pauker.at

Französisch Deutsch Nutzen aus seinem Vermögen ziehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Nutzen aus seinem Vermögen ziehen irreg. se prévaloir de sa fortune Verb
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
auspressen pressurer Verb
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
von seinem Vermögen leben
Finanzen
vivre de ses rentes
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
gebildet aus formé,e à partir de
ausstechen crever Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
aus provenant de
aus à prép [provenance]
Ziehen
n
traction
f
Substantiv
Nutzen
m
bien
m

avantage
Substantiv
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus de
aus en
aus en
composition
Präposition
nützen servir
Nutzen
m
avantage
m
Substantiv
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Leute aus dem Norden gens du Nord
ich suche etw aus je choisis
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus dem Haus sein
Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
(einen) Nutzen ziehen bénéficier Verb
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
aus etw eine Lehre ziehen
Wissen, Irrtum
tirer un enseignement de qc Verb
sich aus der Affäre ziehen reflexiv se tirer d'affaire Verb
eine Lehre aus etwas ziehen tirer un enseignement de qc
sich aus der Sache ziehen se tirer d'affaireRedewendung
sich aus der Affäre ziehen se débrouiller
jdn aus dem Bette ziehen tirer qn du lit
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
ausborgen prêter Verb
auszahlen payer
régler
Verb
aus Plastik en plastique
aus Frankreich de France
aus Feigheit par lâcheté
aus Frankreich français(e)
bestehend aus composé de
aus Italien italien(ne)
aus Martinique martiniquais(e) adj
aus Nachlässigkeit par négligence
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.04.2025 9:26:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken