Genitiv
des
Salzwassers
der
Salzwasser / Salzwässer
Dativ
dem
Salzwasser
den
Salzwassern / Salzwässern
Akkusativ
das
Salzwasser
die
Salzwasser / Salzwässer
(Wasser)
eau
salée
f
Substantiv
▶
über
par-dessus
Präposition
sich
über
Wasser
halten
hielt sich über Wasser
(hat) sich über Wasser gehalten
Lebenssituation
se
maintenir
à
flot
se maintenait à flot
se maintenu à flot
übertr.
übertragen
Verb
sich
beschweren
über
beschwerte sich über
(hat) sich beschwert über
se
plaindre
de
se plaindre
se plaint(e)
Verb
sich
entrüsten
über
reflexiv
entrüstete sich über
(hat) sich entrüstet über
se
scandaliser
de
se scandalisait de
se scandalisé(e) de
Verb
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
über,
durch
par
(la)
vole
de
Redewendung
sich
klar
werden
(über)
wurde sich klar (über)
(ist) sich klar geworden (über)
(alternativ: klarwerden)
se
rendre
compte
(de)
se rendre compte
Verb
Hals
über
Kopf
Tempo
en
quatrième
vitesse
ugs
umgangssprachlich
Redewendung
über
etw.
verfügen
disposer
de
qc.
▶
sich
benehmen
se
conduire
sich
beeilen
se
hâter
sich
beeilen
se
dépêcher
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
sich
vorsehen
se
méfier
de
sich
ändern,
changer,
varier
sich
erheben
se
soulever
sich
beeilen
se
magner
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
sich
anschmiegen
mouler
sich
aufsetzen
se
redresser
sich
bewegen
remuer
sich
einschleichen
se
faufiler
sich
aufopfern
se
dévouer
sich
lecken
se
lêcher
sich
bemühen
s'efforcer
sich
durchschlagen
se
débrouiller
sich
durchsetzen
se
répandre
sich
gedulden
patienter
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
sich
verschlimmern
s’aggraver
sich
abwechseln
alterner
sich
fragen
se
demander
sich
verkürzen
raccourcir
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
triumphieren
über
triumphieren über
triumphierte über
(hat) triumphiert über
triompher
de
triompher
triomphait
triomphé(e)
Verb
erzählen
über
erzählte über
(hat) erzählt über
parler
de
parler
parlait
parlé(e)
Verb
über
Berge
und
Täler
par
monts
et
par
vaux
Redewendung
dicht
über
etw.
à
ou
au
ras
de
qc
Adjektiv, Adverb
über
das
ganze
Gesicht
strahlen
strahlte über das ganze Gesicht
(hat) über das ganze Gesicht gestrahlt
être
tout
sourire
Verb
über
alle
Maßen
sans
mesure
sich
festhalten,
sich
festklammern
s´accrocher
sich
beziehen
auf
se
concerner
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
sich
begebend
nach
se
rendant
à
sich
zurückhalten
hielt sich zurück
(hat) sich zurückgehalten
se
contenir
se contenu(e)
Verb
er
hielt
besetzt
il
occupait
sich
kümmern
um
Verantwortung
se
charger
de
sich
rechts
halten
hielt sich rechts
(hat) sich rechts gehalten
serrer
à
droite
serrait à droite
serré(e) à droite
Verb
sich
links
halten
hielt sich links
(hat) sich links gehalten
serrer
à
gauche
serrait à gauche
serré(e) à gauche
Verb
über
jmdn.
witzeln
witzelte über jmdn.
(hat) über jmdn. gewitzelt
envoyer
des
vannes
à
qn
envoyer
envoyait
envoyé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
sich
aufhalten
irreg.
sich aufhalten
hielt sich auf
(hat) sich aufgehalten
rester
restait
resté(e)
Verb
sich
zurückhalten
irreg.
sich zurückhalten
hielt sich zurück
(hat) sich zurückgehalten
rester
prudent
rester
restait
resté(e)
Verb
über
jmdn.
witzeln
witzelte über jmdn.
(hat) über jmdn. gewitzelt
lancer
des
vannes
à
qn
lancer
lancé(e)
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
Verb
sich
verstehen,
auskommen
s'entendre
avec
qn
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 3:01:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
33
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X