| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
etw. herausziehen irreg. |
puiser qc | | Verb | |
|
schöpfen aus |
puiser dans | | Verb | |
|
schöpfen
Wasser |
puiser
eau | | Verb | |
|
etw. herausnehmen irreg. |
puiser qc | | Verb | |
|
etw. herausholen |
puiser qc | | Verb | |
|
etw. aus einer Sache entnehmen irreg. |
puiser dans qc | | Verb | |
|
die Quellen studieren |
puiser aux sorces | übertr.übertragen | Verb | |
|
die Quellen auswerten |
puiser aux sorces | | Verb | |
|
entnehmen irreg. |
puiser
exemple, information | figfigürlich, übertr.übertragen, FiktionFiktion | Verb | |
|
die Quellen lesen irreg. |
puiser aux sorces | übertr.übertragen | Verb | |
|
die Quellen auswerfen irreg. |
puiser aux sorces | | Verb | |
|
aus einem Buch entnehmen irreg. |
puiser dans un livre | figfigürlich, übertr.übertragen, FiktionFiktion | Verb | |
|
das Ersparte angreifen irreg. |
puiser dans son épargne | | Verb | |
|
Dekl. Eimer zum Schöpfen - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
seau à puiser -x m | | Substantiv | |
|
Dekl. Schöpfeimer - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
seau à puiser -x m | | Substantiv | |
|
aus der Fantasie schöpfen |
puiser dans l'imagination | | Verb | |
|
die Fettreserven angreifen irreg. |
puiser dans les réserves de graisse | übertr.übertragen | Verb | |
|
Dadurch können sie nur aus einer beschränkten, oberflächennahen Bodenschicht Wasser aufnehmen, mit der Folge, dass diese Bodenschicht austrocknet.www.admin.ch |
C’est pourquoi elles ne peuvent puiser l'eau dont elles ont besoin que dans une couche de sol limitée proche de la surface, couche qui s'assèche rapidement.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 18:50:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1Seite < / maximale Anzahl Seiten > |