| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Bilanz ziehen |
faire le bilan de | | Verb | |
|
zusammenziehen |
emménager ensemble | | Verb | |
|
einziehen irreg. |
rentre ventre | | Verb | |
|
anziehen irreg. |
agir | elektriz.Elektrizität | Verb | |
|
umherziehen |
bourlinguer | | Verb | |
|
abziehen irreg. |
défalquer | | Verb | |
|
vorziehen irreg. |
privilégier | | Verb | |
|
vorziehen irreg. |
préférer | | Verb | |
|
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel |
rentrer griffes | | Verb | |
|
sich zurückziehen |
se cantonner | | Verb | |
|
abziehen von irreg. |
prélever sur | | Verb | |
|
jmdn. aufziehen irreg. |
chambrer qn | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
viel herumziehen |
bourlinguer | | Verb | |
|
jmdn. aufziehen irreg. |
vanner qn | | Verb | |
|
sich hinziehen irreg. |
traîner ou trainer en longueur | | Verb | |
|
etw. hinausziehen |
faire traîner ou trainer qc en longueur | | Verb | |
|
zu Rate ziehen |
consulter | medizMedizin, steuerSteuerrecht, RARechtsanwälte | Verb | |
|
Sie zog sich aus.
(ausziehen) |
Elle s’est déshabillée. | | | |
|
(einen) Nutzen ziehen |
bénéficier | | Verb | |
|
sich zusammenziehen irreg. reflexiv
zusammenschrumpfen, sich zusammenziehen; |
se ratatiner | | Verb | |
|
zu sich (heran-)ziehen |
rapprocher qc à soi | | Verb | |
|
sich entsprechend anziehen irreg. |
s'habiller de manière appropriée | | Verb | |
|
sich zuziehen
Himmel |
se brouiller
ciel | | Verb | |
|
in Erwägung ziehen |
prendre en considération | | Verb | |
|
in Betracht ziehen irreg. |
retenir | | Verb | |
|
etw. herausziehen irreg. |
puiser qc | | Verb | |
|
Blumen ziehen irreg.
Gartenarbeit |
faire pousser des fleurs | | Verb | |
|
in Betracht ziehen |
prendre en considération | | Verb | |
|
ins Banale ziehen |
banaliser | | Verb | |
|
sich etw. zuziehen irreg.
Krankheit |
attraper qc
maladie | figfigürlich | Verb | |
|
jmdn. ins Vertrauen ziehen |
mettre qn dans la confidence | | Verb | |
|
Sie zog die Vorhänge zu. |
Elle a tiré les rideaux. | | | |
|
aufs Land ziehen
Umzug |
aller s'installer à la campagne | | Verb | |
|
die Nase hochziehen irreg. |
renifler | übertr.übertragen | Verb | |
|
die Zügel anziehen irreg.
{auch fig} |
tenir la bride haute | | Verb | |
|
die Zinsschraube anziehen |
relever les taux | finanFinanz, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat | Verb | |
|
die Augenbrauen hochziehen irreg. |
sourciller | | Verb | |
|
jmdn. ins Vertrauen ziehen |
mettre qn dans la confidence | | Verb | |
|
etw. ins Lächerliche ziehen irreg. |
tourner qc en ridicule | | Verb | |
|
(eine) Zwischenbilanz ziehen irreg.
Ergebnis |
faire un bilan intermédiaire | | Verb | |
|
Erkundigungen einziehen über Akk. |
prendre des renseignements sur | | Verb | |
|
die Folgerung daraus ziehen irreg.
Überlegung |
tirer la conséquence | | Verb | |
|
eine Masche überziehen irreg. |
rabattre une maille | Textilbr.Textilbranche, Handw.Handwerk | Verb | |
|
etw. in die Länge ziehen irreg. |
tirer qc en longueur | | Verb | |
|
gegen jmdn. zu Felde ziehen irreg. |
entrer en guerre contre qn | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
sich aufs Land zurückziehen irreg. |
aller planter ses choux ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
sich in die Länge ziehen irreg. |
traîner ou trainer en longueur | | Verb | |
|
sich in die Länge ziehen irreg. reflexiv |
se prolonger | figfigürlich, übertr.übertragen, FiktionFiktion | Verb | |
|
Im Rahmen eines Zwischenberichts wurde nun Bilanz über den Umsetzungsstand dieser Maßnahmen und Prüfaufträge gezogen.www.admin.ch |
Un nouveau rapport, intermédiaire, a été établi aujourd’hui pour tirer un premier bilan de l’état de réalisation de ces mesures et mandats d’examen.www.admin.ch | | | |
|
sich wieder anziehen, sich wieder ankleiden |
se rhabiller | | Verb | |
|
sich aus der Affäre ziehen |
se tirer d'affaire | | Verb | |
|
ziehen irreg.
tracer {verbe}: I. aufzeichnen, entwerfen, aufreißen; II. ziehen; |
tracer irrég. | | Verb | |
|
Pflanzen im Gewächshaus (/ Treibhaus) ziehen irreg. |
faire pousser des plantes en serre | | Verb | |
|
sich zurückziehen irreg.
se retirer {Verb}: I. sich zurückziehen; {tissu} einlaufen; |
se retirer | | Verb | |
|
sich eine Krankheit zuziehen |
attraper ou contracter une maladie | | Verb | |
|
Nutzen aus seinem Vermögen ziehen irreg. |
se prévaloir de sa fortune | | Verb | |
|
fester ziehen irreg.
resserrer {Verb}: I. {nœud} fester ziehen; {ceinture} enger schnallen; II. {fig.} {amitié} enger gestalten; |
resserrer | | Verb | |
|
blankziehen
im Sinn von sich ausziehen, sich nackig machen |
se mette à poil | figfigürlich, umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
sich emporziehen irreg. reflexiv
se hisser {Verb refl.}: I. sich emporziehen {irreg.}, sich hochziehen {irreg.}; |
se hisser | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:42:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |